令我感到意外的是,他操起火把,向房间里扔过去。
火把扑通一声落在焦油坑的中心。焦油表面立即着了火,火苗迅速蔓延开来,直冲向天花板,终于,整个油坑都燃烧起来了。
我目瞪口呆地看着,焦油在橙色和红色的火焰下发出爆裂和冒泡的声响。
〃我们得等它沸腾起来。〃阿麦德平静地说道,跳动的火苗映照着他的脸和衣服。
室内烟雾缭绕,莎莉和我咳嗽起来。
阿麦德弯下腰,把双手放在本舅舅的肩下面,想拖走他。
〃放下他!〃莎莉叫起来,发疯似的向阿麦德冲过去。
我知道她想冲上去打他。
我抓住她的双肩,按住她。
我们不是阿麦德的对手。他已经把本舅舅打得不省人事了,谁知道他会对我们做出什么事情来?
我按着莎莉,盯着阿麦德。现在他打算做什么呢?
不一会儿我就知道了。
他用惊人的力气把本舅舅拖到靠在墙上的一口木乃伊棺材旁边。他把本舅舅侧立起来,再把他推到棺材里。然后,阿麦德心不跳、气不喘地把棺材盖子盖上了,把我那失去知觉的舅舅关在里面。
然后他转身对着我们。〃你们两个……到那里面去。〃他指着放在旁边一个高台上的一口大木乃伊棺材,说道。这口棺材差不多跟我一样高,起码有十英尺长。它肯定是用来装木乃伊 及其所有的陪葬品的。
〃放我们走吧!〃莎莉继续恳求,〃让我们离开这儿。我们不会告诉别人这里的事情的,真的!〃
〃请爬到那口棺材里去,〃阿麦德耐心地重复了一遍,〃我们必须等焦油烧开。〃
〃我们不进去。〃我说。
我浑身颤抖着。我能感觉鲜血在自己的太阳穴里涌动。我甚至不知道自己到底在说什么。我害怕极了,连自己说了什么也没听见。
我看了一眼莎莉,只见她紧紧地抱着两条胳膊,高傲地站着。尽管她摆出了这么个勇敢的姿势,我能看到她的下巴在颤抖,泪水夺眶而出。
〃到棺材里去,〃阿麦德又重复了一遍,〃去等待你们的命运。我不能让卡拉一直等着。古老的魔咒会以她的名义执行。〃
〃不!〃我生气地喊。
我踮起脚跟,向那口巨大的木乃伊棺材里面望去。一股强烈的酸腐味扑鼻而来,几乎把我熏倒在地。
棺材是用木头做的。里面歪歪扭扭,污渍斑斑,有的地方木板已经脱落了。在闪烁的光线里,我看到几十只小虫子在里面爬来爬去。
〃马上爬到里面去!〃阿麦德命令我们。
◇欢◇迎访◇问◇。◇
第43节:19 被关进木乃伊棺材(1)
19 被关进木乃伊棺材
莎莉先爬进木乃伊棺材里。她做什么事都想得第一,不过这一次我不介意。
我犹豫着,把一只手靠在棺材边缘那腐烂的木头上,看了一眼旁边的棺材,本舅舅就躺在那里面。那口棺材是用石头做的,厚重的石头棺盖已经严严实实地把棺材盖上了。
本舅舅在里面能呼吸到空气吗?我疑惑着,害怕极了。他能呼吸吗?
