《真实的背叛》

下载本书

添加书签

真实的背叛- 第16部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  〃我想在去劳德戴尔之前过来看看你的情况。放春假啦。〃
  〃你对那个地方还没腻味啊?〃
  〃对穿比基尼的女生腻味?才不会呢。老姐,看看你这装扮。活脱脱一个乡村生活的广告。〃他一支胳膊搂住她的肩头,看看篱笆边的另三个人,〃别告诉我那就是你妈。〃
  〃那是娜奥米。过来,我给你们介绍。〃她的胳膊搂着他的腰,〃强宁,这是娜奥米?查德威克,摩西?白树,还有马特?甘那。这是强宁?奥斯本,我的继弟。〃
  〃欢迎来三棵柳。〃娜奥米伸出手,强宁把她的手送到唇边亲吻了一下,这动作把她逗乐了。〃凯尔茜跟我说起过你。〃 电子书 分享网站

真实的背叛 第八章(8)
〃希望说的都是好话。你的庄园很不错。〃
  〃谢谢。我们会带你四处看看。希望你能待上一段时间。〃
  〃我很自由的。〃他情不自禁把手伸到篱笆那边去,摸摸小母马的鼻子,〃就是要去佛罗里达待上一个星期。〃
  〃去给女大学生们抛抛媚眼。〃凯尔茜插话道,〃强宁在上医学预科,他把这叫做上解剖课。〃
  他咧嘴笑,伸手去挠挠母马的耳朵。〃嘿,青春飞逝啊,问谁谁都会这么说的。我是不是打断你们了?〃
  〃一点儿也没有。〃娜奥米肯定地回答,〃你来得刚好,赶上午饭。马特,你也跟我们一起吧?〃
  〃我也希望啊。但我还得去巴特利农场一趟。他们的一匹小马驹害了疝气。〃
  〃嗨,你是个兽医?〃强宁来了劲头,〃我一直觉得给动物治病不错,它们可不会像人那样,抱怨一堆堆,是吧?〃他快快地问道。凯尔茜奇怪地瞥了他一眼。
  〃说得是,但是人通常不会咬人,或者踢人。我改天再来吧,娜奥米,谢谢了。凯尔茜,很高兴又看到你。也很高兴认识你。〃
  〃我陪你出去。凯尔茜,你们准备好了就带着强宁一道过来。〃
  〃如果我说得不错,你现在已经准备好了吧。吃完饭想去转转吗?〃
  〃好主意。〃
  〃我不知道你对动物医学还有兴趣呢。〃
  他耸耸肩,有些窘迫地说:〃顺便问问罢了。小时候的事情了。〃
  他们慢慢朝前走。〃我记得有一次鸟儿撞上画里的窗户,你还想救它们呢。还有那一次,你还把一只又老又丑的跛脚杂种狗带回家来了。〃
  〃是。〃他微笑着,眼神里却并没有幽默的意思,〃妈妈不让,把它送走了。我想它最后还是得用三条腿走到底吧。〃
  〃我都忘了后面了。〃她把头靠在他肩膀上,〃她很担心它会再回来。它老得像有一百岁了。〃
  〃它不是纯种狗罢了。〃强宁纠正道,耸耸肩,〃没什么大不了的。她过敏,从来受不了房子里有动物。另外,我说了,是小时候的事了。〃
  从没听过他用这么顺从的语气说话,她想。也许是自己从没好好听吧。〃强宁,你想当医生吗?〃
  〃家族传统。〃他轻松地说,〃我从来没想过当别的。噢,除了6岁的时候想过当宇航员。奥斯本家族的男人应该都是外科医生,就这么简单。〃
  〃坎迪丝不会强迫你的,如果她知道你真的不想做的话。〃
  强宁短促地笑了一声,停下脚步,看着她。〃凯尔茜,他们结婚的时候你已经18岁了。半只脚都踏出家门了。妈妈是家里管事的人。她总是干得声色不露,妥当得体的。但是我和教授,基本上都按她说的做。〃
  〃你对她有些怨气,出什么事了?〃
  〃去她的,她把我信托基金里的零用钱给扣除了,因为我不愿意在今年夏季报满全时课程。我想工作,你知道。看看真实的世界是什么样子。我都已经列好计划了。你知道,我想戴着安全帽,对那个总在午餐时路过我桌子的小秘打个响亮的飞吻。我想过几个月跟书本没关系的生活。〃
  〃听上去没什么不合理啊。如果我帮你跟她说说情……〃
  〃算了,她现在对你也没多看好。这个行业——〃他一边说,一边指了指整个农场,〃她觉得对教授影响不好。那个伟大的米莉森特又老煽风点火,助长她的神经官能症。〃
  凯尔茜呼出一口气。〃这么说,我们是同一条船上的人了。听着,你真的一心要去劳德戴尔看比基尼吗?〃
  〃如果你想建议我回家,跟女孩亲亲嘴、亲亲热的话……〃
  〃不。我建议你在这里度春假。我觉得娜奥米不会介意的,你跟我还有马儿们待着,到处逛逛。〃
  〃你在尽大姐的职责吗?〃
  〃是啊,有问题吗?〃
  〃没有。〃他弯下腰亲了亲她的前额,〃谢谢你,凯尔茜。〃
  

