《世界经典寓言故事 罗马意大利卷》

下载本书

添加书签

世界经典寓言故事 罗马意大利卷- 第20部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
走,嘴里不停他说:“啊,我的小老鼠……”最后她果 然遇到了另一位隐士,他说,“你得在地上挖个洞,然后朝洞里钻进去,那 时你再看看会发生什么情况。”      可怜的姑娘没有工具挖洞,就从头发上拔下发夹,她挖呀,挖呀,最后 挖出一个跟她的身子一样大小的洞。接着,她钻进了洞里,来到一个漆黑、 宽大的山洞里。她想:这个洞通什么地方呢?她朝前走。山洞里到处都是蜘 蛛网,粘满了她的脸面。她发现越是想把这些蜘蛛网抹掉,粘到她脸上的蜘 蛛网就越多。走了一天后,她听到哗哗的流水声,发现自己走到了一个大鱼 塘旁边。她把一只脚伸进水里,可是池塘很深。她既不能向前,也不能后退, 因为身后的山洞堵起来了。“啊,我的小老鼠!啊,我的小老鼠!”她一遍 又一遍地呼喊着。这时,她周围的水开始上涨,她没有地方可逃,只得跳进 鱼塘里去了。      她跳进鱼塘后,发觉在自己的周围不是水,而是一座大宫殿。第一间屋 子里全是水晶,第二间屋子里全是天鹅绒,第三间屋子里全是金市。她踏着 珍贵的地毯,从这间屋子转到那间屋子,屋里灯火通明。她不停地唱着:       “啊,我的小老鼠呀,      我不再憎恶你了,      我对你是一片思念!”      她走到一张摆着丰盛饭菜的桌旁,坐下吃起来。接着她走进卧室,上床 睡觉了。过了一会,她听到一只老鼠跑来跑去的瑟瑟声,就睁开眼睛,但是 屋里一团漆黑,什么也看不到。她听到这只老鼠跑过来,爬上床,钻到被窝 里。突然间,它抚摩着她的面孔,还一面抚摩一面发出吱吱的叫声。她不敢 
……… Page 164………

说话,蜷缩在床角上,浑身打哆嗦。      第二天早晨,她起床后又在宫殿里转来转去,但还是没看见人。晚上, 那张摆满饭菜的餐桌又出现了,她吃饱以后又上床睡觉了。她又一次听到老 鼠的声音,它跑过房间,爬到床上,几乎爬到她的面孔上,但是她不敢讲话。      第三天夜里,当她听到索索的声音时,鼓起勇气说道:       “啊,我的小老鼠呀,      我不再憎恶你了,      我对你是一片思念!”       “点上灯。”一个声音说。      公主点上蜡烛,但是她眼前不是一只老鼠,而是个漂亮的小伙子。       “我就是那只长着臭尾巴的老鼠,”小伙子说,“符咒把我变成了老鼠。 我得遇上一位漂亮的姑娘,她要爱我,还要忍受你所经历过的所有这些痛苦, 才能破除这个符咒。”      看到这种情况,公主是多么高兴啊!于是,这对年轻人立刻离开了地洞, 结了婚。      他们从此过着幸福生活,      可是我们什么也捞不着。                                                                (刘宪之译) 
……… Page 165………

                                        尼克鱼                                   '意大利'卡尔维诺        从前,在墨西拿港住着母子二人。儿子的名字叫尼克,他不分白天黑夜,                                                                            ①   总泡在海里游泳。他的母亲常站在海岸上高喊:“尼克!喂,尼基!从水里   出来吧,你听见了没有?难道你是条鱼吗?”        可是尼克不听话,越游越远。可怜的妈妈喊呀,喊呀,喊哑了嗓子,还   是不顶用,于是念头一转,想出了一个办法。有一天,尼克还是不听话,妈   妈又喊哑了嗓子,这时她诅咒说:         “尼克,你就变条鱼吧!”        很明显,那一天老天爷也听到了她的诅咒,因此这句咒语马上应验了:   尼克变成了个半鱼半人的怪物,他的脚象鸭子一样长出了蹼,喉咙象青蛙的   喉咙一样粗。从此,尼克更不到岸上来了。母亲很伤心,不久就去世了。        墨西拿附近的海里有一个半鱼半人的怪物,这消息传到了国王耳朵里。   他命令水手们,不论谁遇到尼克时都要向他讲一声,说这个城市王国的国王   想跟他谈话。        有一天,一个水手驾着船向公海驶去,看见尼克正在附近的海里游泳。   他说:“尼克!墨西拿国王想跟你谈话!”        于是尼克很快游到岸边,来到了王宫。        国王看见尼克来了,欢喜若狂,笑着说:“尼克鱼,你是位游泳好手,   我想让你沿着西西里岛游一圈,然后回来告诉我什么地方的海最深,那儿海   底里有什么东西。”        尼克鱼遵照国王的命令沿着西西里岛海岸游了一圈,很快就回来了。他   说在海底看见了山脉、峡谷、岩洞和各种各样的鱼;他感到最可怕的是游过   灯塔的时候,因为他在那儿没能看到海底。        国王又说:“那么,墨西拿的下面是什么呢?你得去看看。”        尼克一头扎进水里,在水下呆了一整天。他回来对国王说:“墨西拿的   下面是一块巨大的岩石,岩石下面由三根圆柱撑着,其中有一根完好无损,   另一根已经裂开,第三根已经断了。        墨西拿呀,墨西拿,        总有一天会变得更倾斜!”        国王大吃一惊。他决定带着尼克鱼到那不勒斯港看看海底火山。尼克下   去后回来报告说,他先发现了冷水,后来又发现了热水,有些地方,还流出   一股股淡水。国王不相信,尼克就要了两只瓶子,下海去装回来一瓶热水和   一瓶淡水。        可是,灯塔下的海深不可测,国王对此很下放心,就带着尼克鱼回到墨   西拿,对他说:“尼克,告诉我灯塔那里的海水大约有多深。”        尼克跳下水,在海里呆了两天,回来对国王说,他没能看见海底,因为   从一块巨大的岩石下冒出一股烟柱,烟雾弥漫,看不清楚海下的究竟。        国王再也抑制不住自己的好奇心了,就说:“从灯塔的顶部跳下水去。”        灯塔矗立在海岬角的最尖端。很久以来就有一个看守住在灯塔里,他用 ①   尼基是尼克的呢称。 
……… Page 166………

