“烫了自己的手?”
“是的,自己的手。您相信不相信,对我来说反正无所谓。”
公爵又默不作声。阿格拉娅的话里没有玩笑的意思;她生气了。
“怎么,既然是在这里发生的,他到这里来难道还随身带了蜡烛?不然我难以想象……”。
“是的……带了蜡烛。这有什么不可思议的?”
“是整支蜡烛还是烛台上点剩的?”
“嗯……是的……不是……是半支蜡烛……是蜡烛头……是整支蜡烛,反正一样,您别再纠缠了!……如果您知道。还带了火柴。他点燃了蜡烛,把手指放在蜡烛上整整半个小时;难通这不可能吗?”
“我昨天看见过他;他的手指头好好的。”
阿格拉娅突然笑得跳了起来,完全像个孩子一样。
“知道吗,我为什么现在要撒谎?”忽然她转向公爵,带着最最孩子气的信赖和在唇间颤动的笑声说,“因为当你说谎话的时候,要是巧妙地插进什么不同寻常、怪诞离奇的事情,哈,知道吗,要是什么给人十分强烈印象的事或者甚至根本就没有的事,这样这个谎就变得可信得多。我注意这一点了。只不过我做的不高明,因为我不会……”
忽然她又阴沉起来,似乎醒悟过来了。
“如果当时,”她对公爵说,一边严肃甚至忧郁地望着他,“如果当时我向您念了‘可怜的骑士’的诗,那么我至少是想以此……为一件事赞扬您,但是同时也想为您的行为痛斥您,并让您看看,我全都知道……”
“您对我……对那个您刚才用如此可怕的字眼提到的不幸的女人很不公正,阿格拉娅。”
“因为我全都知道,全知道,所以才用这样的字眼!我知道,半年前,您怎么当着大家的面向她求婚。别打断我,您看到,我说话不加评论。此后她跟罗戈任跑了;接着您和她住在哪个乡间或城市,她又离开您去找什么人了。(阿格拉娅脸红得不得了。)后来她又回到罗戈任那里,他爱她爱得……发疯。最后。您也是个非常聪明的人,刚一知道她回到彼得堡了,立即就跟在她后面赶到这里来了。昨天晚上您挺身保护她,现在又在梦中见到了她……您瞧,我全都知道,您不是为了她,为了她才到这里来的吗?”
“是的,是为了她,”公爵轻轻地回答说。他忧心忡忡、若有所思地低下头,同时他也不怀疑,阿格拉娅正用灼灼闪亮的目光盯着他。“为了她,只是为了知道……我不相信她限罗戈任在一起会有幸福。虽然……总之,我不知道,我在这里能为她做些什么,帮什么忙,但是我来了。”
他颤栗了一下。瞥了一眼阿格拉娅;她则憎恨地听着他说。
“如果您来而不知道来干什么,这就是说您很爱她,”她终于说。
“不,”公爵回答说,“不,我不爱她。啊,您要是知道就好了,每当我回忆起与她一起度过的那些时间,是多么可怕呀!”
在说这些话的时候他全身甚至滚过一阵颤栗。
“您把一切都说出来,”阿格拉娅说。
“这里没有丝毫您不能听的东西。为什么我正是想对您,对您一个人叙述这一切:,……我也不知道;也许,是因为我真的很爱您。这个不幸的女人深深确信,她是世界上最堕落、最淫荡的女人。哦,请别玷辱她,别向她扔石头。因为意识到自己不应蒙受的耻厚,她已经过分地折磨了自己!她有什么罪,哦,我的天哪!哦,她每时每刻都在发狂地呐喊,她不承认自己有罪,她是人们的牺牲品,是淫棍和坏蛋的牺牲品;但是无论她对您说什么,要知道,她首先自己不相信自己,她自己的全部良心都只相信,相反,是她……自己有罪。当我试图驱赶这层阴影时,她竟会那样痛苦,以致我只要记住这段可怕的时光,我心灵的创伤就永远也不会愈合。我的心就像一下子永远被刺穿了一样。她从我这儿逃走,您知道为什么吗?正是仅仅为了向我证明,她是个低贱的女人。但是最可怕的是,她自己也许并不知道,她只想向我证明这一点,她逃走是因为,她内心一定想要做一件可耻的事,为的是马上就对自己说:‘你这下犯了下新的耻辱,因此你是个低贱的东西!,哦,也许您并不理解这一点,阿格拉娅!知道吗,在她这种不断地意识到耻辱的状态中,也许包含着某种可怕的,反常的乐趣,仿佛是对谁的一种报复。有时候我开导她,使她仿佛又看到了自己周围的光明;但是她马上就表示愤慨,甚至到了这种程度:痛苦地指责我,说我把自己临驾于她之上(我连想都没想过这样),最后,对我的求婚直截了当地向我宣布,她不要求任何人给予任何高傲的同情,任何帮助,任何将她‘抬高到与自己同样地位’的做法。您昨天看见她了;难道您认为她跟这伙人在一起感到幸福,这就是她的因子?您不知道,她有多高的悟性,她能理解什么!有时候她甚至使我吃惊!”
