《中美苏三国演义》

下载本书

添加书签

中美苏三国演义- 第41部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“这些思潮在我的脑子里汹涌起伏。我越来越坚信,如果苏联若无其事地去参加会议,苏联的尊严将受到损害。我们的威信,尤其是在第三世界,将受到损失。毕竟我们是受害者。如果说谁有权提出U—2事件,那就是苏方。自然,有些国家会因这次会议的失败而谴责我们。随他们去吧!我们就是不能装得若无其事地去巴黎。”

赫鲁晓夫圆脸生辉,春风满面,把随他出席会议的外交部长葛罗米柯、国防部长马利诺夫斯基叫来,眉飞色舞说:

“我产生了一个想法,我们应当对准备在会议开始时提出的声明做根本性修改。我们要维护自己的声誉,就应当提出某种形式的抗议。我们对世界的公众舆论,特别是共产主义国家和正在力争取独立而斗争的国家的公众舆论负有义务。如果我们自己被打了一巴掌之后连个抗议表示都没有的话,那他们怎能指望我们会伸出手来帮助他们呢?因此,为了表明我们决心保卫我们的荣誉,必须修改我们在会议开始时的声明。”

赫鲁晓夫越说越激动,挥舞着一双胖拳,似对万千观众发表慷慨激昂的演说:

“我认为,唯一的办法是向美国提出一个最后通牒:他们必须为派遣间谍飞机进入苏联正式道歉,而且美国总统必须收回他所说的美国‘有权’在苏联领土上空进行侦察飞行的发言!”

苏联外交部长葛罗米柯、国防部长马利诺夫斯基对此都表示赞成,不过葛罗米柯又有些为难他说:“这与原来文件相比,有一百八十度的转变,还应该经过党中央集体讨论呀,现在来不及了!”

赫鲁晓夫在这方面脑瓜特灵,拍掌而笑:“这有何难?你立刻拟个声明新稿,马上用电报发回莫斯科供政治局其他同志审查,再回电告诉他们的意见!”

葛罗米柯立即指示外交人员依计而行,很快得到莫斯科的同意回电。这样,赫鲁晓夫就在飞机上制造了一枚“定时炸弹”,随伊尔—18飞机呼啸而至巴黎。

赫鲁晓夫一到巴黎,就分别去拜访法国总统戴高乐、英国首相麦克米伦,振振有辞地宣读他的爆炸性声明。

戴高乐和麦克米伦一下惊呆了,都试图平息赫鲁晓夫的怒气。戴高乐以东道主身份劝说苏联客人说:“你先消消火气,但你要想想,如果坚持要艾森豪威尔做出道歉声明,四大国首脑会议将会失败。美国是一个大国,不可能做出如你要求的那种声明。”

赫鲁晓夫说他当时的愤怒像电流一样,随时都可以放出强烈的火花,气冲冲回答说:

“苏联不是一个二等国家,按人口和领土计算,苏联比美国还大。我们更不能接受这种意见,认为像美国这样的大国可以不受惩罚地凌辱小国家,更不用说这样对待最大的国家——苏联了!”

戴高乐见说服不了赫鲁晓夫,便去见美国总统艾森豪威尔,颇带为难之色说:

“赫鲁晓夫来看过我。对于U—2飞机事件,他异常恼怒。赫鲁晓夫一点儿也不理解,总统阁下为什么要公开承认你知道这种飞行。按赫鲁晓夫的准则来看,这不是表明美国的真诚坦率,而是对苏联的蔑视无礼!”

艾森豪威尔显然非常挠头,苦笑着说:“老朋友,你说我该怎么办?”

