道生大夫已从无言的苍白中恢复过来;仍和从前一样坚定地说:“这不是斑疹伤寒;我坚决抗议;先生;这儿除了我以外没人有权利问这些;我已经尽了我最大的力量。”
伯爵并不开口;只指了指病人;使大夫更为生气了。“我说我已尽了最大的力量;我已派人去接另一位医生;等他来到后;我才与他讨论这是什么病。请你离开这里。”
“我本着神圣的人道主义来这里;假若这位医生来迟了;我还会再来。我再度警告你;假如这病真是斑疹伤寒;你要负延误就医的责任。假如这位女士有个三长两短;我一定上法庭为你的无知与延误致人死亡的实情作证。”
大夫尚未开口;伯爵也还没走;门就开了;扶着把手的赫然是男爵夫人;“我一定要来。”
她异常地坚持。伯爵上前;不仅未加阻止地让路给她;似乎浑然忘了斑疹伤寒是会传染的。
反倒是道生大夫说话了;他说:“夫人;这病会传染的;在我确定它的危险性消失以前;我诚恳地希望你千万不要进来。”
她挣扎了一会;身子一软;竟然晕倒了。我和伯爵夫人合力扶她回到卧室;然后出来告诉走廊上的伯爵她醒了;这才去找大夫说她马上要见他。大夫前去安慰她;并保证另一位医生几个小时后便会到了。这几个小时真难熬;楼下的男爵和伯爵不时派人上来询问。五、六点时医生终于抵达。
来者比道生大夫年轻;很认真而有魄力。怪的是;他问我和陆太太的问题比问大夫的多;令我怀疑伯爵可能猜对了。道生大夫终于问他:“你认为这是什么病?”
把她送进疗养院的原因(6)
“斑疹伤寒;”这位伦敦来的医生说,“毫无疑问就是斑疹伤寒。”
文静的陆太太双手握在身前;意味深长地对我微笑。医生交待了一些注意事项后;说他五天后还会来;便退出与道生大夫密商。目前他还不敢断言贺小姐有无痊愈的希望;目前是绝对判断不出来的。
五天在焦急中度过。
伯爵夫人和我协助陆太太看护着贺小姐;病人的情况一天天恶化。道生医生在男爵夫人坚决的恳请下允许她每天进来看两三次;但不得靠近床边。看她痛苦的样子;真令人心碎。
第五天;医生来时;为我们带来些许希望。他说发病的第十天是决定性的一天;他将在这天再来探看。接下去的日子平平;只有伯爵早出晚归去了伦敦一趟。
第十天;医生带来的好消息免除了我们的焦虑与紧张。他说;贺小姐已脱离危险期。“她再也不需要医生;今后全靠小心照料了;这点应该不成问题。”这个好消息反而使男爵夫人瘫痪地卧床休息;道生大夫要我们让她安静休息;保持房内空气流通。
伯爵和大夫又起了冲突。这次我不在场;是有关贺小姐病后进补的问题。如今病人已经脱离险境;更不希望受外行人的干扰;而伯爵竟一反常态;再三怒骂大夫诊断错误。最后大夫向柏西尔男爵要胁:假如伯爵再度干涉,就不再到黑水园来了。男爵的回答更是火上加油;大夫最后愤然拂袖而去;第二天就把帐单寄来了。此后我们便没有医生的指导;只好自行小心谨慎地看护。
男爵并不以为意;他说贺小姐若再发病还来得及找医生;其他小事问伯爵即可;而且没有必要在病人最脆弱的时候找个陌生人来。我没把这事告诉男爵夫人;我怕她会承受不了。
接着发生的一件大事;分散了我所有的注意力。这天;男爵把我找了去;竟然对我说:“麦太太;我想通知你我早已决定的一件事:我想关闭此地的产业。当然;我想留下你来管理;等贺小姐和夫人可以旅行后就搬到伦敦去。范斯克伯爵夫妇打算先离开。简而言之;我要卖掉这栋房子;解散所有仆人。你知道我一向是说做就做;明天就开始遣散。”
我几乎吓呆了。“男爵;你要遣散屋内仆人应该在一个月前通知我们呀!”
“这是没办法的事;不到下个月我们就要搬走;没有主人的房子要仆人做什么?”
“那你们还在的时候谁来煮饭?”
“留下蒲玛格烧烧煮煮就行了;我又不举行宴会;要个大厨师做什么?”
