底髡弑疽饽恕叭宋蕹鱿ⅰ保粢谋浯痴庖涣餍兴捣ǎ峙卤扰ぷせ鼓选E铩坝衩怼比郑押Φ煤檬抡哒娴娜フ夷歉龅胤剑罢摇逗炻ッ巍钒耸睾蟮墓适铝恕N宜倒坝衩怼狈堑孛恰叭胧ッ怼钡男骋簦歉龅胤绞怯涝墩也坏降模词顾狄话俦橐餐魅弧S谑侵缓檬章冀舛粮嗍道灾っ髯髡吲镂笕瞬磺常颐峭虿豢赏纳澹乓晕妗
1。先解二十六回脂批“倪二、紫英、湘莲、玉菡侠文;皆各得传真写照之笔”。应解读为:【离日,致雍享,连与憨(指天佑)携文,皆各得窜,真谢,早之避】。这是曹寅根据当时发生的事件,随即插入的记事之文,根本与书中故事情节无关。
2。靖本第四十一回写妙玉泡茶一段文字上的一条眉批:尚记丁巳春日谢园送茶乎?展眼二十年矣。丁丑仲春畸笏。解读:“春”谐“蠢”,“谢”谐“射寅”,即影射曹寅。“园”比喻里面关押两个男人。拆“送”为“关之”。全句意思为:【还记得顶畸(因亏空将曹顒作人质)蠢日(指康熙)将我们(曹寅)二人关押查处的事吗?展眼二十五年 ,顶(之)初,总(而言之),(还是我曹顒)蠢极。】这条批语至今错误认为写于丁丑(1757),实际写于1737年。“二十年矣”实为“二四连一”,即二十五年。从1737年倒推二十五年,正好是曹寅假死的那年(1712年)。根本不是说谢园送茶之事。谢园因何而名,又在何处,也没有人说得清。正因本不存在这件事。
3。甲戌本第一回脂砚斋说:雪芹旧有《风月宝鉴》之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。此条批语,给人们造成两个假象,一是曹雪芹写过或拥有过《风月宝鉴》一书,二是认为他有个叫棠村的弟弟。其实,这两件事都不存在。按拆字解“雪芹”,意为“顒写今朝”。这段话应解读为:【顒写今朝救友弘,热(衷)宝剑之术,乃其帝党惩皙也,今党存己死,顒睹新怀旧,故乃吟】。还有一句“余谓雪芹撰此书,亦为传诗之意”可参考。即为:【顒谓皙勤专刺术,亦为传死之意】。都是写弘皙行侠仗义,好剑术,所以曹寅要为他树碑立传。
4。庚辰本第四十三回夹批:一部书全是老婆舌头,全是讽刺世事,反面《春秋》也。所谓痴子弟正照风月宝鉴也。单看了家常老婆舌头,岂非痴子弟乎?。此句夹带字迷。“老婆舌头”意为“老婆”二字去掉上部,即“七女”谐“奇语”。“反面春秋”即指“冬夏”,谐“栋写”。 全句应解读为:【一部书全是奇语,全是弘刺四(指雍正)事,栋(指曹寅)写也。所谓此之帝(雍)正诏,弘曰宝鉴也。单看了“死掉”奇语,岂非痴子弟乎?】
5。庚辰本第二十回双行夹批:可笑近之野史中,满纸羞花闭月、莺啼燕语。殊不知真正美人方有一陋处,如太真之肥、飞燕之瘦、西子之病,若施于别个,不美矣。今见“咬舌”二字加之湘云,是何*手眼敢用此二字哉?不独不见其陋,且更觉轻巧娇媚,俨然一娇憨湘云立于纸上,掩卷合目思之,其“爱厄”娇音如入耳内。然后将满纸莺啼燕语之字样填粪窖可也…传神写照,正在阿堵中。
