〃你爸爸让我来接你们。〃阿麦德说,那双黑眼睛转到我身上,〃我没想到还得在博物馆里追你们。〃
〃对不起。〃莎莉和我异口同声地说。
我觉得自己就像个笨蛋。我肯定莎莉也是这么想的。
〃我爸爸回宾馆看见加比的便条了?〃莎莉问。她往前走了一步,用手整理着头发。
〃是的。〃阿麦德点了点头。
〃他从医院回来得真快啊。〃莎莉说,瞟了一眼手表。
〃是的。〃阿麦德回答,〃走吧,我带你们回宾馆去。他在那里等你们。〃
我们一声不吭地跟着他。莎莉和我在他后面几步肩并肩地走着。
我们走下长长的楼梯,小心地互相看了看。我们都觉得自己好傻,就那样乱跑一气。
没过多久,我们便重新走在拥挤而嘈杂的人行道上,永不停息的车流鸣着喇叭从身边走走停停地经过,司机们都把头伸出车窗,大声叫着,挥着拳头。
阿麦德回头看了看,确信我们跟在后面,便拐到右边,带着我们穿过人群。现在太阳已经高高地挂在路边的房子上头了。空气又热又湿。
〃喂,等等 ……〃我高声大喊。
阿麦德回过头来,却并没停下脚步。
〃我们走错路了。〃我大声对他叫,声音盖过跟在一车蔬菜后面的一个街头小贩的叫卖声。〃回宾馆应该走那条路。〃我指着另一个方向说。
阿麦德摇了摇头:〃我的车在那边。〃
〃我们坐车回宾馆吗?〃莎莉吃惊地问。
〃宾馆离这儿只有两个街区,〃我告诉阿麦德,〃莎莉和我可以自己走路回去。你真的不一定要送我们。〃
〃这一点儿也不麻烦。〃阿麦德回答,把一只手牢牢地放在我肩上,另一只手放在莎莉肩上,带着我们继续向前走去。
我们穿过街,继续往前步行。路上越来越拥挤了。一只公文皮包在一个男人手里前后晃动着,不小心打到我肩上。我痛得大叫了一声。
莎莉笑了。
〃你真有幽默感。〃我讥讽地说。
〃那还用说。〃她回答。
〃要是我们步行的话,现在我们已经走到宾馆了。〃我说。
阿麦德一定是听到了这句话,因为他说:〃汽车就停在下一个街区。〃
我们在人群中快步走着。过了一会儿,阿麦德在一辆有四扇门的小旅行汽车前停了下来。车身盖着一层灰尘,司机那边的挡泥板已经碎了。
他打开车后门,莎莉和我钻了进去。〃哎呀!〃我抱怨道。车里的皮座椅实在太烫了。
〃轮子也很烫。〃阿麦德说着钻进车里,系好安全带。他用两只手碰了几下方向盘,以适应它的热度。〃他们应该发明一种新型汽车,停车时也能使车内保持凉爽。〃
他发动了汽车,把它从路边开到车道上。
接着,他马上开始冲我们前面的汽车摁喇叭。我们在狭窄的街道上缓慢地向前移动着,每过几秒钟就得停下来一次。
。§虹§桥书§吧§
第25节:8 我们被绑架了(2)
〃我不明白为什么爸爸不来接我们。〃莎莉通过沾满灰尘的车窗,看着外面走过的人群,对我说。
〃他说他会在宾馆里等你们的。〃阿麦德在前排说。
这时,他猛地把车拐到一条宽阔一些的路上,开始加速。
过了好一会儿,我才发现我们走错了方向…… 离宾馆越来越远了。〃呃……阿麦德……我觉得宾馆是在那边。〃我说,指着后窗。
〃我肯定你搞错了。〃他轻轻地回答,眼睛直视着前方,〃我们很快就会到的。〃
〃我没错,真的开反了。〃我肯定地说道。
我有一个特点,方向感很好。爸爸和妈妈总是说只要有我在,他们就不需要带地图。当我走错方向时,我总能知道。
莎莉转身看着我,脸上出现了担忧的表情。
〃坐好了,好好享受吧!〃阿麦德说,通过后视镜注视着我,〃你们系好安全带了吗?最好把它系好。〃
他脸上微笑着,可是声音却冷冰冰的。他的话就像是一种威胁。
〃阿麦德,我们走得太远了。〃我说,开始感到害怕。
车窗外的房子变得低矮而破旧。我们似乎正在远离市区。
〃坐好。〃他用更加不耐烦的语气回答,〃我知道我们去哪儿。〃
莎莉和我互相看着对方。她看起来和我一样着急。我们都明白阿麦德是在对我们说谎。他不是带我们回宾馆,而是正在把我们带出市区。
我们被绑架了。
▲BOOK。▲虫工▲木桥▲书吧▲
