“你是怎么找到我的?”马祖·本·雅夫兰开口问。他走进小卧室,摘掉灰狗面具。
另外那人费了点劲儿,终于除去自己的面具。“是别人把我引到这儿来的,”他说,“有两个人可以跟踪,我选对了目标。牡鹿把我领到这儿来。”
“你知道他是谁?”
“对我来说,人们的举止和相貌一样易于辨认。没错,我知道他是谁。”塔里夫·伊本·哈桑挠了挠原本长满白胡须的光下巴,面露微笑。
片刻之后,拉寇萨的宰相脸上也泛起笑意。
“我没想过会跟你见面,”他说,“你知道你的命在这儿值多少钱吗?”
“当然知道。那个价码让人生气:卡塔达出得更多。”
“卡塔达的损失也更大。”
“这倒没错。我应该改正这种做法吗?”
“我应该让你离开这座城邦吗?”
“如果我现在杀了你,你又有什么办法?”
宰相似乎在考虑这个问题。片刻之后,他走到一张小桌旁,拿起放在上面的一罐红酒。桌上有几个杯子。本·雅夫兰举起酒罐,向塔里夫示意。
“你也许猜到了,我跟这儿的老板早有约定。咱们不会被打扰,但也不是孤身独处。我想你不会要求我来证明吧。”
强盗闻言环顾四周,注意到微微敞开的内间房门和另一扇通向阳台的门扉。“好吧,”他说,“这我早该料到。”
“我想也是,我有责任在身,什么时候都不能不计后果,哪怕是今晚。”
伊本·哈桑接过宰相递来的杯子,“如果我想杀你,还是可以办到。如果你真想捉我,早该动手了。”
“你提到了消息。还有—个价码。我很好奇。”
“你应该知道是什么价码。”伊本·哈桑有意看了看摘掉的面具。
“啊,”宰相说,“当然。你那两个儿子?”
“我那两个儿子。我发现人老了就是容易想孩子。”
“这我能理解。好孩子是莫大的安慰。他们都是好样的,我们很高兴能有他俩为伴。”
“亚巴斯特罗的人很想念他们。”
“战争带来的坏时局,”本·雅夫兰平静地说,“你给我带来了什么消息?”
塔里夫·伊本·哈桑饮了一大口酒,亮出空杯子。宰相替他斟上。
“穆瓦迪人整个冬季都在造船,在亚本纳文那些船厂。哈奇姆·伊本·阿玛力克还跟他们在一起。他丢了一只手,我不知他怎么搞的,也不知道是为什么。”
这次轮到马祖若有所思地喝了口酒,“就这些?”
“当然不是。我做生意总会拿出公平的价码。卡塔达的阿玛力克二世一直在散布谣言,谣言跟费扎那城的金达斯人有关。我也不知道他想干什么,但那里的紧张气氛正在加剧。”
宰相放下酒罐,“这消息你是怎么知道的?”
塔里夫耸耸肩,“卡塔达疆土中发生的事情,我知道不少。他们给我这条命标了大价钱,记得吗?”
马祖看着他,久久无言。“阿玛力克焦躁不安,”他最终说,“他觉得自己暴露在各方威胁之下。但他是个聪明人,而且很难预料。我必须承认自己对他的行动没什么把握。”
“我也没有,”强盗头子表示赞同,“但这重要吗,如果事态发展到战争这一步?”
“也许不重要。你还有别的东西吗,更诱人的筹码?”
“我觉得这些已够丰厚了。不过的确还有一笔,也许算不上更诱人。巴提亚拉的贾德军队终于要起航前往索里亚了。我没想到他们真能成事,我还以为这帮贾德人冬天里就会自相残杀,落得个土崩瓦解的下场。”
“我也是。不是这样的吗?”
“不是这样。”
两人沉默不语。
这次换成强盗给两人斟满美酒。“我听了你刚才的诗,”他说,“在我听来,你似乎对这些事早有了解。”
本·雅夫兰看着他,“不。是早有忧虑。我的民族有种传统,或者说一种迷信。我们将心中的恐惧咏诵出来,当作辟邪物:只希望将它们摆在明处后,那些祸事能烟消云散。”
“辟邪物,”塔里夫·伊本·哈桑说,“通常都不管用。”
“我知道。”宰相的语气轻快起来,“你已经按照约定,付出了足额价码。说实话,你现在是否会揭开艾敏·哈纳扎的传说都无关紧要,无论如何,我都难以想象你会欣然从命。我对你的邀请依然有效:你愿意加入夺取卡塔达的大军吗?”
“你是说试图夺取卡塔达的大军。”
“倘若有你协助,我认为成功的希望很大。”
老匪首抬手摸着下巴上的胡渣,“恐怕我没什么选择余地。我的两个儿子都想参加,我可没力气管束他们俩。”
“我不信,”马祖笑道,“但如果你这样阐释,我也没意见。在朗札北方跟我们会合,我会派使者向你通报确切时间,一等白月圆满就会出发。”
“这么快?”
“听到你带来的消息,这件事变得更紧迫了。如果其他军队也要北进,那咱们最好能头一个到达战场,你不这么想吗?”
