你提着篮子急匆匆地要到哪里去,夜这么深了,集市也结束了?
他们都挑着担子回家了;月亮在村子树林的上空窥望着。
呼唤渡船的回音掠过灰暗的水面,飘向远方野鸭酣眠的沼泽。
你提着篮子急匆匆地要到哪里去,集市都结束了?
睡眠把她的手指抚在大地的双眼上。
鸦巢渐渐沉寂,竹叶的呢喃也默然无声。
劳作者们从田里回到家中,在庭院里铺开席子。
你提着篮子急匆匆地要到哪里去,集市都结束了?
五五
你离开时是正午时分。
烈日当空。
你离开时,我已经完成了工作,独自坐在阳台上。
穿过多片远野的气息,一阵阵风断断续续地吹来。
树荫下,鸽子们不知疲倦地咕咕叫着,一只蜜蜂在我的房中盘旋着,嗡嗡声传达着许多远野的消息。
村庄在中午的炎热里熟睡。道路横在那里,空寂无人。
树叶沙沙,忽起忽落。
当村庄在中午的炎热里熟睡,我凝视着天空,把一个我知道的名字织进了蔚蓝。
我忘记束起我的头发。慵懒的微风在我的腮上与它一起嬉闹。
小河在阴凉的河岸下平静地流淌着。
懒洋洋的白云一动不动。
我忘记束起我的头发。
你离开时是正午时分。
路上的灰尘灼热了,原野喘息着。
鸽子们在浓密的枝叶间咕咕叫着。
当你离开时,我正独自在阳台上。
五六
我是那众多忙于日常琐碎家务的女人中的一个。
为何你单单选择我,把我从日常生活的凉爽荫蔽中带出?
尚未表达的爱是圣洁的。它像宝石一般隐藏在朦胧的心中闪闪发光。在苛刻的日光中,它暗淡得那么可怜。
啊,你打碎了我的心盖,把我颤抖的爱拖到空旷的地方,永远摧毁了它藏身的幽暗巢穴的一角。 电子书 分享网站
园丁集 第五章(2)
别的女人永远和从前一样。
没有人窥探到她们的内心深处,她们自己也不知道自己的秘密。
她们轻轻地微笑、哭泣、闲谈、劳作。她们每天去教堂,点亮她们的灯,去河边打水。
我希望能从无遮掩的颤抖的羞愧中把我的爱救起,但你转开了你的脸。
是的,你的路在你的面前延伸,但你却切断了我的归路,把我赤裸裸地留在这无睑的、日夜瞪视的世界前。
五七
啊,世界,我采了你的花!
我把它贴在胸前,花刺刺痛了我。
日光退却,天色暗淡,我发现花已凋谢,但疼痛依旧。
啊,世界,更多的花涌到你的怀里,带着芳香,带着骄傲!
但我采花的时间已经过去,暗夜悠长,我没有了我的玫瑰,只有疼痛依旧。
五八
清晨的花园中,一个盲女献给我一串用荷叶盖着的花环。
我把它戴在颈上,泪水涌上了我的双眼。
我吻了她,说:“你简直和花一样盲目。
你自己不知道你的礼物有多么美丽。”
五九
女人啊,你不仅仅是上帝之手的创作,也是人手的创作;
他们永远从心中用美来装扮你。
诗人用比喻的金丝线为你织网;
画家把永新的不朽赠给你的形体。
大海拿出珍珠,宝矿献上黄金,夏天的花园奉上鲜花,来把你装扮,把你环绕,让你更加贵为珍宝。
人们心中的渴望,在你的青春上洒下它的辉煌。
你半是女人,半是梦幻。
六十
在生命的奔腾怒吼中,噢,美丽被刻进石头,你站着,静默无言,孤独漠然。
伟大的时间迷恋地坐在你的脚边低语:
“说吧,对我说吧,我的爱人;说吧,我的新娘!”
但是,你的话语在石头中被封闭,噢,凝固的美丽!
六一
安静吧,我的心,让这离别的时刻甜美动人吧。
让它不是死亡,而是圆满。
让爱融进记忆,让痛苦融进歌曲。
让穿越天空的飞翔以归巢敛翼作为结局 。
让你双手的最后接触,如晚花般温柔。
静默地站着,啊,美丽的结局,在静默中说出你最后的言辞。
我对你鞠躬,举起我的灯,照亮途中的你。
六二
在幽暗的梦境的小路上,我追寻着我前世的爱恋。
她的房子站立在荒凉的路尽头。
夜晚的微风中,她宠爱的孔雀在架子上昏睡,鸽子在它们的角落里沉默着。
她把灯安放在门口,站在我面前。
她抬起大眼睛望着我的脸,无声地问:“你好吗,我的朋友?”
我试图去回答,可我们的语言却已迷失和忘却。
我想了又想,却怎么也想不起我们的名字。
泪水在她的眼中闪烁。她向我抬起右手。我拉着它默默地站着。
我们的灯在夜晚的微风中摇曳着熄灭了。
六三
旅人,你必须走吗?