真实的背叛 第九章(1)
马夫的名字叫米克。生在弗吉尼亚,长在弗吉尼亚。喜欢吹嘘自己这一辈子忘掉的马经比别人一辈子学会的还要多。也许确是如此。五十几年的赛马场生涯,这个行业的方方面面他都干过了。早些年从马童成为训练手,他经常夸耀自己是在坎宁安先生的全胜时期跨上马背的。
  20岁之前,他因为身材太小、体重太轻而与骑师无缘。虽然最终也没从生手变成高人,他也还是穿过骑师服的。人们可不能忘了这一点。
  有短短的一段时间,相当令人难忘的,他居然在佛罗里达的一个小农场里当上了训练师。他甚至拥有过一匹骟马……至少百分之五十是他的吧。也许那匹马从未实现过它的潜力,顶多就是牵牛花似的昙花一现;也许它训练的时候跑得很快,真正赛起来却很慢……但是米克也是当过农场主的,这个事实最重要。
  听说坎宁安的农场易手之后,他又回来了。作为马夫他已经很满意了,尤其是盖布列?斯莱特看起来也有些赢家的气派。事实上,在米克的记忆里,他确实赢了。
  他喜欢看那些年轻人们都恭敬地遵从他。他们也许在背后称他为〃孔雀〃……因为他老是戴着一顶亮蓝色的帽子,走起路来大摇大摆,但这个称呼是亲昵的表示。
  从圣塔安妮塔到皮米里克,每一个赛马场上,无人不识米克那张消瘦的、皱纹纵横的脸。他要的就是这个效果。
  〃跑道很慢。〃伯格斯评论道,小心翼翼地卷了一根烟。
  米克点点头。清晨时分的倾盆大雨已经演绎成无休无止的牛毛细雨,不过没关系。斯莱特的〃双倍或不跟〃在泥泞的跑道上向来很出彩。
  从晨练到第一场赛马之间的时间过得很漫长。米克坐在屋檐下,看着雨滴从屋檐上落下来,一边想着口袋里那10块钱,心里痒痒的。他在想要不要把这10块钱下在〃双倍〃身上,让这钱生点儿钱。
  他掏出一包皱巴巴的万宝路,跟伯格斯一起抽起烟来。
  四周静悄悄的。骑士们在营房里做蒸汽浴,准备在赛马开始前出身汗,减少一磅的重量;训练师们应该在钻研马经;农场主们聚在一起,享受干燥的温暖和咖啡。马厩里暂时没什么动静,但是很快会热闹起来的。
  〃看见娜奥米小姐的女儿在这边晃来晃去真是有趣。〃米克开腔道,〃她一个星期前骑着马儿去了朗肖德,又骑着马走了,走的时候全身都湿透了。〃
  伯格斯点点头,吐出一口烟。〃听说了。〃
  〃她骑的是你那匹黑白骟马,把握得不错。〃
  〃骑得跟她妈妈一样漂亮。〃
  两个打了一辈子光棍的男人坐在那儿,默默地吸着烟。
  5分钟后,米克又开言道:〃那天还有个人来畜棚了。〃
  〃是吗?〃伯格斯没问是谁。这是他们之间交流的方式。
  〃很久没见过他了。但是我认得他,没错。〃他把短小的烟头扔进一个小水洼,看着烟头咝咝地熄灭。〃我都忘了那两人之间的关系了,直到看见他们在一起才想起来。我也吃了一惊。我还记得斯莱特先生给坎宁安先生当马夫的时候。〃
  〃是啊。大概15年前吧。后来又来了三棵柳,待了一阵。〃
  〃待了大概一两年吧。干活挺卖力的,从不唠叨。除了非说话不可的时候从来不多话。总是不太合群。〃他咯咯地笑了起来,〃没想到我现在还在他手下干活呢。〃
  〃出人头地了。〃
  〃确实是。很多人都觉得他成不了大事,看他以前那副游荡游荡、到处玩牌的样子。大家都觉得他就是个赛马场的小混混。可我没这么看。〃txt电子书分享平台 

