《我在京都当艺伎:一个美国女学者的花街生活》

下载本书

添加书签

我在京都当艺伎:一个美国女学者的花街生活- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
达方式,意思是,“我是新来的,请多多关照。”客人们挠着头,都笑了起来。
  一梅给身边的客人倒了一杯米酒,于是我也给坐在我右边的客人倒酒。他们端起酒杯一仰而尽,又将杯子递到我们面前。我招待的客人向第一茶屋的妈妈桑提问道:“她能喝酒吗?”显然对该如何称呼我拿不定主意。“当然可以!”我拿着待斟的空酒杯,直接回答他道:“您难道见过不能喝酒的艺伎吗?”
  滴酒不沾的习惯与艺伎的职业是彼此抵触的。{46}我在众多艺伎的关注之下,成功地通过了第二个测试。大家逐渐把我视为艺伎群体中正式的一员——边看边学的一员。一旦我证明了自己观察和模仿师姐的能力,这些客人、妈妈桑以及其他艺伎,就开始把我当作一疑来对待了。而我在克服了最初的紧张之后,也开始轻松地体验作为一疑的感觉。一个新艺伎在参加宴会时经历的神秘训练到底是什么呢?我发现,不是别的,正是积累与男人谈笑风生的能力,而且一般都是年长的男人。
  年轻的日本女人基本上都没有这种能力。日本社会不鼓励年轻女孩在年长男人面前轻松自如地谈笑,所以很多年轻的艺伎必须通过训练来克服这种普遍的社会心态。舞伎一般都是害羞的,但这是十七岁女孩的特权。她们端庄地坐在一旁陪宴时,会将看到的和听到的都记在心里。于是,当她们成为艺伎时,口齿伶俐、善于辞令也会成为她们的特色。这种能力是随着年龄的增长而不断加强的,往往五十多岁甚至六十多岁的艺伎在宴会上是最幽默的。
  我的身份背景——大学毕业的美国中产阶级,奠定了我融入艺伎生活的特殊方式。在美国,我们这一代人不怕羞,也没有在男人面前拙嘴笨舌的习惯,更没有接受过女人应该卑下、谦逊的社会教育。所以,舞伎和年轻艺伎必须花费很多时间与努力才能获得的与客人交际的能力,对于我这个美国艺伎来说,却像鸭子学会游泳一样简单。
   电子书 分享网站