“可是玛格是全屋子最笨的仆人;男爵——”
“就留她;另外去村里请个人;白天来打扫就行了;这样我的费用马上就可以省下来。我不是找你来发表意见的;麦太太;明天就遣散这些人;留下一个能干粗活的玛格就行了。”
“容我提醒您;你要他们走;必须加发一个月的遣散费。”
“发就发吧;一个月的薪水比起一个月的开销还是值得的。”
这侮辱实在太过分了;再多留一分钟都是多余;我极不客气地点了点头就离开了。
翌日;仆人们一起离开;男爵亲自派马夫把马儿都送往伦敦;只留下一匹。室内外只有一个原来就住自己小木屋的园丁照顾仅余的马;玛格照料厨房;我帮着照顾病人。如今连大夫也不来了;整座屋子的气氛非常怪异;令我不安;真希望能早日离开黑水园。
2
若不是我那绝不对异教徒有所偏见的原则支持我;我真要对接着发生的事产生怀疑了。这一天;男爵又把我叫去;伯爵也在场。男爵首先对我照顾两位夫人的辛劳表示感谢;又说明大家都知道;两位夫人若能换换空气;对她们的病将大有助益。由于费佛瑞老先生的邀请;她们将于秋天回凌雾堡;但这期间;男爵想送她们到凉快的杜奎去住。因此;目前最要紧的就是必须派人前往杜奎寻找一栋舒适、方便的住宅。伯爵就请我看在两位夫人的分上前去杜奎。
我极不愿在没有仆人的情况下离开;于是建议男爵写信请杜奎的房地产掮客帮忙。但伯爵马上说即便如此;还是应派可靠的人去看一下。那伯爵夫人呢?远至德文郡她都可以单身前往;为什么不请她去?他们说萝娜是她亲侄女;她不放心;要亲自照料;而伯爵与男爵另外有事。反正;就是除了我以外无人可派。
他们安排我翌日启程;可以在杜奎停留一两天仔细选择;男爵给我一张备忘录;列出这座房子必须具备的条件。我的感觉是具备这些条件的房子在那潮湿的地带根本找不到;即使有;人家也不愿短期租给我们。我把这两点对男爵说明;但他不以为然;我只好不再多说;只强烈地感觉到;我是被一件一开头就不可能完成的难题故意遣开的。
我走前一定确定有人照顾贺小姐才能放心;她脸上焦急的表情;令我担心她不可能那么容易复原;可是相反地她却在迅速康复中;甚至还让我传话;要男爵夫人放心。我请沉默寡言、与全屋上下毫不发生关系的陆太太好好照顾她。然后去敲男爵夫人的门;正在房内陪她的范夫人在门口告诉我她十分衰弱而且沮丧;最好不要打搅她。
我乘马车离开时;两位先生正在门口;我向他们点头致意后;便离开那栋毫无生气的房子。
任何人在这种情况下都会觉得异常;可是;我又能说什么呢?
杜奎之行果然白费;合意的房子根本没有;即使有;对方也不可能接受我开出的条件;只好回黑水园。男爵似乎并不在意;劈头就告诉我;范斯克夫妇已返回他们在圣约翰的新寓所。男爵并未说明原因;只说伯爵特别留话;对我的工作态度大加赞扬。我大胆地问了一句;现在由谁照顾夫人?男爵只说有玛格就行了。
把她送进疗养院的原因(7)
“斑疹伤寒;”这位伦敦来的医生说,“毫无疑问就是斑疹伤寒。”
文静的陆太太双手握在身前;意味深长地对我微笑。医生交待了一些注意事项后;说他五天后还会来;便退出与道生大夫密商。目前他还不敢断言贺小姐有无痊愈的希望;目前是绝对判断不出来的。
五天在焦急中度过。
伯爵夫人和我协助陆太太看护着贺小姐;病人的情况一天天恶化。道生医生在男爵夫人坚决的恳请下允许她每天进来看两三次;但不得靠近床边。看她痛苦的样子;真令人心碎。
第五天;医生来时;为我们带来些许希望。他说发病的第十天是决定性的一天;他将在这天再来探看。接下去的日子平平;只有伯爵早出晚归去了伦敦一趟。
第十天;医生带来的好消息免除了我们的焦虑与紧张。他说;贺小姐已脱离危险期。“她再也不需要医生;今后全靠小心照料了;这点应该不成问题。”这个好消息反而使男爵夫人瘫痪地卧床休息;道生大夫要我们让她安静休息;保持房内空气流通。
伯爵和大夫又起了冲突。这次我不在场;是有关贺小姐病后进补的问题。如今病人已经脱离险境;更不希望受外行人的干扰;而伯爵竟一反常态;再三怒骂大夫诊断错误。最后大夫向柏西尔男爵要胁:假如伯爵再度干涉,就不再到黑水园来了。男爵的回答更是火上加油;大夫最后愤然拂袖而去;第二天就把帐单寄来了。此后我们便没有医生的指导;只好自行小心谨慎地看护。
男爵并不以为意;他说贺小姐若再发病还来得及找医生;其他小事问伯爵即可;而且没有必要在病人最脆弱的时候找个陌生人来。我没把这事告诉男爵夫人;我怕她会承受不了。
接着发生的一件大事;分散了我所有的注意力。这天;男爵把我找了去;竟然对我说:“麦太太;我想通知你我早已决定的一件事:我想关闭此地的产业。当然;我想留下你来管理;等贺小姐和夫人可以旅行后就搬到伦敦去。范斯克伯爵夫妇打算先离开。简而言之;我要卖掉这栋房子;解散所有仆人。你知道我一向是说做就做;明天就开始遣散。”
我几乎吓呆了。“男爵;你要遣散屋内仆人应该在一个月前通知我们呀!”
