《水晶金字塔》

下载本书

添加书签

水晶金字塔- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
     “也有道理。”
     “啊,我们又在说不吉利的话了。过几天在纽约喝咖啡时想起来会哑然失笑的,希望是这样吧。”考古学家笑着说。
     但推理小说作家却一点也笑不出来,他陷入了沉思。
     看到考古学者很不解,他忧心忡忡地说:“上船之后,我也遇到了一个不可思议的人物。在头等舱里,有一位罗伯特·阿莱克森,是移民美国的英国富豪,显得奇怪而阴森。邀请他参加这次旅行的朋友迪维德·米拉虽然和他始终在一起,却也怕他三分。”
     “噢?”
     “罗伯特·阿莱克森似乎内心很痛苦,什么时候都是一副醉醺醺的模样,浑身散发着高级酒的酒气,他曾邀请我到他的客房去。”
     “客房?他没有夫人吗?”
     “他总是孤零零的一个人。我也这样问过他,而他回答说自己的夫人总是自作主张地到处跑。看他那醉醺醺的模样,也不难理解他夫人的行为。”
     “那么你去他房间了吗?”
     “去了。”
     “后来呢?阿莱克森给你看了什么东西了吗?”
     “是几个玻璃瓶,细圆形的密闭容器……就如同我们在大学或高中的理科实验室里常见到的那种药水浸泡的标本。”
     “什么标本呢?”
     “最开始我也不明白。在发黄的液体中央,不知什么生物的尸骸,呆呆地浮在那里。
     “我问他那是什么,他如数家珍,这是耗子,那是豚鼠……”
     “他说那是耗子和豚鼠的标本?”
     “是那么说的,但是看上去不像,怎么说呢,那些生物都……都严重变形了。”
     “变形?”
     “直到他说,我都觉得看着不像耗子,眼球像要撑破眼皮一样向前突出,上唇和下颚不能准确地咬合在一起。鼻子下面左右两侧高度不同,嘴角也比平常的耗子更向后咧开,牙齿奇形怪状。其中一只脚非常短,体表有的地方根本没有毛。”
     “畸形吗?是个畸形的耗子吗?”
     “对。豚鼠也大致一样。在搭乘泰坦尼克号的旅途中,他小心翼翼地携带着的标本中,没有一个是我们认识的正常的生物尸骸。
     “我只去过阿莱克森的头等舱一次,傍晚,黄色的夕阳透过舷窗照射在他房间里的红木桌上,在那样的光线里,他像个孩子在高兴地炫耀玩具,从黑色的大皮包里拿出一个个缠着厚厚的纱布的大标本瓶,解开纱布后排列在那里。”
     “噢,真是奇怪的爱好,的确阴森森的。”
     考古学家也不由得说道。
     “标本瓶都排列好之后,他搓着手,从里边挑出最引以为自豪的一个向我展示,那是一个相对较大的瓶子,里面的东西令我毛骨悚然。”
     “什么东西呢?”
     “阿莱克森对我讲的原话是‘这是未来人’。”
     “未来人?”
     “对。他说那就是我们人类未来的姿态,言语自信得如同救世主在宣示神谕。他亢奋地表示,我们这令人诅咒的文明会不可阻挡地向前发展,最后会创造出那样的人类。”
     “那么,那到底是什么呢?”
     “是婴儿的尸骸。可能是人类的婴儿。装着‘未来人’的标本瓶有好几个,大小不一。不知是刚刚出生的婴儿呢,还是尚在母体中的胎儿,或许二者都有吧。”
     “不是普通的婴儿吧?”
     “很难说是人类的婴儿。张着两手两脚,好像是普通婴儿的姿势,但是,只让人觉得是怪诞畸形的肉团。”
     考古学家一直表情凝重地听着。
     “有的婴儿头盖骨裂开,内部的大脑组织流溢出来。有的婴儿头部膨胀,像气球一样充满了玻璃瓶,或者是头部变形,中间凹陷,看不出是人脸。眼睛都瞪了出来,嘴唇也呈奇怪的形状,向左右外翻开。嘴巴大张,似乎正对我们发出无声的怒吼。”
     “他从哪里弄来这些东西的?”
     “我问过,但是他不肯说,只是反复强调那的确是人类,是人类本来的模样。”推理作家说到这里停住了,“看来,不只是旧邮票和古钱币,还有人收藏各种各样的奇怪东西。”
尼罗河,埃及3
     两年的时间很快过去了,米克尔长高了,脸庞也完全变成了大人的模样,她已经从一个小姑娘成长为一个大姑娘,村里前来求婚的男人络绎不绝。
     一天,外出打渔的父亲没有回来,据其他船上的渔夫说,父亲的小船不幸倾覆了,他被冲到下游去了。但是母亲却对米克尔说,父亲是故意逃往陆地去了。母亲从此郁郁寡欢,愁眉不展。
     米克尔把载着迪卡漂来的箱子搬回了家,当成大椅使用。她经常一个人仔细观赏箱子表面的精彩绘画。
     成排的石造宫殿前边,戴着头巾的女人翩翩起舞,她们的额头上,手臂上,还有肩膀上,都缠绕着闪闪发光的金环,脚尖向后挑起,脚踝上也有美丽的装饰。不管是她们的衣着还是她们的容貌都非常美丽,米克尔以前从未见过。她想,这就是都市的模样吧?