号角和升旗的办法向过往船只发出信号。尼克就从瞭望台上跳下海去。国王 等了一天,又等一天,一直等了三天还不见尼克的影子。最后他从水里钻出 来时,脸色苍白,简直像鬼一样。       “尼克,怎么回事?”国王问。       “我险些被吓死,”尼克解释说,“我看见一条莽鱼,它的嘴可以吞下 一艘大船,不是有三根大圆柱支撑着墨西拿吗?我藏在其中一根后面,那条 莽鱼才没有把我吞下去!”      国王听得目瞪口呆,可是他还是很想知道灯塔下的海水到底有多深。尼 克对他说:“陛下,不行啊,我快吓死啦,再也不敢潜到水下去了。”      国王没法说服尼克,就把他那一顶镶嵌着亮晶晶钻石的王冠摘下来,扔 到海里。“尼克,去追王冠!”       “陛下,这是怎么回事!王冠落水啦!”       “这一类的王冠,世界上就这么一顶!尼克,你得去拿回来!”      尼克回答说:“陛下,如果你下命令,我就下水。但我己预感到,我再 也回不来了。给我一把小扁豆。如果我能死里逃生,你会看到我从水里钻出 来;但如果小扁豆浮上水面,那就说明我永远回不来了。”      人们给了他扁豆,尼克就潜入了水中。      国王等啊,等啊,不知道等了多长时间,小扁豆飘浮上来了。直到今天, 人们还在等待着尼克鱼回来。                                                                 (刘宪之译) 
……… Page 167………

                                  海妖妻子                              '意大利'卡尔维诺      从前有一个漂亮的女人,嫁给了一个水手。水手经常出海,一去就是几 年。他离家的时候,那儿的国王爱上了他的妻子,而且最后说服了她,跟他 跑掉了。水手回家后,发现妻子失踪了。时间一天天过去,后来国王玩腻了 这女人,就甩掉了她。她后悔了,就回到丈夫身边,跪在地上恳求他宽恕。      这个水手虽说还像以往那样爱自己的妻子,可是对妻子的不贞十分恼 火,就拒绝了她的要求。他说:“我永远不会原谅你。你活该受惩罚。我要 处死你。”      这个女人吓得乱抓自己的头发,一再央求他,可是都没有用。水手象扔 一袋子粮食一样地把妻子扔上船,然后拔锚启航到了公海后,他说:“你的 死期到了。”说罢,他抓住她的头发,把她扔到了海浪中。“现在我的仇报 了。”他说完这句话就改变了航向,回到了海港。      水手的妻子正好掉在海妖们聚集的海面上。      海妖们说:“瞧啊,他们把一个漂亮的女人扔到海里来啦!哼,竟拿这 么可爱的宝贝儿喂鱼!我们救她吧,把她带到咱们那儿去。”      就这样,它们拉着女人的手,把她带到灯火通明的水下宫殿里。一个海 妖给她梳头,另一个海妖在她胳膊和胸脯上洒香水,再一个海妖给她戴珊瑚 项链,还有一个海妖给她戴绿宝石戒指。她因为吃惊而说不出话来。“弗洛 丝!”她听到它们这样叫她。“弗洛丝,跟我们走吧!”她明白了,这就是 它们给她取的名字。她走进它们宫殿的大厅,看见里面有许多妇女和漂亮的 小伙子在跳舞。她也开始跳起舞来。      水手的妻子在这里又舒服又欢乐,感到日子过得很快。可是她经常思念 丈夫,心里觉得很难过。      海妖们问她:“弗洛丝,难道你跟我们在一起不愉快吗?你怎么老是默 不作声、愁眉不展的呢?”       “没有什么,真的,”她总是这样回答,可是她怎么也笑不出来。       “好吧,我们来教你唱歌。”海妖们教她唱它们自己的歌;水手们一听 到这些歌,就会一头扎进水里。这样,弗洛丝加入了它们的行列,在月光下 站在水面上唱歌。      一天夜里,海妖们看见一艘船飞侠地驰来,就对弗洛丝说:“来,弗洛 丝,咱们到水面上去唱歌!”它们开始唱起来:      这是一支望月时的歌,      月亮是这样圆,机会真难得;      你想不想看看美丽的海妖?      水手呀,到海里来,快跳吧!      这时,船上有一个男人伏在栏杆上,被这歌声迷住了,一头扎进了海浪 之中。借着月光,弗洛丝认出,这个男人正是她丈夫。       “我们要把这个人变成珊瑚!”海妖们说。       “或者把他变成白水晶!再不就变成贝壳!”       “等等,请等等!”弗洛丝大声说。“不要害死他!不要再在他身上施 魔法了!” 
……… Page 168………