水扬仪式
在我初次参加的宴会上,第一茶屋的妈妈桑觉得有义务向客人介绍一下我当艺伎的原因。“她是到日本来学习艺伎文化的。外国人只知道日本有‘富士山、樱花、艺伎’,所以她想了解艺伎的真实生活。她甚至还学习了三味线和小歌呢。”
  这位妈妈桑又走到我旁边问道:“你说你是什么来着,一疑?”“人类学者。”我轻声说道。于是她夸张地说:“她是一位人类学者,想在先斗町的社会学校里获得艺伎博士文凭。”
  客人们都笑了,其中一个人声称,现在也差不多该有人来研究艺伎了。那位妈妈桑立刻向他道谢,把这个客人的话视为对自己的恭维。在大家了解了我当艺伎的原因之后,一些客人抱着怀疑而好奇的心态,想看看我是否真的在研究艺伎文化。“你知道什么是‘水扬’吗?”宴会的主人社长问道。年轻的艺伎们咯咯笑了起来,年长的艺伎则装出一副非常吃惊的表情。“只是从书上看到过,”我答道,在我的印象中这好像是暗指艺伎的初次性经验。
  社长因为有机会向大家展示自己渊博的知识而高兴,他进一步问道:“能不能让我来告诉你什么叫‘水扬’呢?”{47}艺伎们觉得这也许是个不错的话题,都怂恿他继续。“我不知道现在是什么情况,”他开始解释道,“但是以前的水扬一般需要七天的时间。妈妈桑要为女儿选择一个男人进行这个仪式,不能是年轻的男人——年轻的小伙子太稚嫩了,要找一个既有钱又真心的年长男人。”
  “就像您呀,社长先生,”一梅奉承道。
  “没错,”社长继续说道:“我就是理想的‘水扬相公’,你们当中谁如果需要的话可以稍后跟我说一声。”艺伎们爆发出一阵笑声。
  “这个水扬相公有点像雄蜂呢,他只需要完成‘水扬’仪式,然后就和那个女人没有任何关系了。”一个年轻的客人,似乎对这种奇特的风俗并不熟悉,兀自沉醉于这样的想法。另一个客人追问道:“为什么要花七天时间呢,社长先生?”
  “妈妈桑或者是其他有经验的艺伎要准备一个房间,在枕头边放上三个鸡蛋,然后她们就撤到隔壁的房间,时不时咳嗽两声以告诉房间里年轻的女孩,她们在隔壁陪着呢,不用害怕。”
  “啊,这也太尴尬了,”一照说道。看来她的思想里面已经浸润了现代注重隐私的观念。
  “那个男人会让舞伎躺下,然后把鸡蛋弄破,他把蛋黄吞下,蛋白则涂在女孩的大腿间。‘这就是水扬。晚安,亲爱的,’他这样对女孩说,然后就把灯熄灭。第二天晚上,房间仍然会像前一天一样布置三个鸡蛋,男人依然把鸡蛋弄破,吞下蛋黄,给女孩涂上蛋白。‘这就是水扬。好好睡吧,亲爱的。’以后的几天夜里重复如此,不过,每次男人涂蛋白的手指都会稍稍深入一些。然后在第七天,舞伎已经对这个小小的仪式习惯了,她会变得非常放松;而男人因为吃了一个星期的蛋黄,身体更加强健,那么‘水扬’自然会很顺利地完成了。”
  年长的艺伎们大声笑了起来。“我十六岁的时候进行的‘水扬’,”第一茶屋的妈妈桑回忆着自己的舞伎时光,说道:“好几年之后,我和几个朋友对比‘水扬’的经过,发现非常相似。那时候我们才知道我们的‘水扬相公’是同一个人!”
  “那么现在呢?”我问道。我觉得这是一个了解艺伎社会性问题的好机会——这个问题,通常会引起艺伎的暴怒,当然,这种反应也是可以理解的。“现在一切都变了,”那个妈妈桑说道:“如今没有‘水扬’仪式了,放鸡蛋或者不放鸡蛋的仪式都没有了。现在的舞伎都是从高中毕业的,她们不像我们以前那么无知——对吧,一梅?她们几乎都是自己挑选男朋友和旦那,所以已经不能叫‘水扬’仪式了。”
  我感觉几个年长的艺伎似乎有些轻微的尴尬,而年轻的艺伎则好奇地倾听。今天的艺伎社会以及社会上的其他女人,在性方面都更加拥有自我掌控的权利了。年长的艺伎都说,这多好啊,女儿们不必再服从“水扬”了。但是,这同时也说明,她们自己的经验,不仅不能成为年轻艺伎的指导,反而要被称为“封建”的东西——封建这个词在日本不仅可以用来表示政治意义,还能用来指代一切凋零的、落后的、过时的惯例。我经常发现,没有年轻艺伎在场的时候,年长的艺伎会更加自然地谈论性话题。
  