“你守好自己的后背了吗,在菲巴兹?”
“我把世人认定你从贾洛纳人手中偷来的钱,都花在了那座城池上。”
“城墙?”
“还有士兵。从卡奇和威尔斯卡征募来的两千人马。”
“他们面对贾德人,还能保持忠诚?”
“只要给足薪俸,我相信他们会的。”
“贝尔蒙特呢?罗德里格爵士会支持你吗?”
马祖又显出若有所思的神情,“他现在支持。但如果瓦雷多的拉米罗加入游戏,我不敢肯定他会不会动心。”
“他是个危险分子。”
“大多数能人都很危险。”宰相咧啃一笑,“包括想要回儿子的光下巴盗匪。我会派人去叫他们,实际上,现在已经有人去了。你们今晚离开应该是最安全的。”
“我也这么想。我来寻你之前,已经留下后手,先找到了他们。他俩正在城外等我呢。”
马祖头一次面露惊色,他放下酒杯,“你已经找到他们了?那为什么……?”
“经过了这么多年,”匪首说着,露出严酷的笑容,“我挺想跟你见上一面。而且我不喜欢违背誓言,虽然这话从我嘴里说出来,你可能要大吃一惊。伊本·哈兰和贝尔蒙特赦免他俩的性命,条件是我许诺留下他俩作为人质的誓言。此外,阿比尔的命还是他们的医师给的。”
“我的医师。”宰相打断他。
塔里夫扬了扬眉,“随你怎么说。总之,我不愿把他们不明不白地偷走,那可能会证明你对我的最坏估计。”
“于是呢?”
伊本·哈桑哈哈大笑,“我证明了你对我的最坏估计。”
“一点没错。”拉寇萨的宰相道。片刻之后,马祖伸出右手,伊本·哈桑抬手握住。“我很高兴能跟你倾谈,”马祖说,“你我都不年轻了,也许本没有机会相见。”
“我可没打算这么快咽气。”伊本·哈桑说,“也许明年我会到这儿来献诗一首,就在狂欢节上。”
“那可真是,”本·雅夫兰伸手捋着自己的胡须,“意外之喜。”
于是,亚巴斯特罗的匪首戴上面具离开房间。宰相又独坐良久。他不打算把心里的想法告诉任何人,但贾德军起航东进的消息,给他带来了莫大冲击。
还有那些针对费扎那城金达斯人的流言——简直可怕极了。他完全闹不清卡塔达的阿玛力克二世想干什么,但是此人明显感到孤独和忧虑,正准备主动出击。有时候,陷入恐瞑的人最难预料。
伊本·哈桑问到了罗德里格·贝尔蒙特,但没提另一个人。这个人同样需要加以考量,从某方面来讲,他更重要。
“我希望,”马祖·雅夫兰躁动不安地喃喃自语,“自己真的是个巫师。”
他突然觉得很累,胯骨又开始找麻烦。他觉得自己似乎应该传下命令,通知阳台上的弓手或是隔壁房间的卫兵,但终究没发话。
今晚是狂欢节,他能听到街上传来的嘈杂声。那声响盖过了楼下的竖琴乐曲,在夜幕中变得越发喧闹疯狂。呼喊不断,欢笑连连,还有那些他最讨厌的吵闹家伙正在高声呼啸。宰相突然很想知道牡鹿到哪儿去了。
片刻之后,他想起扎比莱说过的话,就在昨晚的睡榻上。
第十四章
在这狂野的夜晚,蓝月早已高挂天空,洒下缕缕银光,在群星间游荡。实际上,是大猫找到了阿尔瓦。
阿尔瓦已跟同伴们走散了。莱恩被一伙田鼠拖走时,还在假装抗议。阵阵笑声暴露了她们的身份,这群姑娘正是罗德里格部队最常光顾的酒馆中的女侍。她们早把坏脾气的老莱恩当成了逗弄的对象,还警告他今晚要小心点。
好奇心旺盛的卢杜斯在一处街角流连,观赏一只狼表演吞火,他试图破解其中的奥秘,就此掉了队。阿尔瓦不知道是在何时何地跟马丁走散的,更不明白头戴艳丽孔雀面具的丝绸商人怎么可能消失得无影无踪。时间已是深夜。他喝下的酒对任何人来说都算过量了。
阿尔瓦始终没看到贾罕娜。他本以为光靠步态就能把医师认出来,但夜色渐深,街上的人愈发狂热,他很难在黑暗中看出跟自己擦肩而过的人到底是男是女。阿尔瓦宽慰自己,心想医师知道他的面具,只要一直走下去,她肯定能在人群中发现自己,过来打个招呼,分享欢声笑语。
也许还能有个吻,今晚毕竟不循常规。但这是个危险的念头。
他身边萦绕着太多情欲,此刻,拉寇萨的街市间洋溢着放纵恣肆的情绪。阿尔瓦发现自己的心中充满缈望,还有某种比欲念更复杂的东西。
独自走在异国他乡的夜幕下,被各种飞禽走兽和前所未见的奇异生灵包围,头顶蓝月和早春的群星,经过一个个食摊酒肆,还有那些在蜡烛、火炬的橙色光芒中演奏的乐师,阿尔瓦在街上漫无目的地徜徉。他腰间挂着一个皮酒囊,渴望得到慰藉,渴望分享这严酷善变的世界送给凡间男女的那份礼物。
