《堂吉柯德中国奇遇记》

下载本书

添加书签

堂吉柯德中国奇遇记- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!



………【第111章 丰富的矿产资源】………

    至于赵四邴夫妇来年是否又为儿子筹措了麻将比赛的费用呢?依照当地的意识,这个问题不难去想象。赵玢青最后真的夺得了麻将比赛的冠军了吗?真的成了谢八万第二了吗?这已经不是我们这里所要关心的事情了。由于堂吉柯德的离开,我们的故事只好跟着他转移走了。人的人生历程何尝不是这样,很多人,很多故事都是过往云烟,我们又只能走马观花。背负的太多,我们是无法往前走的,因此,只好一路地走过去,又一路地遗忘过去。

    ‘麻将镇’距离北面的临县有一百公里,堂吉柯德和桑丘花了三天时间才走完这条路来到了临县。临县是一个以山丘为主的县城,境内矿产十分丰富,尤其以铜矿为最。如果说‘麻将镇’是以生产麻将,出口麻将及技术为特色的话,这临县就是以卖矿产为特点了,县城里没有什么工业设施,但却有工业城市的味道。关于这点,我们可以从城市上空飘起的灰尘就可以领略到了,因为这些灰尘中漂浮着浓浓的带有某种金属的成分,也由于这样的漂浮物,更能让人们感觉到了空气的存在。以这里县太爷常丕金的说法,他们是睡在一座金山之上的,根本没有为未来*心的必要,什么时候需要钱了,去山上挖一陀石头卖了,钱也就来了。

    由于多,似乎就变得贱了。虽然说临县的矿产十分丰富,但这里的百姓却并不富裕,到不是因为矿没有被开采,矿产已经卖的够多了,只是价格却一直是非常的低。价格一低,民工们挖矿的工资就上不去,因此富就谈不上。县太爷常丕金说,这叫薄利多销,增加竞争力,一但形成了竞争力,以后就卖的更多了。他又认为,这矿产多了也不是什么好事情,因为多,所以价格就上不去,这到是映衬了‘物以稀为贵’的道理。

    堂吉柯德和桑丘在一家名叫“迎仙居”的客店里安顿下来,在吃饭的时候,他们结识了来这里洽谈开铜矿的欧洲商人彼特先生。彼特是英国人,四十三岁,金色的头,身材肥胖。初次谈话中他就告诉堂吉柯德,原本他是和他的助手兼翻译一起来的,但是这个助手刚来中国就水土不服一病不起,因此他只好把他送上了回英国的船。彼特就这样一个人来到了这里,他对堂吉柯德说:“尊敬的堂吉柯德先生,我唯一遗憾的是不会说中国话,我已经来这里三天了,也没有找到会说英语的人,所以开矿的事情一直就没有谈成。正准备离开这里啊。现在我有幸见到了你们,于是我就有了新的希望。我有个建议,希望堂先生能当我的翻译。当然,费用方面好说,只要你愿意。”

    “我非常乐意帮你的忙,”堂吉柯德说,“不过,按照我的计划,我只能在这里耽误几天,如果真的没见到中国的侠客,我就得离开这里。”

    “我想,这并不矛盾。我是非常尊敬骑士的,我更佩服先生的冒险精神,也希望你早日找到中国的大侠。我认为寻找大侠和帮我翻译可以同时进行呀。还可以顺便赚点钱帮补一下路费,何乐而不为呢。希望你接受这个建议。”彼特这样引诱着堂吉柯德,对他来说,找个欧洲人比找个中国人当翻译更值得他去信任。因此,堂吉柯德自然是最佳人选了。在说了,堂吉柯德主仆的出现,对彼特来说真可谓‘雪中送碳’。就算打老远跑去上海,他也不一定能找到比眼前这个堂吉柯德更合适的人。所以,彼特下决心要说服堂吉柯德,他志在必得,也很有把握。

    堂吉柯德说:“这到是个很好的建议,不过,我不可能一直为你当翻译吧,得有个期限。因为我还有我的事情,这比什么都重要。”虽然堂吉柯德一直以一个骑士自居,身边还带着仆人,但他一点因为当翻译而降低了身份的想法都没有。因此接受和不接受去当翻译就没有了实质性的障碍,只是个方便和乐意的问题了。

    “没问题啊,原本我是想去上海找个翻译过来的,现在可以不用了,因为我见到了更合适的人选。本来在这里就是一些谈判工作,翻译是相当重要的,现在有你负责我就放心了。我保证,谈判一结束,你的工作也完成了。我想,应该不需要很多的时间,估计就是一个月而已。”彼特这样说。

    “呵呵,想不到我堂吉柯德还是个当翻译的材料,哈哈。”

    “我相信你一定做的很好。就这样决定了,来,为我们的合作干杯。”彼特拿起酒杯说,他现在的确有点怕堂吉柯德反悔,所以他要把话说死,不留余地。



………【第112章 开发商】………

    放下酒杯,彼特说:“先,堂先生答应帮助我,我很感激。就是不知道先生以前从事过翻译工作没有?”

