我在厨房等了大概两分钟,然后妈妈就拿着她的包下来了。
“好了,你上去看看你爸爸吧,我去看看你的师父。你爸爸听到你回来非常高兴,但是你不要和他聊太长时间了,他现在病得还很厉害,不宜多说话。”
爸爸半躺在床上,背后斜靠着好几个枕头。当我走进去的时候,他吃力地朝我笑了笑。他看上去很憔悴,一脸倦容,下巴上灰白的胡茬子让他显得更老了。
“见到你真是太高兴了,汤姆,快坐下,”他对我说道,同时朝床边的椅子点了点头,示意我坐下。
“对不起,”我说道,“我不知道您生病了,我该早点回来看您的。”
爸爸摇了摇手好像是说没有关系,让我不要介意。然后他就开始剧烈地咳嗽。妈妈说他现在正在慢慢好转,但是现在看到他病得这么厉害,我心里很不是滋味。房间里弥漫着一种奇怪的味道,这种味道你在室外是绝对闻不到的,因为它只会逗留在有病人的房间里。
“你的工作怎么样了?”最后他终于止住了咳声,问了我一句。
“还不错,我现在已经习惯了,感觉比干农活好多了,”我回答道,把那些乱七八糟的烦心事暂时抛在脑后,只想好好陪爸爸说会儿话。
“干农活对你来说太枯燥了,是不是?”他又一次虚弱地笑了笑。“但不瞒你说,我也不是生下来就是农民的。”
我点了点头表示知道。爸爸在年轻的时候是一个水手,他曾经乘船去过很多地方,而他给我们讲的关于各地的故事也是数不胜数,那些故事精彩绝伦,令人热血沸腾,充满了传奇色彩。每每回忆起过去的那段时光,他的眼睛里总是闪烁着向往的神情。我也很希望看到爸爸那种容光焕发的样子,所以非常喜欢听他讲故事。
“是的,爸爸,”我说道,“给我讲一个故事吧,就是那个关于大鲸鱼的。”
他停顿了一会儿,然后抓住我的手,把我拉近了一些说道:“有一个故事我要告诉你,儿子,现在不说恐怕以后就没有机会了。”
“不要乱说,爸爸,您不会有事的。”我急忙说道,他这么说让我感到震惊。
“我心里有数,汤姆,没准儿我还能撑到来年开春或者是夏天,可是再撑我也活不了多久了。我最近想了很多,现在是时候把一切告诉你了。我还以为一时半会儿见不到你呢,没想到你现在正好回来了。这次不说,下次再见到你不知道又是什么时候了。”他顿了顿,然后接着说道:“我要说的和你妈妈有关,就是我们怎么相遇以及后来的事情。”
“你还会看到很多春天的,爸爸,”我说道,但对爸爸要跟我讲妈妈的事情大为吃惊。爸爸过去给我们讲了很多精彩的故事,但是有一点他从来没有给我们讲过:那就是他怎么和妈妈相遇的。我们有的时候也谈到这个话题,但是爸爸好像并不想跟我们说这个。他或者是把话题转移开,或者是让我们去问妈妈,但是我们从来没有去问过妈妈。当你还是一个孩子的时候,总有一些事情是你不懂而又不能问的,因为你知道,你的爸爸妈妈并不想告诉你这些。但是今天不同了,爸爸突然想要告诉我这个。
他疲倦地摇了摇头,好像双肩承受了巨大的重量一样,把头深深地垂了下来。当他重新抬起头的时候,脸上又露出了虚弱的笑容。
“我不知道她是不是希望我告诉你,不过你要记住了,这件事就让我们两个知道吧,我不准备告诉你那些兄弟的,希望你也不要跟他们说。既然你干了这一行,我想我也不应该瞒你,你是一个老七所生的第七个儿子,所以……”
他又停了下来,闭上了眼睛。我看着他,一阵悲伤袭过我的心头,因为他苍老而病怏怏的面容确实使我难受。过了会儿,他睁开眼睛继续往下讲。
“有一次我们航行到了一个小港口,想在那儿补充淡水,”他开始急了起来,像是担心自己可能会改变主意,所以趁着现在还没有改变主意,想赶紧一口气说完。“那是一个孤零零的小岛,四周被群山包围着,只有港口主事的房子,还有一些渔民的小房子,全部用一块块白色的石头建成。我们已经在海上航行了好几个星期了,船长是一个很好的人,他说我们也该休息休息了,所以他就给我们放假让我们上岸去玩玩。我们分成两班,轮流上岸去,我被分到了第二班,是在天黑以后出去的那一班。
“我们有十多个人,最后我们决定去最近的一家酒馆,酒馆在一个村庄的边上,靠近半山腰。当我们到那儿的时候,酒馆都快准备打烊了。于是我们喝得很急、很快,拼命地把酒倒进自己的嘴里,好像明天就再也喝不到了一样。而后,我们每人还带了一壶红葡萄酒,以便在回船的路上边走边喝。