戴高乐似早已有成竹在胸:“显然你不能道歉,但是你得拿定主意打算怎样处置这件事。我将尽力帮忙,但不能公开地有所偏袒。”

艾森豪威尔愁容满面他说:“美国显然由于U—2飞机被击落和鲍尔斯坦白而处境困难,但也决心不让赫鲁晓夫公开利用这件事来侮辱美国。我为了对美国负责,必须查明这件事对美国的威胁有多大,而我们面对的又是苏联这样一个关闭的社会,所以别无他法,只能使用像U—2飞机这样的绝招儿。况且苏联的卫星早已飞越过美国上空,苏联人还公布过卫星上的摄影机拍下的照片。”

艾森豪威尔烦恼地告诉老朋友:“总之,这件事很难办!”

戴高乐安慰美国总统道:“这类事情所有情报部门都干,只不过他们一般都很谨慎,不把这种事情端出来,亮到所有观众的眼前,也不把本国领导人卷进去。无论怎么说,情报方面的‘翻车事件’,不应破格提到政府首脑会议这一级来。”

艾森豪威尔感激地望老朋友一眼,眼珠一转刺探情报道:“老朋友,赫鲁晓夫对召开四大国首脑会议到底抱何态度?”

戴高乐只得以实相告:“在赫鲁晓夫从莫斯科动身来巴黎之前,我曾让我的驻莫斯科大使当面问赫鲁晓夫:‘在目前情况下,我们是否应当继续召开四大国首脑会议?’赫鲁晓夫说,‘应当继续召开’。”

艾森豪威尔点点头说:“到巴黎之后,他的态度又如何呢?”

戴高乐推心置腹道:“赫鲁晓夫到巴黎之后,我又当面向他提出这个问题,赫鲁晓夫又说应当继续召开。我向他暗示,不要真的指望美国总统会向你赔礼道歉,这一类的事情不能由政府领导人处理,赫鲁晓夫却坚决要求你赔礼道歉,但是,即使在这种情况下,赫鲁晓夫仍旧愿意使四大国首脑会议如期召开,这是一个有希望的兆头!”

艾森豪威尔仍不放心地问:“你估计会议前途如何?”

戴高乐想了想说:“看一看再说吧。”

巴黎四国首脑会议于1960年5月16日在巴黎爱丽舍宫一间天花板很高的大房间里如期举行。赫鲁晓夫和苏联代表团到得最早,英国代表团随后来到,赫鲁晓夫和麦克米伦握手致意。

正在这时,戴高乐陪同艾森豪威尔走进会议厅,赫鲁晓夫对

艾森豪威尔爱答不理,最后打个很随便的招呼,好像只是表示知道有美国人在场了。

不一会儿,法国总统戴高乐作为东道主宣布开会,站着的人都各自就座,戴高乐向各代表团团长致意,感谢他们莅临巴黎,希望本次会议取得丰硕的成果,为世界和平做出贡献。并说,全世界人民的眼睛都在看着我们。

戴高乐不想让赫鲁晓夫先发言,就眉头一皱计上心来,说除他之外,只有艾森豪威尔总统是国家元首担任代表团团长,所以就请他首先讲话。

赫鲁晓夫一听就大动肝火,怒气冲冲地站起来要求发言。戴高乐知道大事不好,但也只好允许苏联代表团团长首先发言。

此时,赫鲁晓夫不敢信口开河,他开始宣读苏联代表团的强硬声明,他提醒自己宣读的每一个字都必须确切,每一句话都应当严整无误。他滔滔不绝地往下念,当念到要求艾森豪威尔道歉并保证今后不再让美国侦察机飞越苏联领土时,艾森豪威尔轻声问国务卿赫脱说:

“是呀,为什么不呢?我们为什么不发表一个表示道歉的声明呢?”

赫脱皱着眉头,以不容置疑的态度悄悄告诉他的总统:“不行,绝对不行!”

戴高乐已对赫鲁晓夫的冗长声明听过一遍,此时露出无可奈何又强打精神的表情;英国首相麦克米伦惊慌不安,不知如何是好;美国代表团成员沃尔特斯不想听赫鲁晓夫的咆哮之声,暗暗数起苏联国防部长马利诺夫斯基胸前的缓带,发现竟有54条之多,其中还有一枚美国功勋勋章,觉得真有点儿新鲜。

赫鲁晓夫越念越激动,双手都在颤抖,声音越来越刺耳,戴高乐作为会议主席不耐烦了,打断赫鲁晓夫的话,让苏联的翻译告诉他的团长说:“这间房子的音响效果极好,我们都能听见苏联部长会议主席的话,他没有必要把嗓门提得这样高!”