      “你怎么对这人这样同情呢?”她的伙伴们问。       “我不知道……我想亲自在他身上施符咒……用我自己的办法,你们会 看到……请让他再活二十四个小时吧。”      海妖们看她一直愁眉苦脸的,就不忍心再拒绝她的要求了。它们把这个 水手关在海面上的一座白色宫殿里。到了白天,海妖们都睡觉去了,弗洛丝 走到那座白色宫殿附近,唱了这样一首歌:      我已变成海妖了呀,      唱着一支望月时的歌,      我若来救你,它们要把我谴责,      我了解你呀,你可不懂得感谢。      水手竖起耳朵听着。他已听出来,唱歌的正是他妻子。他渐渐产生了希 望,内心里已经原谅了她,后悔当初不该把她扔进海里。      海妖们白天睡觉,夜间到海面上去捕捉水手。弗洛丝一直等到夜间,才 去打开那座白色宫殿,跟她的丈夫团聚了。“不要出声,”她告诉丈夫,“海 妖们都外出了,可是还能听到我们讲话!到我背上来,我背着你。”她背着 丈夫在海里游啊,游啊,最后看见了一艘大船。       “喊那艘船上的水手来救人。”弗洛丝说。       “来这儿呀,来这儿呀,救命哪!救命哪!”      大船上放下来一只小船。水手们朝着呼救的人划过来,把他拉到船上去。       “海妖……”他说,“海妖……海妖……我的妻子……”       “他在水里疯啦,”救他的水手们说,“好啦,朋友,你已脱险。这附 近根本没有海妖!”      水手顺利地回到他的镇上,但从此一直思念着他的海妖妻子。他很难过, 心想:“以前我把她扔到海里,可她现在救了我;我要驾船出海,不找到她 决不罢休;不然,我就跳海自尽。”      他一边想,一边穿过一片森林,来到一棵胡桃树旁:据说,仙女们在这 里聚会。       “小伙子,你干吗哭丧着脸啊?”一个声音从他身旁传来。他一转身, 看到站着一位老婆婆。       “我的妻子是个海妖。我不知道怎样才能把她救回来,因此我在发愁。”       “我看你是个挺不错的小伙子呢,”老婆婆说,“我帮助你把妻子救回 来,可是有个条件,你答应吗?”       “我什么都答应,你说吧。”       “有一种花叫做‘美中美’,只在海妖的宫殿里才有。你得把那种花弄 到手,夜间把它带到这里来,放在这棵胡桃树下。那样的话,你的妻子就得 救了。”       “到海上去弄花?我怎么能办得到呢?”       “要想把妻子救回来,你就得想办法。”       “我试试看吧,”水手说。他马上回到海港,上了自己的船。拔锚启航 了。船到了公海后,他呼喊着妻子的名字。他听到哗哗的水声,看见她在船 的尾部游了过来。水手说:“亲爱的,我想救你,但我得弄到一种叫‘美中 美’的花,这只在海妖的宫殿里才有。”       “这是不可能的,”他的妻子说,“这种花在那里生长着,散发出绝妙 的芳香。这是海妖们从仙女那里偷来的。要是有一天这种花回到仙女们身边, 
……… Page 169………

所有的海妖都会死去。我也是个海妖,也免不了一死。”       “你不会死,”水手说,“仙女们会救你的。”       “明天再来,我给你答复。”      第二天,水手来了,他的妻子又出现在海面上。       “怎么样?”他问

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架