“您在那里也给她讲这样的……大道理?”
“哦,不”公爵没有注意到问话的语气,若有所思地继续说,“我几乎一直保持沉默。我常常想说,但是,真的,我又不知道该说什么,知道吗,在有的时侯最后是根本不说话。哦,我是曾经受过她;哦,曾经很爱她……但是后来……后来……后来她全猜到了。”
“猜到什么了?”
“猜到我仅仅是怜悯她,但是我……现在已经不爱她了。”
“为什么您知道,她可能真的爱上了那个……她跟他走的地主?”
“不,我全部知道;她只不过是嘲笑他罢了。”
“那么对您她从来也不取笑吗?”
“不。她出于憎恨而嘲笑过我;哦,当时她义愤填膺,狠狠地责备我,她自己也痛苦!但是……后来……哦,别提了,别跟我提这点了!”
他双手捂住了自己的脸。
“可是您知道吗,她几乎每天都给我写信?”
“这么说,这是真的!”公爵惶惶不安地失声喊了起来,“我听说有这事,但始终不想相信。”
“您从谁那里听说的?”阿格拉娅惊吓得颤抖了一下。
“罗戈任昨天对我说的,只不过说得不大清楚。”
“昨天?昨天上午?昨天什么时候?是在听音乐前还是后?”
“在听音乐后,晚上11点多。”
“啊,算了,既然是罗戈任……您知道,在这些信里她给我写些什么?”
“我丝毫也不感到惊奇;她是个疯女人。”
“就是这些信(阿格拉娅从口袋里掏出带信封的三封信,将它们扔到公爵面前)。瞧她已经央求、劝说、诱惑我整整一星期了,要我嫁给您。她……是的,虽然是个疯子,但是很聪明,您说得很对,她比我聪明得多……她信中对我说,她爱上了我,每天都寻找机会哪怕是从远处看到我也好。她写道,您爱我,她知道这一点,也早就发现了这一点,在那里您曾跟她谈起过我。她希望看到您幸福,她深信,只有我能构成您的幸福……她写得这么荒唐……怪诞……我没有给任何人看这些信,我等您,您知道,这意味着什么?您一点也猜不到吗?”
“这是精神失常,这是她发疯的证明,”公爵颤抖着明言说。
“您不在哭吧?”
“不,阿格拉娅,不,我没有哭。”公爵看了她一眼。
“这件事我该怎么办?您能给我出主意吗?我总不能老是收到这些信吧!”
“哦,别管她,我求求您!”公爵嚷了起来,“在这种愚昧中您又能做什么?我将尽一切努力,让她不再给您写信。”
“如果是这样,那么您就是个没有良心的人!”阿格拉娅高声嚷道,“难道您没看见,她爱上的不是我,而是您,她爱的只是您!您能觉察她身上的一切心思,难道这一点却没有觉察出来?知道吗,这算什么,这些信意味着什么?这是嫉妒,这比嫉妒更甚!她……您以为,她真的像在这些信里写的一样要嫁给罗戈任?一旦我们结婚,她第二天就会自杀!”
公爵颤栗了一下,他的心跳都屏息了。但是他惊愕地望着阿格拉娅,承认面前这个孩子早已是个女人了,对他来说感到很奇怪。
“上帝可以见到,阿格拉娅,为了使她恢复平并和得到幸福,我愿意献出我的生命,但是……我已经不能爱她了,她也知道这一点!”
“那就牺牲自己,这时您也是非常合适的!因为您就是这么一个大善人嘛。您也别称我阿格拉娅……您刚才就这么光称我阿格拉娅……您应该,您有义务使她得到新生,您应该再带她离开,使她的心平静下来,得到安抚,再说您可是爱她了!”
“我不能这样牺牲自己,虽然我有一次曾经这样想过,而且……也许现在还在想这个问题。但是我确实知道,她跟我在一起非毁了不可,因此我要离开她。今天7点钟我该去见她,现在我也许不去了。她有那样的自尊心,她永远也不会原谅我的爱的,这样我们俩都会完蛋的!这是不自然的,但是这件事上一切都是不自然的。您说,她爱我,但这难道是爱吗?在我已经忍受那一切之后,难道还能有这样的爱情?!不,这是另一回事,而不是爱情!”
“您多苍白呀!”突然阿格拉娅惊呼道。
“没关系,我睡得少,比较虚弱,我……当时我们确实谈论过您,阿格拉娅……”
“这么说这是真的了?您真的会跟她谈论我,而且……而且那时总共才到我家一次,怎么会爱我呢?”