苏联译员被这极不寻常的指责吓得脸色涮地一下变得极其苍白,转身面向赫鲁晓夫,战战兢兢正想翻译,戴高乐怕苏联译员不敢直接翻译,就打手势让法国译员告诉赫鲁晓夫,法国译员毫不迟疑地执行了戴高乐的命令。

赫鲁晓夫听了戴高乐的警告,更加懊恼,从眼镜框上面瞪了戴高乐一眼,不得不放低嗓门,但念不了几句,声调变本加厉,又发疯般叫嚷起来。当念到指责美国在苏联领空飞行时,赫鲁晓夫举起胖手指着天花板,仿佛此时真有一架U—2飞机在头顶上飞似的,离开稿子嘴中念念有辞:“有人从我头上飞过!”

戴高乐看不惯赫鲁晓夫的骄横神气,有意刺苏联人一下,就故意影射苏联卫星飞越法国上空说:“也有人从我头上飞过!”

赫鲁晓夫愚不可及,妄想趁机捞些油水,便问戴高乐:“是你那美国盟友吗?”

戴高乐伸开长手指着赫鲁晓夫,当场揭露说:“不是他们,是你。为了给我们一个下马威,你在就要从莫斯科动身的时候,发射了一颗卫星。昨天,那颗卫星没有得到我的允许,就18次飞越法国的上空。我怎么能知道,你那卫星上没有安摄影机,对我们国家拍照呢?”

戴高乐振振有辞说完,双臂交插在宽阔的胸前,用质问的眼光看着赫鲁晓夫。

赫鲁晓夫被质问得张口结舌,面色苍白,不一会儿又计上心来,似滑稽演员一般,把一双胖手举过头顶,煞有介事表白道:

“老天爷在上,我的双手是干净的。你不会以为我会干那种事吧?”    戴高乐以退为进,暗藏杀机:“你那样自豪地给我们看过月球背面的照片,你那自豪也是有理由的,但是那些照片是怎么拍下来的呢?”

赫鲁晓夫不知是计,脱口吐露真言:“啊,我们在那个卫星上安了摄影机。”

戴高乐大嘴一撇讽刺说:“啊,原来你在那个卫星上安了摄影机,也拍照啊!”

戴高乐说到这里朝艾森豪威尔、麦克米伦会心地一笑,那意思是说:“美苏彼此彼此,都搞这一套,不必过分不依不饶,然后含笑对赫鲁晓夫说:“请接着念!”

戴高乐这一段短促出击搞得赫鲁晓夫狼狈不堪,接下去念苏联声明时,手颤抖得更厉害了。

美国务院顾问、前驻苏大使奇普波伦边听边向艾森豪威尔嘟囔:“我们不能只是老老实实坐着听这个,我们得回敬!”

艾森豪威尔憋了一肚子气,面颊和脖子都涨得通红,手拿一支铅笔在纸上不耐烦地胡乱划来划去。

英国首相麦克米伦坐不安席,看看怒气冲冲的赫鲁晓夫,瞧瞧脸有愠色的艾森豪威尔;望望不胜其烦的戴高乐,他惊慌不安,不知如何是好。

赫鲁晓夫念到一个地方,又离开稿子猛然喊道:“是什么魔鬼驱使美国人于这种事的?”

戴高乐嘿嘿一笑说:“魔鬼处处有,美苏两边都有。这是一桩间谍公案,这种事情什么时候都会发生,确实不值得政府首脑们来分心考虑,全世界的民众都正巴望着我们来实现他们和平的愿望呢!”