此段批语,全是指东言西之隐语,“咬舌”意为将这二字去掉“口”,即成“交千”,谐“交欠”也,曹寅嫌此隐喻太浅,故后有“是何*手眼敢用此二字哉”的问话。此批可解读为:【可笑近之烨事中,满纸朽话,必曰隐提寅语。殊不知正禛昧(胤)礽,方有一(胤)禄出,如抬禛之肥、毁寅之瘦、皙子之兵,若施于别个,补没益。今见交欠二字加之饷银,是何*手眼敢用此二字哉?补独不见其禄,且更觉轻巧缴没,寅然一交,限饷银立于纸上,寅卷合(账)目撕之,其矮额交银,如入尔内。然后将满纸“隐提寅”语之字样填粪窖可也…传孙袭朝,正在我肚中。】
6。脂批惯用隐语,已属家常便饭,还时常用反语,不细读难以发现。如贾元春“才选凤藻宫”,加封“贤德妃”。脂评说这是“泼天喜事”。实言“破天喜事”。脂评“大家严父风范,无家法者不知。”实说“大家掩护弘还,我家发,贼不知”。“所谓诗书世家,守礼如此。”实言“死煦施枷,寿里如此”。当写到李纨“青春丧偶,且居处于膏粱锦绣之中,竟如槁木死灰一般”。脂评说:“(李纨)此时【事】处此境,最能越礼【越宜】生事,彼竟不然【明白】,实罕【憨】见者”。读者通常认为是作者对李纨操守贞洁的赞美,实则给李煦发出起事造反的信号。今人多被批书人蒙蔽,几人能得真解?
7。甲戌本第二十回,还有一段批语,误人最深,竟被人当作寻找八十回后所谓“探俟”故事的“硬证”。试看批语到底讲的什么。
书中写到“茜雪出去,与昨日酥酪等事,唠唠叨叨说个不清”。庚辰眉批:茜雪至“狱神庙”方呈正文。袭人正文标目曰“花袭人有始有终”,余只见有一次誊清时,与“狱神庙慰宝玉”等五六稿,被借阅者迷失,叹叹!丁亥夏。畸笏叟。我在前文述过,这段话的意思是:【欠写纸,入圣庙回,成正文写,礽正问标目,曰:“话泄人,佑死。”佑纵愚子,仅有一嗣。誊请示余。入圣庙为报主。誊完六稿毕。该月则密死,叹叹!丁孩下。畸笏叟。】说的完全是另一码事,何必去枉费心机“探俟”呢?难道作者还说得不明白?“一部大书起是梦【蒙】,宝玉情是梦【蒙】,贾瑞淫是梦【蒙】,秦之家计长策又是梦【蒙】,今作诗也是梦【蒙】,一并风月宝鉴亦从梦中所有【蒙中说有】,故《红楼梦》,梦【蒙】也。余今批评亦在梦【蒙】中,特为梦【懵】中之人特作此一大梦【蒙】也”。(见庚辰本48回双行批注)。
8。第十九回,当写到袭人回家探母,宝玉与书童贸然闯入,花家兄妹重新摆上果宴,在“袭人见总无可吃之物”一语之旁,脂砚评道:〔庚辰〕补明宝玉自幼何等娇贵。以此一句留于下部后数十回“寒冬噎酸齑,雪夜围破毡 ”等处对看,可为后生过份之戒,叹叹!