第26节:9 怪异的出租车司机(1)
9 怪异的出租车司机
在后视镜里看见阿麦德的眼睛正盯着我,我便摆弄起安全带,假装在把它系好。我一边系,一边靠近莎莉,在她耳边小声说:〃车一停我们就行动。〃
她一开始没听懂我的话,接着便明白了。
我们俩都紧张地坐着,眼睛盯着门把手,默默地等候着。
〃你爸爸是个很聪明的人。〃阿麦德说,在镜子里注视着莎莉。
〃我知道。〃莎莉十分紧张地回答。
汽车慢了下来,然后停住了。
〃快!〃我喊。
我们俩同时抓住了门把手。
我一把把车门推开,冲了出去。
汽车喇叭声在我前面和后面鸣叫着。我听见阿麦德吃惊地大声叫着。
车门仍然开着,我回头看见莎莉也逃出来了。她把车门关上,向我转过身来,眼睛睁得大大的。
我们一句话都没说,撒腿便跑。
我们跑进一条狭窄的街巷,汽车喇叭声似乎越来越响了。我们沿着狭窄的砖石街道并肩跑着,路两旁是两排高高的白色泥房。
我觉得自己就像迷宫里的一只老鼠。
街道越来越窄了。接着前面出现了一片宽敞的空地,里面摆满了水果摊和蔬菜摊。
〃他追上来了吗?〃莎莉喊,现在她落在我后面几步了。
我转过身,眼睛在赶集的人群中搜寻着。
我看见几个人穿着飘逸的白色长袍。两个身穿黑色衣服的女人走进市场,手臂里挎着一只篮子,里面放着香蕉。一个骑着自行车的男孩猛地把车子掉了个方向,免得撞上她们。
〃我没看到他。〃我回头向莎莉喊。
不过我们还是继续往前跑着。
我这辈子从来没有这么害怕过。
我默默地祈祷着:别让他追上来,别让他抓住我们,千万,千万!
我们拐过一个弯,来到一条宽阔而繁忙的马路上。一辆卡车突突地开了过去,后面拖着一辆拖车,上面站满了马匹。人行道上挤满了买卖东西的人。
莎莉和我在人群中艰难地向前走着。我们想就这样淹没在人群中。
最后,我们走到一家大商场门口,停了下来。我喘着气,弯下身,把两只手放在膝盖上,努力地调整呼吸。
〃我们把他甩了。〃莎莉说,注视着我们身后的那条路。
〃是的,我们安全了。〃我高兴地说。我对她笑了一下,可她没有笑。
她脸上充满了恐惧,眼睛继续盯着人群,一只手紧张地扯着一缕头发。
〃我们没事了,〃我重复了一句,〃我们逃出来了。〃
〃现在还有一个问题。〃她静静地说,眼睛依旧盯着人行道上熙熙攘攘的人群。
〃什么……问题?〃
〃我们迷路了。〃她回答,终于转过来看着我,〃我们迷路了,加比。我们不知道我们在哪儿。〃
我突然感到一阵胃痛。我害怕得想大叫起来。
可是我强忍住了。
我强迫自己假装不害怕。
以前莎莉总是那个勇敢者、胜利者、冠军,而我总是那个胆小鬼。可是现在她确实吓坏了,这次轮到我扮酷了,该让她看看谁是真正的冠军了。
〃没问题!〃我告诉她,抬头望着高高的玻璃和混凝土建筑,〃我们去问问人家去宾馆怎么走就行了。〃
〃可是没有人会说英语!〃她叫起来,声音带着哭腔。
〃呃……这不成问题,〃我说,声音没刚才那么乐观了,〃我肯定会有人……〃
〃我们迷路了,〃她难过地重复着,摇着头,〃完全迷路了。〃
接着我在马路牙子上找到了解决问题的办法。是一辆出租车,一辆空的出租车。
〃走吧。〃我说,拉起她的胳膊,拉着她向出租车走去。司机是一个瘦瘦的年轻男人,留着黑色的胡须,戴着一顶灰帽子,露出了丝状的黑头发。当莎莉和我坐进汽车后座时,他吃惊地转过头来。
〃去开罗中心宾馆。〃我说,向莎莉安慰地看了一眼。
司机一脸茫然地回头注视着我,仿佛他没听明白。
〃请带我们去开罗中心宾馆。〃我缓慢而清晰地重复。
。§虹§桥书§吧§
第27节:9 怪异的出租车司机(2)
可是,他把头往后一仰,得意地大笑起来。10 又在地道里走失了
司机继续大笑着,直笑得眼泪在眼角打转。
莎莉抓住我的胳膊。〃他是阿麦德的帮手,〃她小声说,扭着我的手腕,〃我们掉进他们的陷阱了!〃
〃什么?〃我感到胸口一阵恐慌。
我觉得她弄错了。
她说的不可能是真的!