真实的背叛 第九章(2)
〃我也一直很喜欢这小子。〃伯格斯揉了揉前额一个青块,被一匹一岁马咬了一口的后果,〃我那时就很看好他。现在还是。〃
  〃说得是。李普斯基捅他的那一天我也在场。他炒人也并不过分。〃
  伯格斯往湿地上啐了一口,作为对李普斯基的评价,〃马夫就不应该喝醉了酒去伺服种马。〃
  〃确实是。〃米克又沉默了,懒懒地想要不要再点根烟,〃醉鬼对斯莱特先生可没什么好处。我都忘了他老爹那时候是怎么喝酒的了,直到那天在谷仓旁看到他。〃
  〃瑞奇?斯莱特?〃伯格斯来了兴趣,〃他去了朗肖德?〃
  〃我就是要跟你说这个。娜奥米小姐的女儿湿淋淋地骑着马儿走的那天,他露了面,打扮得跟卖圣经的商人一样光鲜。〃为了更好地享受传达信息的乐趣,米克决定再来一根烟,〃他们说了会儿话。听不清斯莱特先生说什么。也看不出他什么表情。他的眼神跟赌徒差不多。〃他尽情地吐出烟圈,又深吸一口,很高兴吸引了老朋友的兴趣。〃倒是听到老家伙的声音,一会儿笑,一会儿闲扯什么他赚了钱,来看看自己儿子之类的话。〃
  〃更像是来给他添麻烦的吧。〃
  〃得好好想想才是。我可不喜欢他打量农场的那副眼光,好像在计算器上算术一样。珀莉正在用长绳练一岁马,马儿叫'中张顺子',斯莱特先生取的名字。那个珀莉是把好手。〃
  〃确实是。〃伯格斯同意地说,并没觉得米克迂回转折的故事有什么奇怪。他向路过的一个马夫点头致意。〃是个一岁马好管家。三棵柳的摩西也在教导凯尔茜小姐呢,估计也是为了这个目的。老家伙又说起了退休的事。〃
  〃他一直都在说,就嘴上说说罢了。那个……〃米克又绕回重点,〃斯莱特先生,他进房子去了。老瑞奇在外面晃荡了一会儿,拿着酒壶一口一口地喝。银色的酒壶,亮闪闪的。还逮住贾米森说了一会儿话。然后斯莱特先生走回来,给了老家伙一张支票,就把他赶走了。不动声色地就把他打发走了。〃
  〃瑞奇?斯莱特一直是个窝囊废。〃
  〃我也这么觉得来着。人家说掉下树的苹果总不会离树太远。照这爷俩看起来,我看两个人差得远。斯莱特先生有点儿气度,你跟他说什么他都会认真听。那天'三分王牌'前腿被刺伤的事,他问我有什么看法。〃
  〃那是匹好马。〃
  〃可不是。我跟斯莱特先生说,我觉得这不像是意外。他就看了看,谢了我,客客气气的。〃他站起身来,骨头吱嘎作响,〃我得去看看'双倍'了。〃
  〃我去弄杯咖啡。〃
  他们分道而行。米克晃进昏暗的马厩。雨滴敲击着屋顶,掩盖了马儿们移动的声音。一个马夫正在给小母马调整毯子,米克停下来,站了一会,研究了一下小母马的线条。
  前身有点宽了,他得出结论。这小母马怕是在雨里走不稳。“双倍〃就没有这样的问题。标准的16手高,纯黑的毛色,肩膀的斜度恰好到处,身体短而结实,心房空间宽敞。
  最重要的是,〃双倍〃有勇气。
  米克漫步走回自己的马隔间。他通常喜欢在比赛前给〃双倍〃说点儿动员的话,打打士气。也看看这小马驹今天眼神如何,能不能在它身上下注。
  〃嘿,小子,我们今天还给你求了点儿雨呢。〃米克打开隔间门,眉头怒气冲冲地皱起来。〃你他妈在这儿干什么,李普斯基?你跟斯莱特先生的马什么关系都没有了。〃
  李普斯基蹲在那儿,看着米克,一只手上上下下地摩挲着〃双倍〃的腿,〃就来看看。想着也许在它身上下个注。〃书包 网 。 想看书来

