(略)
三 君子偕老 47
君子偕老,啵纭
这一篇极写了女子美。
(略)
四 下泉 153
下泉,曹风。
这一篇诗可能与镐京,东周的历史有关。
五 淇奥 55
淇奥,卫风。
一位光采闪闪的君子。
六 羔裘 80
羔裘,郑风。
这一篇赞颂了一位男子。
七 干旄 53
干旄mao,啵纭
这一篇似描绘了一套车马装饰。氏族时代的车马类似于今天的轿车。
八 鳲鸠 152
鳲鸠,曹风。
九 泉水 39
泉水,邶风。
卷十三 兼并
周,春秋时期,家族从贵族中独立出来,氏族之间的兼并斗争日趋激烈。诗经诗的题材和主题为之一变。
一 击鼓 31
击鼓,邶风。
诗中人跟随孙子仲向南去“平”陈与宋,以后留在异国他乡,不得回家,求生于林下。回想当年与妻子生死盟誓,那是多么久的事情呵。
原文:
击鼓其镗,踊跃用兵,土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋,不我以归,忧心有忡。
爰居爰处,爰丧其马,于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮,于嗟洵兮,不我信兮。
二 黄鸟 131
黄鸟,秦风
这一篇记录了一段历史。秦穆公时代,秦国走上争霸的道路。为秦国征战的有车氏三兄弟。秦穆公死,这三兄弟都做了殉葬。秦国的人殉制度延续到很晚。
原文:
交交黄鸟,止于棘,谁从穆公,子车奄息,维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗,彼苍者天,歼我良人,如可赎兮,人其百身。
交交黄鸟,止于桑,谁从穆公,子车中行,维此中行,百夫止防,临其穴,惴惴其栗,彼苍者天,歼我良人,如可赎兮,人其百身。
交交黄鸟,之于楚,谁从穆公,子车咸(金旁)虎,维此咸虎百夫之御,临其穴,惴惴其栗,彼苍者天,歼我良人,如可赎兮,人其百身。
三 式微 36
式微,邶风。
这一篇写亡国以后盼望复国的心情。失国以后的邶侯也许逃到了卫。
势微,失位,为何不复归?为君之故,如在夜露中。
势微,失位,为何不复归?为君之故,如在泥水中。
原文:
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露。
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中。
四 旄丘 37
旄丘,邶风。
旄丘的葛又长出新节,我们的狐裘套在戎人身上,救援的车不向东,原来是所想不同。
从这一篇的文字看,邶为“戎”所灭。
原文:
旄丘之葛兮,何诞之节兮,叔兮伯兮,何多日也。
何其处也,必有与也,何其久也,必有以也。
狐裘蒙戎,匪车不东,叔兮伯兮,靡所不同。
琐兮尾兮,流离之子,叔兮伯兮,裦xiu如充耳。
五 匪风 149
匪风,陈风。
这一篇用匪字,不用非字。陈发生了危难,盼望从“周道”出现解救的兵车。
原文:
匪车发兮,匪车偈兮,顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮,顾瞻周道,中心吊兮。
谁能烹鱼,溉之釜鬲li,谁将西归,怀之好音。
六 杨之水 68
杨之水,王风。
诗中说到了申,甫,许。原来是王畿土地,失守的镐京是不是在这里?
原文:
杨之水不流束薪,彼其之子不与我戍申,怀哉怀哉,何月予还归哉?