赫鲁晓夫像公牛一样摇摇头接着念下去,终于念完了那冗长的声明。赫鲁晓夫在回忆录中这样写自己和当时四国首脑会议的气氛:

“我念完声明并坐了下来。坦白他说,我感到很激动,斗志昂扬,心情振奋。正像和我一样单纯的人会说的那样,我卷起袖口想要打架。我的声明引起了很大的骚动,特别是警告如果不能得到美方满意答复,我们就要收回对艾森豪威尔的邀请这一段。接着,出现了长时间的尴尬局面,没有人知道该怎么办!”

艾森豪威尔面对赫鲁晓夫连珠炮般的攻击,他一声不吭,板着面孔坐在自己的席位上,但他那光秃秃的头顶一阵阵泛起紫红的颜色,脖颈和面孔涨得更红,他手下人说这是这位美国总统凭着意志强行压制自己火气的典型表现。

人们以为艾森豪威尔也会暴跳如雷,但美国总统却出乎意料地言语平和,宣布他已下令停止U—2飞机的侦察飞行,但表示拒绝道歉。

赫鲁晓夫听了气鼓鼓重申:如果艾森豪威尔不赔礼道歉,他就不参加以后的任何会议。

人们知道巴黎首脑会议已面临严重关头,谁也不便讲话,会议出现难堪的冷场局面,还是会议主席戴高乐打破沉默,叹口气说:

“赫鲁晓夫主席,你硬性地提出了一个艾森豪威尔将军显然无法接受的条件。在你从莫斯科动身以前,U—2飞机被击落以后,我曾派我的大使去看你,问过你这次会议是如期召开还是延期举行。你现在所了解的情况,你当时就已经了解了。你当时对我的大使说,这次会议应当如期召开,还会获得丰硕的成果。我在开会以前见到你的时候,又当面向你提出了这个问题,你又一次说应当如期召开。”

戴高乐稍加停顿,看看赫鲁晓夫,意思是说这些情况都属实吧?见赫鲁晓夫不敢否认,接着挥手指责道:

“现在你硬性提出了一个美国总统显然无法满足的条件,这就使我们的四国首脑会议无法再开下去了。你让麦克米伦先生从伦敦跑到巴黎,让艾森豪威尔将军从美国跑到法国,让我处境尴尬而又难堪。你把话讲得那么死,使会议无法进行,叫我还怎么来组织和参加这次会议?我们应当考虑考虑这些情况,考虑考虑全

世界民众对这次会议所寄托的希望,明天此时继续到这里开会,现在体会。”

赫鲁晓夫霍地立起身来,挥舞拳头重申他的强硬立场,说罢,在苏联代表团人员簇拥下扭头便走,戴高乐像责备任性的孩子一般瞥了他一眼,宣布第二天继续开会。

美、英、法代表见赫鲁晓夫阔步下楼而去,一个个面面相觑。戴高乐善于交际,他走到美国代表团席前,挽起艾森豪威尔的手臂说:

“我不知道赫鲁晓夫会怎么办,也不知道会出现什么情况,不过,不管他怎么办,也不管出现什么情况,我要告诉你,我始终和你站在一起!”

艾森豪威尔深受感动,向法国总统表示感谢,在返回的汽车上大发感慨:“那个戴高乐可是个了不起的人物!”

赫鲁晓夫回到苏联驻法使馆,仍余怒未息,又举行记者招待会大发雷霆,大骂美国背信弃义不知悔改,含沙射影发出威胁。

第二天上午,美、英、法三国代表来到会议厅准备继续开会,却迟迟不见赫鲁晓夫的踪影。戴高乐派法国外交部官员催问,才知道赫鲁晓夫已和马利诺夫斯基到巴黎郊外的一个小村,去参观马利诺夫斯基在第一次世界大战中驻过的法国村庄,只留外交部长葛罗米柯在家留守,处理有关事务。

不一会儿,法国外交部官员回来报告,赫鲁晓夫传话称:除非艾森豪威尔赔礼道

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架