旧说认为脂砚在这里感叹宝玉饮甘餍肥,透露出原作的下部数十回,其内容则是宝玉在寒冷的冬天噎酸齑、围破毡。这样理解也是错误的。须知袭人乃曹寅另一化身(后文有论),宝玉去花家,是曹寅又一幻笔,意思是康熙去曹家做客,曹家已经穷困下去,连最平常待客的果蔬都拿不出来,原因何在呢?你康熙害的我啊。“寒冬噎酸齑,雪夜围破毡 ”本为曹寅寒酸境遇的自我写照。“寒冬”即“寒栋”,“雪夜”即“雪樵夜”。另有一层含义,“酸齑”谐“算久”,指江南织造亏空清算以久。“围破毡”谐“未破绽”,意思为:【寒栋已(被)算久,雪(樵)未(现)破绽】。这么简单的隐笔,读者却被“瞒过”,乃至引出诸多可笑的解释。其实仔细读“后数十回”四字,作者马脚已露,他并未确指哪一回,难道后数十回通篇皆写“寒冬噎酸齑,雪夜围破毡 ”不成?故误解皆因不求甚解所致。
9。八十回后到底还有多少回?脂砚第四十二回的总批有“今书至三十八回时已过三分之一有余”一句。有人竟依据这一句话,断定八十回后还有二十八回,共一百零八回,成九九之数,甚是荒唐。试想:此批出现在四十二回,作者为何突然提到三十八回?不觉得奇怪吗?其实,“三十八回时”,原指“三十八会四”,仍然指的四十二回,作者写到此回,说“已过三分之一有余”,正是基于《红楼梦》一百二十回而言的。
脂砚斋和畸笏叟在评语中的“妄语”,比比皆是,也用不着我面面俱到举例。现在我要讨论另一个问题。曹寅父子二人是否在后四十回作评语呢?如果有,他们则不会改变前八十回的评书伎俩。若有这样的文本证据作支持,后四十回的作者问题当可定案,复无争议。可惜,纵观程高本和东观阁本,我却没有发现一条以脂砚斋或畸笏叟署名的评语。几乎百分之九十的评语为姚燮所作,其次则是东观阁、王希廉,陈其泰等人。暂且不管它,先还是看评语到底说什么。
试从《红楼梦》东观阁本第一百零二回调取姚燮等人部分评语,按谐音正读或倒读解析,发现一个令人惊讶的怪事,这些评语不仅可解,而且内容皆涉及曹寅父子家事,包括刺杀雍正等绝密内容,按理,这些秘密是其它任何人所不知晓的。
姚燮评: 袭人兰形棘心,能便王夫人念念不忘。其固宠牢荣之术,如肯传示,必有愿拜门墙者。谐音倒读:【写者呛闷,摆缘由,逼死,专坑顒,书之容老,宠固岂忘补?连年忍,父枉便能雪?急性难忍。】(末接句首字)。
姚燮评:贾赦不信鬼怪,而到园先持器械,气已中馁;比闻浮光掠影之谈,害怕缩走,旋请道士建醮:则不信者较信者为更信。
谐音倒读:【假行更伪,则行交者,行补者,初见事,道清算。祖说害怕,摊之,雍掠光,笏闻避内,重以契,携契持献,远道儿拐,鬼信补赦。】(末接句首字)
姚燮评:大观园中本来是住妖孽之地,彼妖者去,而此妖者来矣。如其不信,向之所住之妖,何独不五色灿烂者耶?
谐音倒读:【达烨贼,难缠,说我补都活,邀至住所,只相信补其余,一来则要痴儿出,则要彼地址,另要拘礽,始来奔,总怨官。】(末接句首字)
姚燮评:此回仍是乙卯年事。
谐音顺读:【此会礽事矣,没连事。】
姚燮眉批:着墨无多,已写出十分悽黯,吾当为之歌《牡丹亭》“断井颓垣”一曲。
谐音顺读:【折磨我躲,已泄出尸分弃案,我当危之。哥潜留“头”(拆“歌”谐“哥潜”,拆“牡”谐“留头”),栋亭胆惊,退远已去。】
姚燮评:人家倒运,便有此等无理之谣,其所谓妖由人兴乎?