我郁郁地想,即使他能呼吸又能怎么样呢?我们三个人很快就会死去的。我们都会被制成木乃伊,永远锁在这间密室里。
〃进去 …… 马上!〃阿麦德下了命令,一双黑眼睛怒视着我。
〃我…… 我还是个孩子!〃我叫。我不知道这些话是从哪里出来的。我怕得要命,实在不知道自己在说什么。
阿麦德的脸上出现了狞笑。〃很多法老都是在你这年纪死去的。〃他说。
我想让他继续说话。我有个奇怪的想法,如果我能使他继续跟我说话,我们就能从这儿逃出去。
可是我想不起来还能说什么。我大脑的思维凝结了。
〃进去!〃阿麦德下令,威吓地向我走过来。
我垂头丧气地把一条腿滑进腐朽的棺材里,站起来,再在莎莉身边坐下。
只见她低着头,眼睛闭得紧紧的。我想她是在祷告。我碰到了她的肩膀,她都没有睁开眼睛。
棺材盖在我们上面拉上了。我最后看到的是在焦油坑上方飘荡的红色火苗。然后棺盖把我们关进了无尽的黑暗。
〃加比……〃棺盖盖上后,过了几秒,莎莉低声说,〃我感到害怕了。〃
不知为何,她的坦白却让我窃喜不已。她说这句话的时候,带着十分惊讶的语气,好像这对她来说是一种可怕的新鲜体验。
〃我是害怕得不再感到害怕了。〃我小声回答她。
她抓住我的手,捏着它。她的手比我的还要凉,还要湿。
〃他疯了。〃她小声说。
〃是的,我知道。〃我回答,仍旧握着她的手。
〃我觉得这里有虫子。〃她说着,颤抖了一下,〃我能感觉到它们在我身上爬。〃
〃我也是。〃我告诉她。我意识到自己在磨着牙齿。我感到紧张的时候总是这么做。现在我感到自己从来没这么紧张过。
〃可怜的爸爸。〃莎莉说。
棺材里的空气开始闷热起来。我想屏住呼吸,尽量不呼吸那股酸腐味,可它却钻进了我的鼻子,我甚至能舔到它。我屏住呼吸,忍住呕吐的感觉。
〃我们会被闷死在这儿的。〃我郁郁地说。
〃不用等到我们被闷死,他就会把我们杀死的。〃莎莉悲叹道,〃唉!〃我听见她啪地打了一下胳膊上的小虫子。
▲BOOK。▲虫工▲木桥▲书吧▲
第44节:19 被关进木乃伊棺材(2)
〃也许会出现奇迹的。〃我告诉她。这真是自欺欺人,可是我想不到还能说些什么。我无法思考了。我的老毛病又犯了。
〃我一直想着他要把我做成木乃伊……〃莎莉叹道,〃你为什么一定要告诉我那些事呢,加比?〃
过了一会儿我才回答她。我能说的却只有三个字:〃对不起。〃我开始想象相同的画面,于是又感到一阵恶心。
〃我们不能光坐在这里。〃我说,〃我们必须逃走。〃我忍着不呼吸那股强烈的酸味。
〃什么?怎么逃?〃
〃我们试试把盖子推开。〃我说,〃也许要是我们俩一起用力的话……〃
我小声数了一、二、三,然后我们俩用双手托住棺材顶部,用尽力气往上推。
不行。盖子连动都没动一下。
〃也许他把盖子锁上了,或是在上面放了很重的东西。〃莎莉伤心地叹了口气,说道。
〃也许吧。〃我回答,一样感到伤心。
我们在寂静中坐了一会儿。我能听见莎莉的呼吸声,她似乎在抽泣。我发现自己的心跳得飞快,太阳穴突突地跳着。
我的脑海里出现了阿麦德把我们做成木乃伊的场景。我竭力不去想这幅画面,可它始终在我脑海里盘旋。
我想起了两年前的万圣节,我扮成了一个木乃伊。结果,缠在我身上的那些亚麻布就在朋友们面前松开了。
那时,我根本想不到不久以后我自己就会被制成真正的木乃伊,身上的亚麻布永远不会松开了。
时间一分一秒地过去了。我不知道过了多久。
我发现自己一直盘腿坐着,腿都麻木了。我把两腿分开,向前面伸出去。木乃伊棺材很大,要是我们喜欢的话,我俩都可以躺下来。
可我们都太紧张,也太害怕,根本不能躺下来。
我听到了声音,似乎有什么东西在木乃伊棺材里飞快地蠕动着。
起先我以为是莎莉。可是她那只冷冰冰的手抓着我的手,我知道她并没有动。
我们俩支起耳朵仔细聆听着。
是有什么东西,就在我们旁边,撞到了棺材的边缘。
是木乃伊吗?
棺材里有一具木乃伊吗?
一具活的木乃伊?