     一天,一个衣着与当年迪卡同样洁白的陌生男人前来拜访米克尔。他带来了迪卡的书信和金钱。
     米克尔不识字,于是向那陌生男人请教书信的内容。这位从吉萨来的信使说,迪卡很想与米克尔相会,如果米克尔愿意到吉萨去,这些钱可以作为旅途的盘缠。
     “钱是什么?”米克尔问。陌生的男人告诉她,只要拿出这个,米克尔就可以得到任何自己喜欢的东西。
     米克尔的心怦怦地跳动起来,但最后她表示,不能把自己的母亲扔在这里不管,所以她不可能去吉萨。“这样啊。迪卡一定会感到遗憾的。”信使说完之后,怏怏离去。
     五天以后。“我要离开这个岛,”米克尔的母亲突然说,“我要到陆地上去找个男人结婚。”米克尔不胜惊讶,但这样的事情在岛上时有发生。
     “那我怎么办呢?”她问。
     母亲紧紧地抱住米克尔,这样回答她:“你这么漂亮,一定会有很多男人爱上你。幸福就如同长着翅膀的小鸟,必须要趁它在眼前的时候把它捉住,不然会飞掉的。”
     母亲接着就乘船离去了,留下了孤苦伶仃的米克尔。
     从此,村里的男人们开始了对米克尔的求婚竞争,其中两个人还受了伤。长此以往,就算是米克尔接受了其中某个男人的追求,麻烦也不会顺利了结。即使没有这事,岛上的村庄里,年轻女性也不够。
     米克尔来到码头,向看船的老人打听下一班航船到来的时间。得知次日清早会有一艘拉着玉米的航船到来,卸货之后将立即返回下游的母港普凯。
     “那么普凯距离吉萨还有多远呢?”米克尔追问。
     “吉萨……”老人沉吟着,似乎在追寻遥远的记忆。
     “吉萨,那可是个大都市啊!世上最美丽的地方,但是还有非常非常远的路程。顺着这条河向下游前进,直到快到大海的地方才是吉萨,比普凯远多了。”
     “我想去吉萨。”米克尔说。
     “那可是遥远的旅程,你一个姑娘根本去不了。”老人这样说。
     但是米克尔去意已决。老人告诉她,那只能先到普凯,在那里寻找前往吉萨方向的船只,但老人又继续说:“如果你是我的女儿,我绝不会让你一个人去的。”
     那天晚上,米克尔回到家里,陷入了深深的思考。自己是留在岛上嫁人,还是选择到吉萨的冒险旅程?
     但她只要一闭上眼睛,两年前迪卡那英俊的相貌就浮现在脑海里。接着村里男人们的面孔也一一浮现,虽然哪一个都不讨厌,但正如最近被人反复提起的,要让米克尔从他们中间选择一人做丈夫,也实在是不可能。如果说有好感,那他们都一样,但也仅此而已。能让米克尔一想起来就胸口作痛,甚至想要落泪的,只有迪卡。
     米克尔于是下定决心,一定要到吉萨去。去看看迪卡,然后再回村子,到那时候,无论嫁给谁,米克尔都心甘情愿。
     米克尔把迪卡的大蓝宝石戒指戴到左手的无名指上,又拿了前几天信使带来的被称为“钱”的东西,准备了香蕉和鱼干等食品,穿上了自己最喜欢的衣服,第二天一大早,就来到了码头。
     看船的老人也过来了,米克尔向他问好。
     “你还是要去吗?”老人深褐色的皮肤上满是皱纹,忧心忡忡地问道。
     米克尔点了点头。
     “外面的世界坏人很多,绝对不要相信陌生人啊!”老人叮嘱道,“最好能尽早归来,回到我们和平的小岛。”老人轻轻地拍着米克尔的肩膀。
     晨霭之中,一片白色的船帆正向着码头缓缓移来。因为是逆流而上,它的速度不是很快。经过了很长一段时间,航船终于靠近了码头。船上抛下一根缆索,老人接住,把它牢牢地绑在了猴面包树的树干上。
     “好啊,今天能有一个帮手?”头上缠着白布的船老大看到了米克尔,这样说道,“今天我恰好很着急。”
     “帮忙把这孩子给我带到普凯去!”看船的老人说。
     “没问题!过来帮我卸货。”船老大说道。
     卸去货物的甲板显得很宽敞,米克尔上了船。船老大落下了船帆。太阳已经完全升起来了,这又将是阳光炽烈的一天。
     “把缆索松开!”船老大毫不理会旁边情绪紧张的米克尔,若无其事地喊道。看船的老人将缆索抛了上来,紧接着船老大撑起长长的木杆,航船很快驶离了马蒂欧的码头。
     船老大哼着小曲,咣啷一声将木杆扔到船底,转而操起了船橹。他一定把米克尔当做经常乘船外出的人了。
     可事实上,米克尔不但是平生第一次乘船,更是第一次离开小岛外出。
     她和岸上的老人相互挥手作别,眼看着小岛越来越远。火辣辣的阳光毫无遮挡地洒在米克尔的头顶,不知何处传来鸟鸣,河水强烈的潮气扑面而来。
     小岛向后退去,航船顺流而下,不用扬帆就已经行得飞快。
     看见了小岛的全貌,虽然还没走多远,可整个小岛已经尽入眼底,那里就是米克尔生活了十八年的地方。
     渐渐地,岛越来越小,最后变得像一枚河上的浮萍。米克尔霎时感到了恐惧,对她而言,马蒂欧就是整个世界。从孩提时代开始,她就在此玩耍,游泳爬树、唱歌跳舞,本以为是宽阔的世界,可现在一看,居然是这么渺小!