    “没有。”

    听到堂吉柯德肯定的回答后,彼特认为有必要将一些当翻译的原则告诉他,以免闹出不必要的误会和麻烦。他说:“其实,当翻译并不难,将对方的话照原样翻译过来就是了。但翻译有翻译的原则,这个原则就是不自作主张地问,更不能自作主张地回答问题。由于我们在这里主要是商业谈判,自然会涉及到一些机密,所以……我相信,先生是骑士,是最讲原则的人,因此我很放心。”

    堂吉柯德到是没想过这些问题,被彼特一提出来,他才觉得这的确是个原则性的问题,不然自己真的有可能自作主张地问和回答别人。他说:“听彼特先生这么一提醒,我才知道自作主张的可怕性。请你放心,我是个坚持原则的骑士,既然翻译有这样的原则,我当然是应该遵守的。”

    “好的,接下来我会起草一份文件给你,算是我们之间的合同。希望我们相互信任。”

    “这个当然。不过有些问题我还是想在这里问一下,希望彼特先生不要介意。”

    “请讲。”

    “我想知道的是,彼特先生目前隶属于什么公司呢?”依堂吉柯德的想象,彼特是代表英国某公司前来这里洽谈矿产开事宜的,而且该公司及其庞大,资金雄厚。因此他这样问彼特。

    “不瞒堂先生,”彼特开诚布公地说,“目前我没有什么公司,也不隶属于哪家公司。我的计划是在这里和当地的部门谈好了开矿产事宜后,取得了开采权,我的公司自然就在这里诞生了。不错,我是一个冒险者,确切地说应该是个投机商。我之所以来到这里,是和堂先生一样,是为了把一个梦变成现实。”彼特把自己的老底都向堂吉柯德抖了出来,而且显得非常的轻松,这是和他了解骑士是分不开的。就如中国人相信侠客,了解他们的为人一样。彼特知道,要打动骑士侠客,并要得到他们的帮助的话,唯一的办法就是说实话。但是,一个投机商并不是仅仅有了冒险精神就够了的,他必然地在这个领域里有自己的门道,或者是看到了别人没有看到的希望,这也就是他们为此去冒险的原因。彼特恰恰就是一个拥有这些的人。

    堂吉柯德并没有因彼特还没有公司而看低他,相反地,他觉得彼特是个诚实的人,而彼特的冒险精神很合自己的胃口,和自己一模一样。因此,他很满意地说:“彼特先生能对我说出这些,足见你对我的信任,这更显出了阁下的真诚。我很钦佩阁下。呵呵,阁下说的不错,我们都是为了一个梦来到这里的,从这个意义上讲,我没有理由拒绝当你的翻译。我建议,为了这个梦干杯。”

    “干杯。”

    “干杯。”桑丘也很赞成地说。

    三个人举起酒杯又干了一回。

    “难道堂先生一点也不怀疑我付不起翻译的工资吗?”彼特说。

    “当然,如果你连这点小事都没有把握做好,自然不会有去办跨国公司的底气。我相信你会成功,一定会在这里实现自己的梦想。同时,我也相信,我也会成功的。”

    “我有个想法,如果堂先生愿意的话,我更希望我们共同去办这个开公司,这样我们的力量不就更大了吗?”彼特说。他想,有财的机会谁都乐于去投资的。现在他身单力薄,正是需要帮手的时候,如果有堂吉柯德的入股投资,他就如虎添翼了。

    然而堂吉柯德对于做生意根本就没有兴趣,他不希望自己的理想轻易被改变,他认为随便改变理想的人不仅是个没有信念的人,而且更是个不守信用的人。这是和骑士精神背道而驰的。他对彼特说:“谢谢朋友的好建议,不过,我有我的理想,我不会去改变他的。当然,这不表示我会改变去当你的临时翻译,我会尽我的力量做好翻译工作。”

    桑丘听到这里真想哭起来,他知道,财的机会不是随地都有的,但跟了这样一个主人,他也只好认命了。另一方面他想,在他面前的两个人,谁的理想先会实现呢?如果还有一个人话,他很想和他就他们的理想谁先成功赌上一把。这‘麻将镇’上染到的习惯,他不可能几天就丢掉。

    三个人非常愉快地吃完饭后,就来到了彼特的房间,堂吉柯德和彼特谈起了聘用翻译的具体事宜。很快,他们就达成了协议,双方都郑重其事地在协议上签上了自己的大名字。协议一达成,他们三人就顺理成章地组成为了一个团体,这个小团体由彼特领导和指挥,也就是所谓的老板了。按照协议,堂吉柯德和桑丘的吃住都由彼特全包了下来。这也就是《彼特矿业》的雏形了。