他最终找到了一种截然不同的东西。
准确地说,是一条皮带。
阿尔瓦正站在离兵营不远的广场上观赏舞蹈,那皮带突然掠过他的苍鹰面具,缠上他的脖子。舞者们抚摸彼此的身躯,其中的女子更被托举起来在空中抡舞。阿尔瓦以前没见过这种表演。他试图想象自己参与其中,但很快打消了这个念头。它不适合在瓦雷多北方农场长大的士兵之子。
就在这时,那根皮带从后面缠过来,勒住了他的喉咙。阿尔瓦蓦地转过身去。一根火把正好从他眼前闪过,阿尔瓦一时间什么都看不见,过了片刻才恢复过来。
“我得好好想想自己受到了多大的冒犯,”昨天上午他见过的那只苗条的丛林大猫说,“应该是你来找我才对,瓦雷多人。结果反倒是……”
她戴着跟面具配套的项链,还有其他很多首饰。似乎是为了保持平衡,大猫没穿多少衣服,仅有的几件贴在身上,勾勒出玲珑曲线。面具下传来的声音跟猫科动物的喉音相差无几。
“我在找!”阿尔瓦结结巴巴地说,面具下的面庞涨得通红。
“很好,”女人轻声说,“我可以给你减点刑。先提醒你,并非全部。今晚担当猎人角色的不该是我。”
“你是怎么认出我的?”阿尔瓦努力保持冷静。
他听到对方笑起来。“像你这种体型的男人,还穿着亚夏人的凉鞋?一点不难,我的北方战士。”她顿了顿,把金色皮带往身前拽过几分,“你现在是我的了,明白吗?无论我今晚选择什么游戏。”
阿尔瓦发现自己嘴里很干。他没答话,也不用说什么。他看到女人嘴角露出微笑。母猫抬腿便走,阿尔瓦跟了上去,也不管她要把自己带向何方。
从某种角度来说,这段路一点不长,只拐了个弯,就来到一栋靠近王宫的大宅,跟他们的兵营面朝同一片宽阔广场。两人穿过华美的对开大门,经过火光摇曳的庭院,走上楼梯。这是一栋装饰雅致、设施齐备的宅院。身穿黑袍的佣人们头戴各种森林小动物的面具,静静地目送两人走进房间。此处的露台高悬在广场上方,壁炉硕大,睡床宽阔,还遮有篷帘。
等她把阿尔瓦领到卧房之中,此后的经历可说是年轻人此生最长的—段旅程。
贾罕娜又成了孤身一人。她在水边同四只棕兔分手,心中略有几分遗憾,因为他们挺招人喜欢的,但那些人越来越热乎,贾罕娜不太想卷入其中,所以抽了个空子溜下渔船,静静地走回码头,重又混入熙熙攘攘的人群。
她手里还拿着牡鹿留下的酒囊,但已没有再喝。她现在觉得头脑清醒,甚至清醒得有点让人心神不宁。医师走过深夜的街市,逐渐发现尽管人人都戴着假面,但狂欢节却是个很难逃避自我的夜晚。
她曾瞥见头戴华丽面具的胡萨里。丝绸商人正在一群人中跳舞。实际上,他是被这群人围在中央,脚步利落地转着圈,周围掌声雷动,笑成一片。贾罕娜在不远处驻足观瞧,猫头鹰面具后面绽开了笑颜。她看了很久,眼见一名扮作雌狐的女子从人群中走上来,双臂环住孔雀的脖子,留心没有碰乱那些羽毛。两人优雅地共舞起来。
贾罕娜又看了半晌,随即迈步走开。
她似乎在街上漫无目的地闲逛,裹挟在人群中间,走过一个个舞台食肆,在几家酒馆窗外略作停留,倾听洋溢而出的乐曲,还在某处大宅屋外的石椅上歇息片刻,观望着人潮如织,好似夜幕下的河流。
但她并非漫无目的,终究还是有迹可循的。她很少欺骗自己,今夜如此,夜夜亦然。尽管路线七绕八拐,虽说步履闲闲慢慢,但贾罕娜知道自己正被引向何方。面对此情此景,她不能说高兴,也不能说心绪平和。贾罕娜的心跳略有些快——至少作为医生的她很容易做出这个诊断。
她最后一次从长椅上站起身,拐过街角,走到离王宫不远的—条街道.两侧尽是些丽舍豪宅。贾罕娜经过一座座精致典雅的府邸,无意中看到两扇大门在一男一女身后关闭。她瞥见一条皮带,隐约想起了什么,但这念头稍纵即逝。
最终,她发现自己站在一栋非常雄伟的建筑物外,墙上均匀分布着几支火把,除此之外几乎没有任何装饰。楼上的几扇窗子漆黑如墨,只有一个还透着灯火。贾罕娜很清楚那是谁的房间。
她背靠街对面的粗
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架