“我当时肯定喝得太多了,因为当我醒来的时候,我发现只有自己一个人躺在那条通往港口的陡峭山路上。天已经快要亮了,但我并不着急,因为我们的船要等到中午以后才会出发。于是我挣扎着站起来,拍了拍身上的灰尘。就在这时,我听见远处传来一阵低低的哭泣声。
“我大概听了一分钟左右,才下定决心过去看看。我的意思是,那声音听起来是个女人在哭,但是我也不敢确定。那时经常流传一些骇人听闻的传说,说有些怪物会变化人形,迷惑路人。当时只有我一个人,而且不瞒你说,我非常害怕。不过如果我当时没有过去看看的话,我就不可能遇见你妈妈,也就不会有现在的你了。
“我爬上路边陡峭的山坡,然后翻过那个山顶,沿着那边的山坡爬了下去,最后我来到了一个悬崖边上。那是一个很高的悬崖,下面的波浪不停地冲刷着岩石,站在那儿我可以看见抛锚停在港湾里的船,从这儿看去船显得很小,似乎可以把它放在我的手掌中。”
“在悬崖上突出一块儿狭窄的岩石,就像老鼠的牙齿一样。一个年轻的女人背靠着岩石,面朝大海,坐在那里。后来我才发现她是被人用链子绑在了那块儿岩石上。不仅如此,她还一丝不挂,就像刚出生时一样,什么衣服都没有穿。”
说到这的时候,父亲似乎有些害羞,他的脸都变得通红了。
“接下来发生了什么事情,爸爸?你又是怎样回来的呢?”
“儿子,你妈妈很有钱。她独自住在一栋大房子里,那栋房子坐落在一个大花园中,花园周边都被很高的围墙围住了。那个地方离我发现你妈妈的地方不到一英里,于是我们就回到了那儿,我也留了下来。她受伤的手愈合得很快,最后连一个小伤疤都没有留下。我留下来教她我们的语言。其实说得更准确一些,是她在让我知道如何教她。我指着一样东西,然后大声用我们的语言告诉她这应该怎么说,而她就会重复我所说的。如果说对了,我就点点头。其实每样东西说一次就够了。你妈妈很聪明,非常聪明。她是个聪明的女人,从来不会忘记任何东西。
“不管怎样,我在那栋房子里待了几个星期,那是我一生中最快乐的日子。但是每逢单日晚上,你妈妈的两个姐姐都会回来。她们两个人长得很高,看上去凶巴巴的。她们经常在屋后点上一堆火,然后和你妈妈坐在那里一直谈到天亮。有时候,她们三个人还围着火堆跳舞或者是一起玩骰子。但每次她们都会吵起来,而且慢慢地越吵越凶。
“我知道她们吵架肯定和我有关,因为我发现她的两个姐姐都在窗户后头用愤怒的眼神盯着我,而你妈妈则挥手让我回房间去。我想她们肯定不喜欢我,因为这个,我和你妈妈离开了那栋房子,回到本郡来了。
“我从本郡出去的时候只是人家船上的一个雇佣工,或者说是一个普通的水手,但我却像个绅士一样地回来了。你妈妈支付了我们回家的路费,并且包下了一间船舱。回到本郡后,她又买下了这个农场,然后我们在梅洛的一个小教堂里结了婚,我爸爸妈妈就是在那里下葬的。你妈妈并不信上帝,但是为了我,她和我在教堂里举行了婚礼,这样我们的邻居们也不会有什么闲言碎语了。这年的年底,你哥哥杰克就出生了。我生活得很幸福,儿子,自从遇到你妈妈后,我每一天都是快快乐乐的。今天我之所以告诉你这些是要让你明白,当我离开人世的那一天,你妈妈会回到她过去的家中,回到属于她自己的地方去,你明白吗?”
我的嘴巴张得大大的,吃惊地问道:“那我们呢?她舍得扔下我们不管吗?以后她还会有很多孙子孙女的。”
爸爸很悲伤地摇了摇头,说道:“我想她是没有任何选择了,儿子。她曾经告诉我说,她回到这儿只是为了完成‘一件未完成的事情’。我不知道她指的是什么事情,她也从来没有告诉过我她为什么会被捆在岩石上等死。她有她自己的世界,她自己的生活,当时间一到,她就会回去的,所以你们不要让她感到为难。看着我,小伙子。你看见什么了?”
我不知道该怎么回答。
“你现在所看见的是一个老头,一个即将离开人世的老头。每次我照镜子的时候,我就知道自己离大去之日不远了。所以你也用不着再安慰我了。对你妈妈而言,虽然她已经不是曾经那个小女孩,但看上去仍然很年轻,她以后的日子还长着呢。如果不是那天我为你妈妈做的一切,她绝对不会舍弃她自由的生活跟我来到这里的。现在她也该重获自由了,所以当她走的时候,你要带着微笑送她。答应我你会这么做的,儿子,好吗?”