     与此相反,河流却变得如此宽广。从右岸到左岸是多么的遥远啊!仅凭游泳是无论如何也不能到达的。
     而河流两岸又是这样的绵长,走啊走啊,怎么也看不到尽头。岸上的树木间,时而有不可思议的东西跃入眼帘。
     “那是什么?”她问船老大。
     “是骆驼啊。”
     米克尔以前听说过“骆驼”这个词,是一种在陆地上载人旅行的东西。但米克尔头脑中没有动物的概念。因为在马蒂欧,不要说骆驼,就是小猫小狗也没有。时常看见的,只有枝头间或屋檐下的鸟儿。
     河上还有其他逆流而上的船只,当他们错船而过的时候,船老大就高声喊喝,与对方呼应。对面的船只都扬着白色的风帆。来到河流中央,风越来越强,那些船的船帆鼓满了风,船一边刷刷地向上游滑去,一边哗哗作响。
     向上游去的船都扬着船帆,米克尔所乘坐的船只是向下游走的,没有扬帆的必要。
     船一接近河岸,女人的歌声就随风而至。定睛一望,岸边的石头上有一群胖女人蹲在那里,一边洗衣,一边齐声歌唱。
     远离了生长的故乡,米克尔立刻感到了孤单。从此就要开始令人不安的旅程了,她有点想哭泣,可外面世界里能看到各种各样的新鲜东西,眼泪也就不知跑到哪里去了。米克尔已经沉迷其中,她东张西望,眼前的景象让她目不暇给。
     “你到普凯去做什么?”船老大劳作之余,这样问她。
     “我要去的可不是普凯。”米克尔回答。
     “那你想去哪里呢?”
     “我要去吉萨。”
     “吉萨?!那可太远了,在世界的中间,大海的方向。你去那里做什么?”
     “我去看熟人。”
     “是亲戚吗?”
     米克尔感到迷惘了,但她不能让别人为她担心,于是就点点头。说了假话总感到心虚,她把视线移向远方的风景,轻轻地叹了口气。
     阳光暴晒着船舷,风儿夹带着远方泥土的气息,吹动着干燥的风帆,和脚下湿润的水气混在了一起。
     远方安静的水面上,白色的鸟儿扇动着翅膀。米克尔感受到了一种从未接触过的空气,这和马蒂欧潮湿的空气不一样,而是宽广的新世界的空气。自己终于飞到了外面的世界!但接下来她又感到不安:“这样没事吧?我以前不曾离开过小岛一步。”她曾经深信不疑,自己将永远在岛上生活,直到了却终生。
     “那还不错,有个亲戚的话就好办了,”船老大说,“都市是可怕的地方,如果没有熟识信赖的人,你一个姑娘还是不要去的好。”
     她知道大家都这么说。
     “大叔,您去过吉萨吗?”
     “啊,我只去过一次,”船老大点着头,“那还是在年轻的时候,少年时代。”
     “那里怎么样?”
     “要说那里是什么样嘛,是啊……”船老大突然笑了起来,“那里在我们这些乡下人看来,就是人间天堂,是世界的中心,是世上最美妙、最灿烂的地方。地上居然有这样的乐园,我那时就想,自己要永远呆在吉萨,哪儿也不去。
     “但现在不一样啦!我应该生活在适合自己的地方。人只要一出生,就已经决定了他将在哪里生活。现在我说的这些你可能还不懂。这就好像看到最漂亮的女子,尽管心里无限爱慕,但也不能让她嫁给我这样的穷鬼,否则对双方来讲都是不幸。美丽的女人,还是远远地看一看就行了。
     “去吉萨搭什么船你心里有数吗?”
     米克尔摇了摇头。
     “你一个年轻姑娘这么走可不行。好吧,我替你找一找。我怎么也得给你选一个不会打坏主意的家伙,搭那样的船。”
     “谢谢!”米克尔

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架