谐音顺读:【任家倒,永别,佑此等。屋里纸要弃,锁未?佑认信乎?】
姚燮评:精'妖'怪*,真是妖精,说亦说得着实像。 想吴家媳妇于妖怪来时亦必拉在怀中,将腿夹住,特未逢柳氏母女冲散耳。
谐音顺读:【今要省些(拆“怪”为“圣心”谐“省些”),吃紧,索也索得些食享,想我家昔富裕,要省些来时必拉债。怀种将退嫁主,特为弘留诗,莫与冲散耳。】
陈其泰回末总评:回之事,人衰鬼弄也。此回之事,妖由人兴也。淫气所蒸,遂成妖气。因疾病而有星卜,因星卜而有祈祷。于是澹语间作,讹言流传,而白日见鬼矣。神道设教,所以弥人心之妖。恐人错认巫觋果能除邪,故借小僮口中道破,见解极精。
谐音顺读:【会之时,人算归拢也。此会之时,顒要佑认信也。寅气所蒸,遂从腰起。因疾病而又行簸,因行簸而又气倒。于是短吁间作,恶炎流喘,而百日见鬼矣。孙到舌叫,所以没人信之杳。空人厝,壬午歇椁冷,处夏,故借小桶,抠中刀破,简捷祭竟。】
陈其泰回末总评:贾政做外任官,理应带家眷去。因老太太年高不愿远行,王夫人要留京侍奉,必应带赵姨娘母子三人至任所,方合情理。(周姨娘亦属同去。)即前此未带去,此时接探春到江西,待周家来接去成亲,岂有命闺女独自一人到衙门中出阁之理。尤应以老太太之命,叫赵姨娘同行,贾环随传而往,即便送亲至海疆。此正理也。况正好叙出赵姨娘在衙内擅作威福,以太太自居,致失贾政之宠,而贾环沾染纨裤习气,因送亲往还,一路大肆嫖赌,回署后亦纵情花柳,无所不至,只瞒得贾政一人,以致堕入下流,为后文卖巧姐作引,岂不有好文字做耶。
谐音倒读:【夜作脂文,号佑不起。寅作绝樵埋文,后为留顒写,独自一人也,真假得瞒之,只补所无。“刘”话情终,以后书回都,漂尸打捞一回,往清送寅,期皙哭完。然霑还家,而从侄甑家死止,主自太太爷,钗醋魃疲圬筢蹋镆苍绯觥J楹谜鲆病@谓χ燎姿捅撸韧娣担傩释茨铮在汹ぶ
以下是东观阁评。“夫人去后,道士降妖作法,大观园可复问'圆'耶?”【笏隐去后,倒是先要着话达官:怨可复闻耶?】东观阁侧批:卦甚灵验。【挂孙,怜寅。】“治者既通文王卦又善六壬数。”【至则畸通文,我挂佑散,留人守。】
秦人解读到此,便又有一个惊的发现,《红楼梦》后四十回,乃为曹顒主笔创作无疑。且作评的姚燮、东观阁和陈其泰三人,我怀疑均为作者曹顒一人。“东观阁”乃“栋官哥”之谐音,指曹寅(栋)之子。解陈其泰的“陈”,“东耳”谐“栋儿”,“泰”则取于否极【笏畸】泰来一成语。拆“姚”为“女兆”谐“顒造”“燮”为“又言炎”,意为“又延寅”。
按理,姚燮生于1805年,死于1864年,为晚清文学巨匠。曹顒并不知道有这么一个人,假借姚燮作评是不合逻辑的。唯一的解释一是巧合,曹顒先假设此名,后被姚燮看到,逐顺水推舟,将其评语归到自己名下。再就是姚燮为了提高自己声望,有意窃取东观阁(曹顒)的评语作为自己的评语。
仔细审读东观阁本评语,二者署名多含混不清:有直接在“东观阁”后括号内署“姚燮”的,也有在东观阁评语后,姚燮再评的。姚评往往显得画蛇添足,常带白话文口语,语意浅薄,且不可谐音解读,即不含隐喻。可见姚燮抑或参与了书评是真。依据二者语境差异,我们不难分清那些为曹顒所批。至于曹顒为何不再以畸笏叟作评,自有原因,俟后文探讨。
或许有人会问,东观阁本为北京琉璃厂有名的刻书坊,曹顒竟作为自己评书之化名,难道也是巧合?这类问题,倒好解释。以俟后文,暂不蔓述。
第一节 妙玉“水洗地”暗示《红楼梦》作者
《红楼