真实的背叛 第九章(3)
〃你下注就下注吧,别在这儿待着。〃
  〃我这就走,就走。〃李普斯基侧着身子准备走开,但是米克的眼睛是雪亮的。
  〃你拿着那个鬼东西在干吗?〃米克猛地扑过去,一只手抓住李普斯基的胳膊。小刀在幽暗中闪着寒光。〃你这个杂种。你是想割它一刀是吧?〃
  〃我没要伤害它。〃李普斯基谨慎地往马棚外看了看。时间不多了,〃我只要稍微修理修理它,让它今天参加不了比赛。〃或者永远也参加不了。他想着。如果他已经割断一条肌腱的话。〃斯莱特自找的。〃
  〃是你自找的。〃米克纠正道,〃没人可以动我的马。你这个下作的家伙,'三分王牌'也是你干的。〃
  〃我不知道你在说什么。听着,这个主意是很糟糕。但是还没伤它什么。你可以自己看看,我还没碰过它。〃
  〃我会看看的,会的。你这会儿跟我去见斯莱特先生,看他怎么处理这事儿。〃
  李普斯基猛地向后跳开去,心里恼怒这个瘦瘠的老头子居然有这么强硬的手腕。〃你不会想告发我吧。〃
  〃下地狱去吧。我就是要告发你,你在这马驹身上作了点儿记号,如果斯莱特先生决定杀了你,我也会在你的坟墓上吐口水。〃
  〃我没碰他该死的马。〃李普斯基拼命往外挣扎。两个人扭打起来,〃双倍〃紧张兮兮地跳到一边去。
  刀子划过空中,被米克的前臂挡了一下,在马驹的侧腹上小小地划了一道。〃双倍〃吃痛,抬起前腿。米克咒了一句,吸了一口气准备大喊一声。但是已经来不及了,刀片舞了过来,正中下怀地插进了他皮带上方的腹部。
  〃上帝啊。〃李普斯基跟他的对手一样目瞪口呆。他拔出刀子,盯着那渐渐蔓延开的鲜血。〃耶稣基督啊,米克。我可没想捅你来着。〃
  〃你这个杂种。〃米克费劲全力地骂道,踉踉跄跄地向前跨了一步。小马驹被眼前的景象和血的气息刺激了,抬起身子和前腿。一只马蹄刚好踩中米克的颅骨。一阵剧痛击中了米克。他往前栽倒、脸部触地时,马驹重重的蹄子踏过他的身子。但他已经完全失去知觉了。
  李普斯基惊慌失措,差点从马棚里落荒而逃。但他忍住了,缩在角落里。这不是他的错,他告诉自己。上帝啊,

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架