夜静静的,黑暗在森林上酣睡。
我们阳台上灯光明亮,花儿全都新鲜娇艳,年轻的眼睛仍然清醒着。
你离开的时间到了吗?
旅人,你必须走吗?
我们不曾用恳求的手臂束缚你的双足。
你的门开了。你的马也已备好鞍鞯站在门口。
如果试图挡住你的去路,那只能用我们的歌声。
如果确实想把你挽留,那只能用我们的眼睛。
旅人,我们无助地想把你留下。我们有的只是泪水。
是怎样不熄的火光在你的眼中闪耀?
是怎样不平的狂热在你的血液中奔腾?
是怎样的呼唤在黑暗中把你催促?
在天上的星星中, 你读到的是怎样可怕的咒语,带着封存的秘密消息,在黑夜静默而怪异地进入你的心中时?
如果你不在意欢闹的聚会,如果你必须拥有宁静,疲惫的心啊,我们就熄灭灯火,止息琴声。
我们将静静地坐在树叶沙沙的黑暗里,疲倦的月亮将在你的窗上洒下惨白的光辉。
旅人啊,是怎样无眠的精灵从午夜的心中把你触摸?
六四
我在路上灼热的尘埃中度过我的白昼。
现在,在夜晚的凉爽中,我敲响了一家客栈的门。它已被废弃,沦为一片废墟。
一棵冷酷的菩提树从墙垣的裂隙里伸出饥饿的爪根。
曾经,有路人来这里清洗他们疲累的双足。
在新月暗淡的光中,他们在院里铺开席子,坐下来谈论陌生的国度。
清晨,他们精神焕发,鸟儿让他们欢悦,花儿友好地在路边向他们点着头。
可当我来到这里时,并没有点燃的灯在等待我。
许多被遗忘了的夜灯留下的熏黑的烟垢,从墙上瞪视着我,像盲人的眼睛。
萤火虫飞进干涸的池塘附近的草丛里闪烁,竹影在青草蔓生的小径上摇曳。
我是白昼尽头的没有主人的孤客。
漫漫长夜落在我的面前,我累了。
六五
那又是你的呼唤吗?
夜晚来临了。疲惫紧紧地箍着我,像求爱的手臂。
你在呼唤我吗?
我已把我所有的白昼都给了你,残忍的情人啊,难道你一定要把我的夜晚也掠走?
万事终将有个尽头,黑暗中的幽静是属于一个人的。
难道你的声音一定要穿透它来刺激我吗?
你门前的夜晚没有催眠曲吗?
那生着静默之翼的星星从未爬上过你无情之塔的天宇吗?
你园中的花朵从未在温柔的死亡中零落尘埃吗?
难道你一定要呼唤我吗,你这不安分的人?
那就让爱的忧伤的眼睛,徒然地因凝望而哭泣。
让灯在孤寂的房中燃烧。
让渡船把疲惫的劳工载回家。
我把梦幻丢在身后,来奔向你的呼唤。
园丁集 第六章(1)
六六
一个流浪的疯人在寻找点金石。他褐色的头发蓬乱纠结、粘满泥土, 身形疲惫成一团影子,紧闭的双唇,像紧闭的心扉,烧灼的眼睛像在寻找伴侣的萤火虫的灯火。
他面前是咆哮着的无边海洋。
喧闹的海浪不停地谈论着那隐藏的珍宝,嘲笑着那不知晓它们意义的无知之徒。
也许他现在已不存在希望,但他不会休息,因为搜寻已经成为他的生命—
就像那大海,永远向天空伸举着手臂,乞求着那不可企及的东西—
就像那星辰,循环往复,追寻的却是一个永远无法达到的目标—
疯人褐色的头发蓬乱纠结,粘满泥尘,他仍然在孤寂的海岸上游荡,搜寻着他的点金石。
一天,一个村童走过来,问:“告诉我,你腰间的金链从哪里来?”
疯人惊跳起来——那曾经的铁链却已变成黄金;这不是一场梦,但他不知变化是何时发生的。
他狂乱地敲击着自己的前额——哪里,啊,在哪里使他不觉间竟成功了?
拾起石头碰碰链子,再把它们扔掉,看也不看是否起了变化;就这样,已养成了习惯,疯人找到了,又失去了点金石。
太阳在西方沉下去,天空一片金黄。
疯人寻着自己的脚印返回,重新寻找丢失的珍宝。他的力量耗尽了,身体弯曲了,他的心零落在尘土中,像一棵连根拔起的树。
六七
虽然夜晚缓步来临,宣告一切歌声的停息;
虽然你的伙伴都去休息,你也疲倦了;
虽然恐怖在黑暗中弥漫,天空的脸也被遮掩;
可是,鸟儿,我的鸟儿啊,请听我说,不要收拢你的翅膀。
这不是森林中树叶的阴影,这是大海像黑暗的蛇一样在涨溢。
这不是盛开的茉莉的舞蹈,这是泡沫在闪耀。
啊,哪里是明媚青碧的海岸,哪里是你的巢穴?