………【第113章 开发商】………

    为了不至于在以后的翻译中出现尴尬,以及被对手看出破绽,彼特向堂吉柯德透露了自己的谈判思路。他说:“堂先生,有些想法不得不在这里告诉你,以便你能明确而自然地翻译,这是个技巧问题。”

    “请讲。”

    “是这样的,任何谈判都有虚招,就如你们骑士侠客决斗时的招数。无论是外交谈判还是商业谈判,都会说一些谎话,当然,这不能就说我们在谈判里说了谎话,玩了虚招我们就不是个诚实的人了。这仅仅是为了使自己获得更有益的条件而采取的技巧而已,和诚实没有关系。”彼特象一位资深的外交家一样这样说。

    “可不可以说得具体一点呢?”堂吉柯德说。

    “比如吧,”彼特为了把问题说的浅显易懂,他打了个比方,他说,“很多时候,我会在条件基本成熟,或者是条件已经满足了的情况下依然会装着一副没满意的样子。这时候,你的翻译就很重要了,你必须也应该表现出不满的表情,你的翻译的话要显得无可奈何。当然啊,并不是你的所有表情都必须跟着我的态度走,需要灵活掌握啊。”

    “这似乎很深奥。”堂吉柯德耸了耸肩膀说。

    “其实也没什么深奥的,我相信先生能够很快适应。另外我要告诉先生的是,这里并不是我唯一的选择,就在离这里不远的王县也是我们要去的地方。我们现在就如市场上买菜的人,这里不合适,我们自然会去重新选择。因此,我们在谈判中就有了更多的退路了。”

    “商业谈判我不懂,不过我想,我按照你的语气着实翻译就可以了。”

    “这就对了,毕竟先生没有从事过专业翻译工作嘛,有这样的想法已经算是很不错了,我对先生很有信心。嗯,就这样,明天一早我们就去衙门。”

    对于彼特,这一切似乎显得有些*之过急了,但他一点没怀疑自己和堂吉柯德的能力,似乎又有趁热打铁之势。

    桑丘在一边建议说:“我觉,我们是否应该先请这里的官老爷喝一杯呢?按照中国人的说法,这叫联络感情。相信对谈判是大有裨益的。”

    “哈哈,”堂吉柯德笑着说,“看来,我们的桑丘这段时间也没白白和我走这么多地方啊。这是个不错的建议。”

    “当然,这是个不错的建议,但我觉得还不是时候。一但先去请他们喝酒话,是否显得非他莫属,让对手觉得我们是在求他们,使原本平等的谈判变得不平等起来了。这样对于以后的讨价还价是不利的。我在英国就听说,中国人很会察言观色,所以不能先暴露出我们的渴求的心里,让他们觉得我们是来求他们的。”彼特这样说,这也是他的经验之谈。

    堂吉柯德听到这里觉得彼特说的不错,但他还是根据自己来到中国以后的经验所得说:“我一直觉得,中国人无论谈什么都喜欢邀请对方吃一台,喝一桌,一边吃,一边喝,事情一边就谈好了。因此,我觉得,桑丘的建议还是可以考虑的。”堂吉柯德之所以这么说,是和他的所见所闻分不开的。没有问题,他和桑丘的意识已经在慢慢被改变。

    “按照我的想法,只有在谈判成功以后才能邀请对方喝酒。其实,我来这里虽然才两三天,这里的县官常丕金已经派人邀请我喝过酒吃过饭了。也许,他们是在怕没有好好招待我,我会生气地离去吧。由于语言障碍,我们没有谈及到实质性的问题。但有一点是可以肯定的,他们显得很迫切,象是如饥似渴的,仿佛他们的矿在没人来开就象饭菜会烂掉一样。这就给我们创造了一个有利的条件了。从谈判的理论上讲,这已经是认输了。呵呵。”彼特很自信地这样说。

    “也许人家是出于礼貌呢?”堂吉柯德说。

    “不排除这个因素,但更多的,的确暴露了他们缺乏谈判技巧。先暴露自己总是不妙的。有一点是肯定的,常丕金大人这样做无非是想把我留下,按照他们的说法,这叫‘吃人家的口软’。也许他们真认为我喝了他们的酒,吃了他们的饭就不好意识不和他们合作了吧,很幼稚不是。这和谈判完全是两回事嘛,我怎么可能因为一顿饭而丧失原则呢?是不。”

    堂吉柯德非常赞成彼特的这个说法,无论如何原则是不能随便放弃的,他说:“不错,原则是不能放弃的,不然我们来这里的梦又怎么去实现呢?”



………【第114章 开发商】………

    第二天早上。

    按照彼特的要求,堂吉柯德换下了笨重的骑士铠甲,穿上了一身庄重的黑色礼服。由于堂吉柯德身材高挑,穿着礼服就显得

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架