我点了点头,然后一直待在他身边,直到他平静下来,慢慢睡着了。
第十五章银链子
当我回到楼下的时候,妈妈已经回来了。我急切地想问问史布克现在怎么样了,她是怎么医治他的,但我根本没有机会,因为透过厨房的窗户,我看到杰克和艾莉已经从院子那边走过来了,艾莉怀里抱着他们的孩子。
“我已经为你师父做了我能做的,儿子,”妈妈在杰克进来以前低声对我说。“具体的我们吃过晚饭再说吧。”
杰克正要跨进门口,忽然看到了我,他一下子僵住了,呆呆地看着我,脸上浮现出一种十分复杂的表情。不过他最后还是勉强笑了笑,朝我走了过来,然后把手搭在我的肩上。
“看到你真高兴,汤姆。”他说道。
“我只是回齐本顿顺便路过这里,”我跟他说道。“所以我就进来看看你们。如果我知道爸爸病成这样,我早就回家来看看了……”
“他现在正在好起来,”杰克说道。“这才是最重要的事情。”
“是的,汤姆,他现在已经好多了,”艾莉补充道。“再有几周他就会完全康复的。”
可是从妈妈脸上悲伤的表情我已经看出来了。并不是这么回事。事实是如果幸运的话,爸爸也许能坚持到明年春天。妈妈对此很了解,我也很清楚。
吃饭的时候每个人都很安静,连妈妈也没有说什么。我不知道是因为我回来的原因,还是因为爸爸的病情让大家郁郁寡欢。吃饭的时候,杰克除了向我点点头之外,就没有别的表示了,不过最后他终于还是说话了,不过说的都是些风凉话。
“你的脸色看起来有些苍白啊,汤姆,”他说道。“我想这肯定是因为你老是昼伏夜出的缘故吧,这可对你不好呀!”
“不要胡说八道,杰克!”艾莉又开始斥责他了。“不要理他,汤姆。你看我们的玛丽长得怎么样?这是我们上个月才给她起的名字,和上次相比,她大了不少,对吧?”
我笑着点了点头。小孩的生长速度多少让我感到吃惊,原来她只是个小婴儿,一张皱巴巴的小红脸,现在已经变得圆圆胖胖的,非常可爱,四肢也很结实了,眼睛水汪汪的,滴溜溜地四处张望。看起来小家伙已经有点儿不安分了,想从艾莉的怀里挣脱出来,在地板上到处爬。
其实我并不是特别饿,但是当妈妈把一大罐热腾腾的罐焖土豆烧肉端上来的时候,我马上狼吞虎咽地吃了起来。
我们刚吃完,妈妈就笑着对杰克和艾莉说道:“我要和汤姆说点事情,你们今天就早点上去睡觉吧。艾莉,那些需要洗涮的碗蝶你也不用操心,我一会儿会把它们洗了的。”
罐子里面还有一点土豆没有吃完,我看见杰克的眼睛一直盯着它,然后又把目光转向了妈妈,好像是在跟妈妈说他还没有吃完呢。但是艾莉已经站了起来,所以他只好慢腾腾地跟着艾莉走了,可以看得出来,他并不怎么乐意。
“我带着狗到边界栅栏那儿去转转,”他说道。“昨天晚上有只狐狸在那儿出没。”
他们一走出房间,我便急不可待地问出了我最想知道的问题。
“妈妈,他怎么样?格勒戈雷先生还能好吗?”
“我已经尽了全力,”妈妈说道。“但是头部的伤害可能会带来一系列后遗症,所以只有过段儿时间才能知道他能不能好起来。我觉得你最好早点带他回齐本顿疗伤,虽然我也想把他留在这儿,但是我必须尊重杰克和艾莉的想法。”
我点了点头,略带忧伤地低头看着餐桌。
“你不想再吃一点儿吗,汤姆?妈妈问道。
听了妈妈的话,我二话不说,又开始大口吃了起来,妈妈在一旁微笑地看着我。“我上去看看你爸爸怎么样了,”她说完就上去了。
过了一会儿她就下来了,微笑着对我说:“他很好,刚刚睡着了。”
她坐在我对面看着我吃,突然间她脸上的表情变得严肃起来。“我在艾丽丝手上看到的伤口——班恩是不是从那儿吸走了她的血?”
我点了点头。
“发生了这么多事情,你现在还信任她吗?”她突然问道。
我耸了耸肩说道:“我不知道该怎么办。没错儿,她是和班恩作了交易,走到黑暗那边去了。可是话又说回来,如果没有她,史布克和很多无辜的生命早就命丧黄泉了。”
妈妈叹息了一声。“这确实是一件麻烦事,我也不知道该怎么办。我希望我可以跟你回去,帮你把你师父送回齐本顿,毕竟这一段路还是艰险重重的。可你爸爸又不能离开我,没有了我的精心照顾他很可能会旧病复发的,我可不想冒这个险。”
我用一块儿面包擦了擦盘子上的残汁,一口吃
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架