《我的孤独是一座花园》

下载本书

添加书签

我的孤独是一座花园- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  你便是这样的过渡,在每一个意义中诞生。
  你的脸庞难以形容。
  最初的爱恋
  恋人们阅读了伤口——那是我们之前
  曾经书写的伤口,
  我们还这样描绘着时间:
  我的脸庞是夜晚,你的眼睫是清晨
  我们的脚步,和他们一样
  是血与思念
  每当他们醒来,就采撷我们
  将爱情和我们抛掷
  如同风中的一朵玫瑰
  最初的姓名
  我的日子是她的名字,
  还有梦想——当夜晚在我的忧伤里不眠——
  也是她的名字;
  愁绪是她的名字,
  还有喜筵——当屠夫与被屠者混淆的时候——
  也是她的名字。
  有一次我唱道:在困倦时,
  在旅途中,每一朵玫瑰
  都是她的名字。
  道路是否已终结?
  她的名字是否已改变?
  最初的话语
  这个曾是“我”的孩子,有一次,
  光顾我
  以一张奇怪的面孔。
  他一言不发,我们并行
  各自无言地注视对方。我们的脚步
  是一条奇怪地流淌的河流。
  根源,以风中这片树叶的名义,聚合我们
  然后我们分手
  成为大地书写、季节灌溉的森林。
  啊,这个曾是“我”的孩子,过来呀
  是什么,现在让我们相会?
  我们将说些什么?
   。 想看书来

《围困》  选译
(1985)
  沙漠(之一,节选)
  1
  城市在瓦解,大地是尘埃的列车,
  只有诗歌,知道迎娶这片天空。
  2
  没有道路通往他家,围困,
  街道是怯懦的,
  远远地,在他家的上方
  一轮惶惑的月亮
  垂落在灰尘的线缕。
  我说:这是我回家的路。他说:不,
  不许过。枪口对准我。
  ——好吧,我在每个街区
  都有朋友,我有多个住处……
  3
  血之路,
  那是男孩曾经谈论的血——
  他对伙伴们悄悄说:
  天上,只剩下
  几个被称为星星的窟窿……
  4
  城市的声音微弱,风儿
  不敢绷紧它的琴弦,
  城市的面孔洋洋得意,
  如同儿童正为夜晚准备梦想,
  要把椅子交给清晨。
  5
  他们在一些口袋里发现了人:
  一个人  没有头颅
  一个人  没有双手,没有舌头
  一个人  窒息而死
  其余的没有形状,没有姓名
  ——你疯了吗?求求你
  不要再写这些。
  6
  书中的一页,
  炸弹在其中呈现,
  逝去的预言和箴言在呈现,
  神龛、字母拼织的地毯在呈现。
  这一页,正散落为纤尘,
  从记忆的针眼里,掉落在城市的脸上。
  7
  城市空气中的杀手,在它的伤口游曳,
  城市的伤口是一台轮机,
  以流血的城市的名义,撼动着
  我们身边的一切;
  住宅离开了墙壁,
  我不复为我。
  8
  也许会有那样的时刻:
  你被允许又聋又哑地活着,而且
  会允许你轻声嘟囔:死亡
  生命
  复活
  再见……
  9
  自椰枣酒和沙漠的静夜里,
  自变卖自己的内脏
  睡卧在叛逆者尸体上的早晨,
  自街道,自运载着
  士兵和人群的卡车里,
  自男人和女人的阴影里,
  自填充了正教徒和异教徒咒语的子弹里,
  自铿锵击撞、流出血肉的铁器里,
  自思念着麦子、青草和农夫的田野里,
  自圈围着我们的身体
  令我们置身于黑暗的城堡里,
  自言说着生命、引导着生命的
  死者的神话里,
  自屠宰、被宰物和屠宰者的话语里,
  自黑暗、黑暗、黑暗里——
  我呼吸,我触摸身体,我寻找,
  寻找我,寻找你,寻找他,寻找他人。
  我把死神,悬挂在
  我的面孔和这样的话语——大出血——之间。
  10
  你将会看到——
  说出他的名字吧
  或者,说:“我画过他的面孔”;
  把双手向他伸去吧
  或者向他微笑吧
  或者,说:“我高兴过一次”
  或者,说:“我忧伤过一次”;
  你将会看到:
  祖国已不复存在……
  11
  杀戮改变了城市的形状——
  这块石头,是一个男孩的头颅,
  这团烟雾,是人类的一声叹息。
  一切都在吟唱着自己的流放地:血的海洋。
  对这样的早晨,
  除了它漂浮在星云里
  在屠宰的汪洋里的血管
  你还有什么指望?
  12
  和她夜谈,久久地畅谈,
  她正让死神坐于怀中,
  将岁月
  像一张衰黄的纸张一样翻转。
  请记住她的
  起伏丘壑的最后一张图片,
  她正在沙砾之上
  在恶的汪洋里辗转,
  在她的身体上
  有几团人类的呻吟。
  13
  一颗颗的种子,撒落在我们的土地上。
  啊,滋养我们的神话的田野,
  请记住这血的秘密——
  我在谈论季节的气息
  我在谈论天空的雷云
  ……
  致故去一瞬的歌
  有一次,
  真主让他的*牧人靠近他
  发现他们
  是铁皮和沙砾做成的人
  身背的骷髅里,装载着
  真主的*的大地
  致意义的歌
  这不是最初的岁月,也不是末日
  这是从亚当的胸口涌出的创伤之河
  它的意义深扎在大地
  太阳是它公开的形式
  致写作的歌
  在这些,那些,在一切之后
  街道不曾死去,死神不曾
  让它的桃金娘枯萎
  我的叙说类似奇谈
  我叙说:悲哀
  也是一本记事簿。
  书包 网 。 想看书来