我听到了轻轻的呻吟声。
莎莉抓紧了我的手,我疼得尖叫了一声。
那个声音又响了一下,离我们更近了。
〃加比……〃莎莉小声地说,声音又尖又细,〃加比……这里面有东西跟我们在一起!〃
←虹←桥书←吧←。
第45节:20 木乃伊之手(1)
20 木乃伊之手
那不是木乃伊,我对自己说。
不可能是木乃伊。
是一只虫子。一只大虫子,在棺材里爬行。
不是木乃伊,绝对不是。
这些话在我脑子里重复着。
我没有时间多想,因为那东西越爬越近了。
〃喂!〃有人低声叫着。
莎莉和我都尖叫了一声。
〃你们在哪儿?〃
我们立刻听出了那个声音。
〃本舅舅!〃我叫着,大口喘着气,心怦怦跳着。
〃爸爸!〃莎莉扑到她爸爸怀里。
〃这是怎么回事?〃我吃惊地问,〃你是怎么进来的?〃
〃很简单。〃他回答,摇着我的肩,让我安心。
〃爸爸 …… 我简直不能相信!〃莎莉带着哭腔说。在黑暗中我看不见她的脸,可我觉得她在哭。
〃我没事,没事。〃他重复了几遍,想让她平静下来。
〃你是怎么逃出那口棺材,跑到这里来的?〃我迷惑不解地问。
〃里面有一个应急出口,〃本舅舅解释,〃有一个小小的出口。埃及人在许多木乃伊棺材里造了隐蔽的门和应急出口,以便让尸体的灵魂能够离开。〃
〃哇塞。〃我说。我不知道该说什么。
〃阿麦德太专注于他那个古老而愚蠢的魔咒了,完全把这个小小的细节给忘了。〃本舅舅说,又把手放到我的肩上,〃走吧,你们两个跟我走。〃
〃可是他在外面……〃我开口。
〃不,〃本舅舅马上接过了话头,〃他走开了。我从棺材里爬出来时,找过他,但哪儿都没看到他。可能他在等焦油烧开,有事儿走开了。也可能他打算就这样把我们闷死在木乃伊棺材里。〃
我感觉有一只小虫子在我腿上爬着。我拍了它一下,然后把手伸进裤腿里,把它从腿上拿开。
〃我们出去吧。〃本舅舅说。
我听到他呻吟着在巨大的棺材里转过身,接着又听到他直起了腰。
当他推开棺材后面那道隐蔽的小门时,我看见了一片长方形的光亮。这个出口非常小,只够我们缩着身子爬出去。
我跟着本舅舅和莎莉爬出了棺材,缩起身子钻出那个出口,然后手脚着地,跳到墓室内的地面上。
过了一会儿,我的眼睛才适应室内明亮的光线。
红色的火焰仍然在沸腾的焦油坑上方跳跃着,在房间四面的墙壁上投下怪诞的蓝色影子。木乃伊们仍然像以前那样站着,一动不动地待在原位。影子在它们那没有脸的形体上颤动着。
当我的眼睛终于适应了室内的光线,我看见本舅舅的额头上有一块乌青的伤痕,一道已经干了的血痕划过他的脸颊。
〃我们得在阿麦德回来之前离开这儿。〃他小声说。他站在我们中间,把两只手分别放在我们俩肩上。
莎莉脸色苍白,浑身颤抖着。她的下唇都被咬得出血了。
本舅舅开始向房间中央的绳梯走去,接着又停下了。〃这太费时间了。〃他自言自语,〃来吧,到地道里去,快。〃
我们三个人开始向角落里的地道跑去。我低头一看,看见我那愚蠢的鞋带又松开了,可是这次我怎么也不会停下来系鞋带的!
※虹※桥※书※吧※BOOK。※
第46节:20 木乃伊之手(2)
因为我们就要离开这里了!
就在几分钟前,我已经完全绝望了。可是现在,我们已经爬出了木乃伊棺材,奔向自由。
就在我们离地道入口只剩下几步路时,地道里突然出现了橙色的光芒。
紧接着,阿麦德出现在地道口。他拿着一个新的火把,火光照出了他脸上吃惊的表情。
〃不!〃莎莉和我异口同声地大叫起来。
我们三个人都在他前面猛然停下了脚步。
〃你们跑不掉的!〃阿麦德缓缓地说,马上恢复了镇静,一脸的吃惊逐渐变成了一脸怒火,〃你们跑不掉的!〃
他把火把扔向本舅舅,本舅舅不得不向后倒下去,以躲开咝咝作响的火苗。他两肘着地,重重地摔倒在地上。只听他痛得一声大叫。
听到他的叫声,阿麦德咧嘴笑了。〃你把卡拉惹恼了,〃他说着,把火把举过头顶,伸手去拿插在腰上的匕首,〃你们不会和这个房间里的木乃伊做伴的。〃
噢!我放松地呼出了一口气。
阿麦德改变主意了,他不会把我们变成木乃伊的。
〃你们三个都会死在那个焦油坑里。〃他说。
莎莉和我惊慌失措地互相看了一眼。本舅舅已经站起来了,伸出胳膊抱住我们。〃阿麦德,我们不能像科学家那样平静地、理性地谈谈吗?〃
〃到焦油坑那边去!〃阿麦德下着命令,用熊熊燃烧着的火把指着我们。
〃阿麦德 …… 求你了!〃本舅舅用受惊的语调哀声喊道。我从没听过他使用这样的语气。
阿麦德没有理会本舅舅绝望的哀求。他用火把指着我们的背,挥舞着长长的匕首,逼我们走到焦油坑边。
现在,焦油已经沸腾起来了,发出噼里啪啦的声音。在上空腾跃的火焰通红通红的。
我想往后退去。这味道真难闻。再说,从里面出来的蒸气都快把我的脸烫焦了。
〃你们一个个地跳下去。〃阿麦德说。
我们盯着沸腾的焦油看着,他就站在我们身后几步。〃你们要是不跳,那我就只能把你们推下去了。〃
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架