艺伎的爱情
性在过去的艺伎社会比现在简单多了。舞伎是处女,而她的第一次性经验也是成为艺伎的一个步骤。普通女人结婚以后就不再穿振袖和服;舞伎也是在成为艺伎之后舍弃振袖和服。在这两种情形中,成年都与性经验有关。一个身为处女的艺伎,就和身为处女的妻子一样不可思议。现在,自由选择的权利却使这些惯例都混乱了。我曾经见到一名舞伎偷偷去酒店与男朋友约会;而一梅和一照虽然已经成为艺伎,但她们都还是处女之身。
  艺伎往往比家庭主妇更了解性知识,但如果男人以为艺伎的技艺就是高超的性技巧的话,那他一定会大失所望。即使在很久以前的官妓区,艺伎也不是在性事上最拿手的人。对艺伎来说,罗曼蒂克的缠绵总是比性更为重要。
  从男人的角度看,和艺伎发生性关系并不是一件轻松的事情,因为即使有一天他激情消退,也不一定容易从这种关系中全身而退。正是有了这样的观念,所以很多喜欢在先斗町玩乐的客人,都避免与任何艺伎产生过于亲密的关系。他们知道,一旦亲密关系出现了问题,责备的目光会破坏原本能够在茶屋获得的愉悦享受。选择艺伎做情人的男人,必须对这种关系将带来的一切后果做好心理准备,以后的日子中,他要持续不断地送给艺伎情人各式礼物,以显示他的旦那身份。
  艺伎并不一定对旦那死心塌地,但是如果对方既慷慨又温柔的话,她们也会觉得相当满足。男朋友或者情人,与旦那不是一回事。男朋友不会送猫眼石戒指和香水给艺伎情人,他能给的只有快乐的时光。有的艺伎甚至会同时拥有旦那和情人。一个艺伎的梦想也许是能遇到一个自己喜欢的既富有又英俊的旦那,但是,像所有怀着这种梦想的艺伎一样,最后她往往会很容易被现实满足。
  在我分发给十二个艺伎花街的调查问卷中,其中一个问题就是“想要找旦那的原因”。几乎一半的人选择了B,“需要一个可以亲近的人。”三分之一的人选E,“这会让生活变得不同。”四分之一的人选C,“需要足够的钱过活。”一小部分人选择了A,“想过奢华的生活。”更少的人选D,“可以在艺伎社会拥有更高的身份。”在这些问卷中,有一张被几滴白兰地污损过的问卷,我在上面所提供的所有选项都被粗笔删去,旁边有一行潦草的字,写的是:“这个问题对于我来说,只是因为我爱他。”于是我立刻意识到,我所提供的选项太局限了。
   电子书 分享网站