可是我不知道还能怎么想。
我抓住门把手,开始将身体向门边侧过去。可是司机举起一只手,示意我停下来。
〃加比 …… 快跑!〃莎莉从后面重重地推了我一把。
〃开罗中心宾馆?〃司机突然问,用一根手指擦去眼泪,接着他指着挡风玻璃前面,说道,〃开罗中心宾馆?〃
莎莉和我同时向他手指的方向望去。
原来宾馆就在那里,就在街对面。
他又大笑起来,摇着头。
〃谢谢。〃我喊,从汽车里钻了出来。
莎莉在我后面钻出出租车,脸上挂着一个轻松的微笑。〃我觉得那并不好玩,〃我告诉她,〃这个出租车司机的幽默感与众不同。〃
我转过身,只见司机仍然在注视着我们,乐呵呵地笑着。
〃走吧,〃她催促着,拉了一把我的胳膊,〃我们得告诉爸爸关于阿麦德的事。〃
但让我们吃惊的是,宾馆房间里是空的。我写的那张便条仍然放在桌子上,在原来的地方,其他东西也没被动过或碰过。
〃他没回来过,〃莎莉说,捡起那张便条,在手里把它卷成一个小球,〃阿麦德撒谎了 …… 他说的都是谎话。〃
我一头栽倒在沙发上,大声叹了口气。〃真不知道发生了什么事,〃我闷闷不乐地说,〃完全不明白。〃
房间门突然被打开了,莎莉和我尖声惊叫起来。
〃爸爸!〃莎莉大声喊着,跑过去一把抱住了他。
看到进来的人是本舅舅,而不是阿麦德,我当然高兴极了。
〃爸爸,有一件奇怪的事……〃莎莉开口说。
本舅舅用一只胳膊搂着她的肩膀,领着她穿过房间,走到沙发上。我能看出来他脸上带着茫然的神色。
〃是的,是很奇怪,〃他喃喃地说,摇着头,〃我的两个工人……〃
〃什么?他们还好吗?〃莎莉问。
〃不,他们很不好。〃本舅舅回答,一屁股坐在扶手椅的扶手上,紧紧地盯着我,心思却并不在我身上,〃他们俩都……受到了极大的惊吓。我想只能这么说。〃
〃他们出事故了吗?在金字塔里?〃我问。
本舅舅搔了搔他那光秃秃的后脑勺。〃我不知道。他们不能说话,他们俩都……不能说一句话。我想是什么东西…… 或是什么人…… 把他们吓坏了。吓得他们说不出话来。医生们都很困惑。他们说……〃
虹←桥书←吧←BOOK。←
第28节:9 怪异的出租车司机(3)
〃爸爸,阿麦德想绑架我们!〃莎莉插进来说道,紧握着爸爸的手。
〃你说什么?阿麦德?〃他眯起眼睛,不解地皱起眉头,〃你是什么意思?〃
〃阿麦德,就是金字塔里的那个家伙。穿着白色衣服,戴着红色头巾,老是拿着一块夹纸板的那个。〃莎莉解释。
〃他告诉我们是你派他去接我们的。〃我说,〃他来到博物馆……〃
〃博物馆?〃本舅舅跳了起来,〃你们在博物馆干什么?我想我告诉过你们……〃
〃我们必须离开这儿。〃莎莉说,把一只手放在爸爸肩上,想让他平静下来,〃加比想看木乃伊,所以我们去了博物馆。可是阿麦德来了,把我们带上了他的汽车。他说他要带我们去宾馆见你。〃
〃可是他开车走了另一条路,〃我把故事接下去,〃所以我们从车里跳出来,逃走了。〃
〃阿麦德?〃本舅舅不断重复着这个名字,仿佛他不能相信一样。〃可他的证件和推荐信没有任何问题啊。〃他说道,〃他是个密码译解者,研究古代埃及人。他主要是对我们发现的墙上的文字和符号感兴趣。〃
〃那他为什么来找我们?〃我问。
〃他想带我们去哪儿?〃莎莉问。
〃我不知道。〃本舅舅说,〃不过我一定要知道真相。〃他拥抱了一下莎莉。〃这件事真神秘。〃他继续说,〃你们俩都没事吧?〃
〃没事,我们很好。〃我回答。
〃我得马上去金字塔,〃他说着,放开莎莉,走到窗边,〃我给工人们放了一天假。可是我必须得把这件事查个水落石出。〃
乌云遮住了太阳。房间里一下子阴暗下来。
〃我给你们叫一些吃的东西,〃本舅舅说,一脸沉思的表情,〃你们俩待在这里等我回来,好吗
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架