“这是没办法的事;不到下个月我们就要搬走;没有主人的房子要仆人做什么?”
“那你们还在的时候谁来煮饭?”
“留下蒲玛格烧烧煮煮就行了;我又不举行宴会;要个大厨师做什么?”
“可是玛格是全屋子最笨的仆人;男爵——”
“就留她;另外去村里请个人;白天来打扫就行了;这样我的费用马上就可以省下来。我不是找你来发表意见的;麦太太;明天就遣散这些人;留下一个能干粗活的玛格就行了。”
“容我提醒您;你要他们走;必须加发一个月的遣散费。”
“发就发吧;一个月的薪水比起一个月的开销还是值得的。”
这侮辱实在太过分了;再多留一分钟都是多余;我极不客气地点了点头就离开了。
翌日;仆人们一起离开;男爵亲自派马夫把马儿都送往伦敦;只留下一匹。室内外只有一个原来就住自己小木屋的园丁照顾仅余的马;玛格照料厨房;我帮着照顾病人。如今连大夫也不来了;整座屋子的气氛非常怪异;令我不安;真希望能早日离开黑水园。
2
若不是我那绝不对异教徒有所偏见的原则支持我;我真要对接着发生的事产生怀疑了。这一天;男爵又把我叫去;伯爵也在场。男爵首先对我照顾两位夫人的辛劳表示感谢;又说明大家都知道;两位夫人若能换换空气;对她们的病将大有助益。由于费佛瑞老先生的邀请;她们将于秋天回凌雾堡;但这期间;男爵想送她们到凉快的杜奎去住。因此;目前最要紧的就是必须派人前往杜奎寻找一栋舒适、方便的住宅。伯爵就请我看在两位夫人的分上前去杜奎。
我极不愿在没有仆人的情况下离开;于是建议男爵写信请杜奎的房地产掮客帮忙。但伯爵马上说即便如此;还是应派可靠的人去看一下。那伯爵夫人呢?远至德文郡她都可以单身前往;为什么不请她去?他们说萝娜是她亲侄女;她不放心;要亲自照料;而伯爵与男爵另外有事。反正;就是除了我以外无人可派。
他们安排我翌日启程;可以在杜奎停留一两天仔细选择;男爵给我一张备忘录;列出这座房子必须具备的条件。我的感觉是具备这些条件的房子在那潮湿的地带根本找不到;即使有;人家也不愿短期租给我们。我把这两点对男爵说明;但他不以为然;我只好不再多说;只强烈地感觉到;我是被一件一开头就不可能完成的难题故意遣开的。
我走前一定确定有人照顾贺小姐才能放心;她脸上焦急的表情;令我担心她不可能那么容易复原;可是相反地她却在迅速康复中;甚至还让我传话;要男爵夫人放心。我请沉默寡言、与全屋上下毫不发生关系的陆太太好好照顾她。然后去敲男爵夫人的门;正在房内陪她的范夫人在门口告诉我她十分衰弱而且沮丧;最好不要打搅她。
我乘马车离开时;两位先生正在门口;我向他们点头致意后;便离开那栋毫无生气的房子。
任何人在这种情况下都会觉得异常;可是;我又能说什么呢?
杜奎之行果然白费;合意的房子根本没有;即使有;对方也不可能接受我开出的条件;只好回黑水园。男爵似乎并不在意;劈头就告诉我;范斯克夫妇已返回他们在圣约翰的新寓所。男爵并未说明原因;只说伯爵特别留话;对我的工作态度大加赞扬。我大胆地问了一句;现在由谁照顾夫人?男爵只说有玛格就行了。
把她送进疗养院的原因(8)
“我求你不要写信给范斯克。”夫人越来越急切地说。
“能告诉我为什么吗?”那叫声吓住了我们两人。“除了你叔叔替你选择的住所——你姑姑的家以外;你在伦敦还有更好的住处吗?麦太太你说说看!”
这个安排委实无懈可击;我也无从反对。虽然我也很同情夫人;但我还是不同意她对伯爵的偏见;我从没见过她这等身份的贵妇人;对外国人竟如此偏激。她叔叔的信与男爵的不耐烦都不能改变她;她仍不肯在伦敦过夜;央求她丈夫不要写信给伯爵。
“不要再说了!”男爵背过身子。“你自己不会想;就让懂的人替你安排;我已经决定了;不要再说了。你也不过是随着玛丽到他们家去——”
“玛丽?”夫人惊疑地问道:“玛丽住在他们家?”
“不错;昨晚她就在他家休息。你不要把我惹烦了;干脆不让你去凌雾堡了。”他站起身;穿过落地玻璃门走到阳台上。
我小声地对夫人说:“夫人;我们不要在这里等好不好?我怕男爵的酒喝多了。”
她心不在焉地随我起身走出餐厅;一等到了楼梯口;我才敢开口安慰她。我提起费先生的那封