美酒佳肴
艺伎不是女招待,端盘送碟的工作都是由女仆来做。但是一旦食物端上餐桌,艺伎也能很熟练地剔除鲑鱼的刺,或者是剥去葡萄的皮。在我第一次出场的宴会上,我对女仆们端上的精致菜肴大为惊叹。淡汤上过之后,生鱼片、金枪鱼、鲣饰以光亮的绿色海藻,分别装在不同的漆碗里呈上了餐桌。肉汤里的红色海鲷头,眼珠子彷佛瞪着人们似的。陶质和瓷质的盛器,有的呈扇形、有的是葫芦状、还有的像篮子一般,全都盛着份量很小的美味:六颗烤杏仁用松针穿成一串、长条形的豆腐上抹着甜腻的豆酱。一个方形的碗里装着粘稠的山药;长方形的平盘里是一条加盐烘焙的鲑鱼,鲑鱼在烹饪之前已经用竹枝固定住了,姿势仿佛是在溯流而上,尾巴下面还放了一块红色的腌渍生姜。精致的金边小碗里装着醋和鱼粉,每块鱼粉上都有可可豆做成的黑眼睛。女仆们一边上菜,一边及时清理空下来的盘子。
  艺伎侍宴的时候是不能进餐的,所以她们只能提前或者推后吃。我经常看见盛装的舞伎,将餐巾摺在衣领下面,匆匆忙忙地吃下一碗咖喱饭,而随后抵达的轿车将把她送到这个城市最精致的餐厅侍宴。如果比较世界各地的烹饪风格,日本料理会被认为是视觉盛宴。所以,虽然我在宴会上不能够享用美食,但能够看着这些碟子一一呈上,就已经是一种享受了。
  最后,味噌汤、腌菜和一盆热气腾腾的米饭端上了餐桌,象征着菜肴全部上完了。日本人将食物分为两大类:米饭和除了米饭之外的其他食品。所以不管之前吃了多少精致佳肴,最后他们仍然会吃一点米饭。有的人甚至觉得,不吃米饭,就等于没有享用正餐。女仆们在餐桌边伺候,随时准备添加更多的米饭。随后,绿茶就斟上来了。
  绿茶是正式宴会终了的传统象征,不过西方流行的餐后甜点如今也出现在日本餐桌上,只是形式不一样。日本的餐后甜点主要由水果组成:如果不是应季水果,那就越反季越好,因为那样的水果更昂贵。那天的宴会是一种奢侈的瓜果,我曾经在水果店见到过,每个要卖三十美元。{48}
  宴会结束了,客人们商量着接下来去哪里娱乐。而桌上的瓜果,只是被人草草地咬了三四口。当主人一离席,所有的人立刻站了起来。这是晚上九点钟,屋子外面的汽车等着送客人们回大阪。艺伎搀扶着个别喝多了的客人往外走,大家一起将客人们送至玄关。当他们摸索着鞋子的时候,我们都跪在地上,而他们走远时,我们则恭敬地鞠躬。
  我在来之前因为太兴奋而吃不下东西,刚才又看到那么多美味佳肴,现在已经完全饿坏了。艺伎们被带到之前待过的那间会客室,女仆们给每人端上一盒饭菜,有米饭、鱼还有其他一些精致的菜肴。一梅嘟囔着说,“应该早一点端给我们吃嘛,开始可等了一个小时呢。”她还得抓紧赶回先斗町,那边还有更多的客人在茶屋等着她。
  除了为我们准备了饭菜,宴会主人还安排了汽车送我们回去。在回先斗町的路上,我突然想起今天仔细排演的节目竟然没有派上用场。我于是问红叶,这种情况是否罕见。“一点都不,”她答道:“客人有时候就是对这些没兴趣,不过我们还是得准备准备以防万一。”我在三叶屋前下了车,就在我下车的时候,红叶对我说道:“晚安呀,你今天晚上表现得真好——宴会很有意思。”
  我感觉到飘飘然,红叶的赞扬、温热的米酒、第一茶屋妈妈桑给我的祝仪袋,全都涌上了我的心头。我将装着小费的祝仪袋塞进和服胸前——我曾经看见其他艺伎这么做过——走进三叶屋去找妈妈桑。她正在参加楼上的一个宴会,于是我打发一个女仆通知妈妈桑我已经回家的消息。很快那边回话了,让我上楼加入宴会。
   。 想看书来

先斗町的新艺伎
现在的我,对自己更加有自信了。我轻轻推开拉门走进房间,向客人们鞠躬,用京都方言说道:“我是一疑,初次见面,请您多多关照。”妈妈桑的眼睛里闪过一丝恶作剧的神色,“各位,这是先斗町的新艺伎——也是第一位属于三叶屋的艺伎,在第一茶屋接受的见习培训。”
  “天哪,老板娘,”一位客人说道:“我还不知道您也收了艺伎呢,祝贺您了!她叫‘一疑’是吧?”
  “嗯,是一梅的师妹,”妈妈桑回答道,几乎快要忍不住笑出来了。
  另一个客人疑惑地看着我,“她长得非常高啊,要是穿上舞伎的高齿木屐可不得了呢!”{49}
  妈妈桑再也忍不住了,三个知道真相的艺伎也笑了起来,“一疑不是日本人,她是美国人。”一身和服、一头黑发以及苍白的面容没有引起他们任何怀疑。尽管我的五官不像日本人,但相应的服装和肢体语言会让客人们觉得我就是一个普通的艺伎,只不过个子比较高而已。而当我坐下以后,连这个差别也看不出来了,因为我可以

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架