可是,鸟儿,我的鸟儿啊,请听我说,不要收拢你的翅膀。
孤独的夜晚躺在你的小路上,黎明在幽暗的群山后酣眠。
星辰屏住呼吸细数着时光,柔弱的月儿在深深的夜色中游荡。
可是,鸟儿,我的鸟儿啊,请听我说,不要收拢你的翅膀。
对于你,这里没有希望,没有恐惧。
这里没有言辞,没有私语,没有哭喊。
这里没有家,没有休息的床。
这里只有你自己的一双翅膀和一片茫茫无径的天空。
可是,鸟儿,我的鸟儿啊,请听我说,不要收拢你的翅膀。
六八
没有谁会永远活着,兄弟,也没有什么会长久存在。把这记在心中,高兴起来吧。
我们的生命不是陈旧的负担,我们的道路不是漫长的旅程。
一个孤单的诗人,不必去唱古老的歌谣。
鲜花枯了谢了;但戴花的人不必为它永远哀伤。
兄弟,把这记在心中,高兴起来吧。
要把完美编进乐曲,必须有一个完整的休止符。
为了沉浸于辉煌的金影,生命向它的日落滑入。
要把爱从游戏中召回,必须啜饮悲痛,并降生于泪水的天堂。
兄弟,把这记在心中,高兴起来吧。
我们匆匆采集花朵,唯恐她们被路过的风儿掠走。
攫取那稍纵即逝的热吻,让我们热血沸腾,目光炯炯。
我们的生命是热切的,我们的渴望是强烈的,因为时间鸣奏着离别之钟。
兄弟,把这记在心中,高兴起来吧。
我们没有时间去握紧一件东西,把它碾碎后再弃于尘土中。
时光匆匆走过,把梦幻都藏在裙底。
我们的生命短暂,只有几天分给爱恋。
如果是为了工作和劳役,生命就会变得无尽漫长。
兄弟,把这记在心中,高兴起来吧。
美对我们是甜蜜的,因为她与我们的生命伴着同样短暂的旋律起舞。
园丁集 第六章(2)
知识对我们是宝贵的,因为我们永远没有时间学完它。
所有的一切都在永久的天堂里完成。
而大地上幻想的花朵,却被死亡保存得清新鲜艳。
兄弟,把这记在心中,高兴起来吧。
六九
我猎取那只金鹿。
你也许会笑,我的朋友,但是我要追赶那躲避我的幻想。
我奔越过山冈峡谷,穿行过无名的国土,因为我在猎取那只金鹿。
你来到集市采购,又满载着货物返回家中,但我不知何时何地被那无家之风的魔咒触到。
我心中没有牵挂;一切的所有都被我远远地抛在身后。
我奔越过山冈峡谷,穿行过无名的国土,因为我在猎取那只金鹿。
七十
记得在儿时,有一天,我曾把一只小纸船放进沟渠里。
那是七月一个潮湿的日子, 我独自高兴地沉浸在自己的游戏中。
我把我的纸船放进了沟渠里。
忽然,阴云密布,狂风怒吼,暴雨倾注。
浑浊的流水奔涌翻腾,淹没了我的纸船。
我心里难过地想,暴风雨是故意来破坏我的欢乐的;它的一切恶意都是针对我的。
今天,七月的阴天是漫长的,我在回想着生命中自己失败了的一切游戏。
我责怪命运对我百般嘲弄,忽然,我想起了那只沉在沟渠里的纸船。
七一
白天还没有结束,集市也没有散去——那河岸上的集市。
我曾担心时间被耗尽,而最后一分钱也失去了。
但是,没有,我的兄弟,我还剩下一些东西。我的命运没有把我的一切都骗走。
买与卖都结束了。
双方的税款都已交齐,我该回家了。
但是,守门人,你要你的通行费吗?
别害怕,我还剩下一些东西。我的命运没有把我的一切都骗走。
风中的间歇预示着暴雨,西方低垂的阴云预报着噩兆。
安静的水面等待着狂风。
在黑夜袭击我之前,赶紧渡河。
哦,摆渡者,你要你的酬金吗?
是的,兄弟,我还剩下一些东西。我的命运没有把我的一切都骗走。
路边的树下坐着一个乞丐。天啊,他怀着胆怯的希望正看着我的脸!
他认为我带着一天的利润,非常富有。
是的,兄弟,我还剩下一些东西。我的命运没有把我的一切都骗走。
夜色变浓了,道路很孤寂。萤火虫在枝叶间闪烁。
是谁偷偷地迈着脚步跟着我?
啊,我知道了,你是想抢劫