“我不知道怎么会的;我当时混沌蒙昧,我幻想着……也许是幻觉中看到了新的曙光。我不知道对您作为第一个对象是怎么想的。我那时给您写信说我不知道,这是真话。这一切仅仅是幻想,是由于那时可怕的境遇产生的……后来我开始用功学习,本来我是三年也不会到彼得堡来的……”
“这么说,您是为她来的?”
阿格拉娅的声音有些发颤。
“是的,为她。”
双方都陷于阴郁的沉默,过了两分钟,阿格拉娅站起身。
“既然您说,”开始她不太坚定地说,既然您自己相信,这个……您的女人是个疯子,那么她那些疯疯癫癫的古怪念头跟我可毫不相干……列夫·尼古拉伊奇,请您把这三封信拿去。代我扔还给她!如果她,”突然阿格拉娅大声嚷嚷起来,“如果她敢再寄一行字给我,那么请告诉她,我就要向父亲告发,让人把她送进感化院……”
公爵跳了起来,惊恐地望着勃然发怒的阿格拉娅,突然他面前仿佛降落了一层雾幛……
“您不可能有这样的感觉……这不是真话!”他喃喃着说。
“这是真话!是真话!”阿格拉娅几乎失去自制地喊着。
“真话是什么?是什么真话?”在他们身边响起了一个惊恐的声音。
在她们面前站着叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜。
“真话就是我要嫁给加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇!就是我爱加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇,并且明天就与他从家里逃走!”阿格拉娅冲着她说,“您听见了吗?您的好奇心满足了吧?您对此满意了吧?”
说完她就跑回家去了。
“不,我的公爵爷,您现在别走,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜留住公爵,说,“劳驾,请到我那儿去讲讲清楚……这是遭的什么罪呀,我本来已经一夜没睡了……”
公爵跟在她后面走去。
走进自己的家门,叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜在第一个房间停下了,她不能再往前走,便坐到沙发床上。她完全筋疲力尽了,甚至忘了请公爵坐。这是一间相当大的堂屋、中间放苦一张园桌,有坠炉,靠窗的搁架上放着许多花,后面有一扇玻璃门通向花园。阿杰莱达和亚历山德拉立即走了进来,疑问和困惑地望着公爵和母亲。
小姐们在别墅通常在9点左右起床;只有阿格拉娅在最近两三天里起得稍早些并去花园散步,但是毕竟也不是7点,而是8点或者再晚些。叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫挪因为各种各样的疑虑不安确实彻夜未眠,在8点左右就起床了,有意想在花园里遇见阿格拉娅,因为以为她已经起床了;可是无论是在花园还是在卧室郁没有找到她。这下她可完全着了慌,就把两个大女儿叫回。“从女仆那里她们获悉,阿格拉娅·伊万诺夫闪还在6点多的时候就去了公园。小姐们嘲笑她们这个好发奇想的妹妹又冒出新的怪念来。便向妈因指出,如果她到公园去找她,阿格拉娅大概又会生气的,还说,现在她一定拿音书坐在绿色长椅上,还有三天前她说起过这张长椅,为此差点与ω公爵吵嘴,因为ω公爵认为这张长椅的位置并没有什么特别的地方。现在叶莉扎维浴·普罗科菲耶夫问回上了女儿的约会。听见了她所说的奇怪的活,不由得惊恐万分,这里有诸多原因,但是眼下把公爵带了来,她倒又为自己生出事来感到胆怯,因为“为什么阿格拉娅不能在公园里与公爵见面和谈话呢?甚至,说到底,假如这是他们事先讲好的约会,那又怎样呢?”
“爵爷,您别以为,”她终于壮着胆说,“我把您拖到这儿来是要审问您……亲爱的,在发生了昨天晚上这种事后,本来我也许会很长时间不愿意见你……”
她稍稍停顿了一下。
“但终究您很想知道,今天我怎么跟阿格拉娅·伊万诺夫娜见面的?”公爵相当平静地接着她的活把话说完。
“那好吧,我是想知道!”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜马上怒气勃发,“我不怕说真话。因为我没有委屈任何人,也不想委屈任何人……”
“哪会呢,想知道是自然的事,不存在委屈谁这一点;您是母亲嘛。我今天早晨7点正在绿色长椅那儿会见阿格拉娅·伊万诺夫娜,是由于她昨天邀请了我。咋晚她用一张字条告诉我,她要见我并有要事跟我谈。我们见了面,谈了整整一小时,全是涉及阿格拉娅·伊万诺夫娜个人的事,这就是全部情况。”
“当然,是全部情况,爵爷、毫无疑问就是这些情况,”叶莉扎维塔·普罗科菲耶夫娜带着