《纪念朦胧与清晰的事物》选译
(1988)
  短章集锦
  每一个瞬间,
  灰烬都在证明它是未来的宫殿。
  夜晚拥抱起忧愁,
  然后解开它的发辫。
  关上门,
  不是为了幽禁欢乐,
  而是为了解放悲伤。
  他埋头于遗忘的海洋,
  却到达了记忆的彼岸。
  他说:月亮是湖,他的爱是舟。
  但岸陆表示怀疑。
  正是他的欢乐,
  为他的忧愁定制了琴弦。
  日子,
  是时光写给人们的信,
  但是不落言筌。
  时光是风,
  自死亡的方向吹来。
  如果白昼能说话,
  它会宣讲夜的福音。
  插入忧愁的发辫中,
  夜晚之手是温柔的。
  冬是孤独,
  夏是离别,
  春是两者之间的桥梁,
  惟独秋,渗透所有的季节。
  白昼不会睡眠,
  除非在夜晚的怀抱里。
  往昔是湖泊,
  其中只有一位泳者:记忆。
  光明只在醒觉时工作,
  黑暗只在睡眠中工作。
  夜之梦,
  是我们织就白昼衣裳的丝线。
  如果天空会哭泣,
  如同乌云所言,
  那么风便是泪的历史。
  音乐传来,
  来自风弹奏的树上。
  雨是风的拄杖,
  风是雨的秋千。
  风,教授沉默;
  尽管它从不停止言说。
  炊烟是庄稼,
  只有风之镰
  把它收割。
  今天,为患病的风儿悲伤,
  夹竹桃没有起舞。
  孤独是一座花园,
  但其中只有一棵树。
  我对水仙怀有好感,
  但我的爱属于另一种花,
  我叫不出它的名字。
  干渴,
  但只有我得不到的水,
  让我止渴。
  高峰过后便是下坡?我不信:
  高处永远将人引向更高。
  你对自己说的一切,
  你都会对别人说,
  即便你无意如此。
  据说,仿效是容易的,
  噢,但愿我能仿效大海!
  有时候,
  太阳不能把你照亮,
  一支蜡烛却能照亮。
  但愿我产生愿望的能力,
  胜于我实现愿望的能力。
  孤独的男人:一翼翅膀;
  孤独的女人:被折断的翅膀。
  好吧,我将从孤独中脱身,
  但是,去往何处?
  我站在镜子前,
  不是为了看自己,
  而是为了确认:
  我所见的真是我吗?
  我说太阳是另一个阴影,
  但我没有证据;
  我说月亮是另一团火焰,
  我有许多证据。
  我往昔的日子是座坟,
  但其中没有尸体。
  我的记忆真是奇怪:
  一座长满各式草木的花园,
  就是见不到果实。
  我认识的所有词语,
  都变成忧愁的森林。
  那个夜晚,我为什么觉得:
  天空是夜的竖琴,
  星辰是绷断的琴弦?
  是因为我独自入眠吗?
  现在我明白了:
  为什么那些只梦见光明的人,
  有时候也会赞美黑暗。
  写作吧:
  这是最佳的方式,
  让你阅读自己,聆听世界。
  时间已经错过,
  你无法成为自己,无法了解你是谁。
  童年已经逝去。
  女人:
  能降下泪水的云。
  生命,是死神服用的灵丹;
  所以死神长生不老。
  绝望长着手指,
  但它只能抓住
  死去的蝴蝶。
  乌云也有思想,
  由闪电记载,
  由惊雷传达。
  爱,是持续瞬间的永恒,
  恨,是仿佛永存的瞬间。
  规则,
  往往是重复的例外。
  无论我们身在何处,都有泥土伴随,
  那是永恒的相会;
  无论我们身在何处,都有时光伴随,
  那是永恒的离别。
  大海没有时间
  与沙子交谈,
  它永远忙于谱写浪涛。
  如果大海是森林,
  那么词语便是飞鸟。
  万物都会走向死亡,
  只有人除外,
  是死亡向他走来。
  绝望是习惯,
  希望是创新。
  最遥远的光亮,
  比离我们最近的黑暗还要靠近我们:
  距离,通常只是神话。
  不,是生命在发号施令,
  死神只是忠实的记录员。
  快乐长着翅膀,
  但它没有躯体;
  忧愁有着躯体,
  但它没有翅膀。
  水是永恒的躁动者,
  石头在睡眠中歌唱。
  玫瑰的影子,
  是一朵凋谢的玫瑰。
  跪曲着,黑暗降生了;
  挺立着,光明降生了。
  花儿是眼里的一个季节,
  芬芳是心中的一个季节。
  书写是正在兴建却不会竣工的房舍,
  由那个流浪的家庭居住:文字。
  最纯洁的话语是从上天嘴里降下的,
  可是,它被称为堕落的话语。
  是的,光明也会下跪,
  那是对着另一片光明。
  鸟儿拒绝歌唱,
  在不懂得静默的田间。
  黑暗生来便是瘫子,
  光明一降生便行走。
  月亮真是无知,它的荣耀真是虚妄:
  不懂得与任何一颗星星交谈,
  也不认识一个字眼;
  而所谓的月光,
  不过是它借来的外衣。
  太阳即使在忧愁的时候,
  也要披上光明的衣裳。
  黑暗是包围四周的暴君,
  光明是前来解救的骑士。
  死亡来自背后,
  即使它看上去来自前方:
  前方只属于生命。
  群体书写历史,
  个人阅读历史。
  舌头由于说话太多而生锈,
  眼睛由于梦想太少而生锈。
  有时候,最美妙的灯盏,
  并不是为看清光明
  而是为看清影子
  而点亮的灯盏。
  疯狂是个儿童,
  在理智的花园里,
  做着最美好的游戏。
  幻想是种典礼,
  我们无法举行,
  除非是在现实的厅堂里。
  石头的生命不会终结,
  因为它死一般地活着。
  就连风儿,
  也希望化为
  蝴蝶牵引的辇车。
  我自幼便受过伤,
  我自幼就懂得:
  是伤口创造了我。
  时光:
  在欢乐中浮游,
  在忧愁中沉积。
  太阳不说“是”,
  也不说“否”,
  它说的是它自己。
  你的抵达,
  往往是你真正行程的开始。
  最明亮的闪电,
  来自心头;
  同样来自心头,
  还有最乌黑的云团。
  跟小草作战,
  却向荆棘投降——
  这是最时髦的英雄。
  诗人啊,你的祖国,
  就是你必定被逐而离去的地方。
  无论你如何疯狂,
  你的疯狂都不足以
  改变这个世界。
  爱是我们往昔的脚步,
  往昔是我们将至的尘土。
  诗歌是天堂,
  但它永远在
  语言的疆域流浪。
  他跳下自杀,
  从高高的窗口:
  这是坠落,
  还是飞翔?
  遗忘有一把竖琴,
  记忆用它弹奏
  无声的忧伤。
  你的童年是小村庄,
  可是,
  你走不出它的边际,
  无论你远行到何方。
  

《书:昨天,空间,现在》(第一卷)选译
(1995)
  札记
  风,自大马士革和巴格达的方向吹来,
  没有花粉,没有植物,
  苦涩的果实犹如沙子,
  趴在时间的树上。
  风,是空间的血。
  这个夜晚,我不像以往一样赶着回家,
  我将不眠,
  我要和星星的队伍夜谈,
  肆无忌惮地
  在树林中行走,
  我要看夜晚如何靠在月光的背上入眠。
  怪哉!
  死人复活了,
  活人却被埋葬在
  自己的神话里。
  上帝孤独地生活,
  然而,他是多么神奇,多么可亲!
  魔鬼不会、也不能生活,
  除非是借着人的躯体。
  从我的掌心、我的瞬间
  渗出的汗水,
  不是爱情或者忧伤的泪水,
  而是书写离别之歌的墨水。
  哭泣的垂柳,
  是一册忧伤的书本。
  风来了,
  却不去阅读那书本;
  那哭泣的风啊,
  在翻动书页

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架