杨之水不流束楚,彼其之子不与我戍甫,怀哉怀哉,何月予还归哉。
杨之水不流束蒲,彼其之子不与我戍许,怀哉怀哉,何月予还归哉。
七 采苓 125
采苓,唐风。
这一篇以伯夷,叔齐为题材。据甲骨文,唐氏族是汤的后代,这一篇诗流露出对周人的怨恨。
原文:
采苓采苓,首阳之颠,人之为言,荀xun亦无信,舍旃zhan舍旃,荀亦无然,人之为言,胡得焉。
采苦采苦,首阳之下,人之为言,荀亦无与,舍旃舍旃,荀与无然,人之为言,胡得焉。
采葑采葑,首阳之东,人之为言,荀亦无从,舍旃舍旃,荀亦无然,人之为言,胡得焉。
八 鸱鸮 155
鸱鸮,豳风。
鸱鸮呵,你已经吃了我的孩子,就不要再毁我的家,我甘愿做你的下民。鸱鸮指周人。豳在周灭商以前被周人征服。
原文:
鸱鸮,鸱鸮,既取我子,无毁我宅,恩斯勤斯,鬻子之闵。
迨天之未阴雨,撤彼桑土,绸缪牖户,今女下民,或敢侮予。
予手拮据,予所捋茶,予所蓄租,予口卒瘖,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾修修,予室翘翘,风雨所飘摇,予维音哓哓。
九 燕燕 28
燕燕,邶风。
一位“寡人”思念南嫁的公主,泣涕如雨。
原文:
燕燕于飞,差池其羽,之子于归,远送于野,瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之頏之,之子于归,远于将之,瞻望弗及,伫立以涕。
燕燕于飞,下上其音,之子于归,远宋于南,瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任之,其心塞渊,终温且惠,淑慎其身,先君之思,以勖xu寡人。
十 日月 29
日月,邶风。
以下六篇是文人的自我描绘,文字细腻,但主题狭窄。
十一 黍离 65
黍离,王风。
十二 园有桃 109
园有桃,魏风。
十三 北门 40
北门,邶风。
十四 浮游 150
浮游,曹风。
十五 兔爰 70
兔爰,王风。
十六 柏舟 26
柏舟,邶风。
卷十四 燕婉 后记 (全书结束)
诗经集注
卷十四 燕婉
在国风诗,有一些“政治讽刺诗”。这一些诗讽刺了贵族的生活。周春秋时期,诸侯政权纷纷建立起来,商时代的贵族关系为新的家族关系代替。这些讽刺诗集中指向了家族贵族的婚姻关系。
一 墙有茨 46
墙有茨,啵纭
这一篇诗讽刺了“中冓”丑闻,但没有指名道姓,可能在当时是人人皆知的事情。
原文:
墙有茨,不可扫也,中冓之言不可道也,所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也,中冓之言不可详也,所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也,中冓之言不可读也,所可读也,言之辱也。
译文:
墙里的茨草是不能扫除的,中媾的事情是不能讲的,讲起来,太丑了。
墙里的茨草是没有用的,中媾的事情是不能细讲的,讲起来,太长了。
墙里的茨草是不能捆扎的,中媾的事情是不能宣传的,宣传起来,名声太坏。
二 新台 43
新台,邶风。
诗中说到的燕婉之求指一件丑闻。卫宣公为他的儿子伋娶齐女为妻,卫宣公听说这齐女很美,就改变主意,自己娶了。他在河上建了一座“新台”。这齐女叫做宣姜。
原文:
新台有泚,河水瀰瀰mi,燕婉之求,籧篨quchu不鲜。
新台有洒,河水涣涣huan,燕婉之求,籧篨不殄tian。
鱼网之设,鸿则离之,燕婉之求,得此戚施。
译文:
新台有丑事,河水汨汨,燕婉的事情象一块破席头。
新台有酒喝,河水涣涣,燕婉的事情象一块破席头。
如果架设了鱼网,水禽就飞离开,燕婉的事情得到同样的后果。
三 乘舟 44
乘舟,邶风。
宣姜有子,叫寿,寿长大了,卫宣公谋害伋。结果,伋与寿都死在这次谋害事件。后人留下了这篇诗。
原文:
二子乘舟,汎汎其景,愿言思子,中心养养。
二子乘舟,汎汎其逝,愿言思子,不遐有害。
译文:
两个人乘舟的情景在眼前出现,思想起来,心中不能平静。
两个人乘舟的事情已经过去了很多年,思想起来,伤害了卫国。
这一篇象是一段历史的“读后记”,诗经的成书可能不是由歌舞词的底本直接并合起来,有一个“散落”的文字时期,从零散的文字收集起来。卫的“丑闻”记录在邶国风,可知,卫与邶是同一个始族起源。
四 株林 144
株林,陈风。这一篇讽刺了陈灵公。
民间有话:(陈灵公)为什么去株林?去找夏南。
原文:
胡为乎株林,从夏南,匪适株林,从夏南。
驾我乘马,说于株野,乘我乘驹,朝食于林。
译文:
为什么到株林去?那里是夏南的住所。不是去株林,是去夏南那里。
驾驶我的马车,尽兴于株林之野,骑着我的马到株林去吃早饭。
五 南山 101
南山,齐风。齐女出嫁到鲁,发生了丑闻。
“荡”:丑闻。
“齐子”:就是齐女,齐襄公的妹妹,名叫文姜。
“归”:出嫁。文姜出嫁到鲁。
“何又怀之”:齐襄公名叫怀。(文姜)既然出嫁了,为什么还和齐襄公勾搭?
“五两”:五辆车(的衣服和鞋)。
“冠緌”:带缨的帽子。
“庸”:应当。庸止,停止。
原文:
南山崔崔,雄狐绥绥,鲁道有荡,齐子由归,既曰归止,何又怀止。
葛履五两,冠緌rui双止,鲁道有荡,齐子庸止,既曰庸止,何又从之。
蓺麻如之何,衡从其敏,娶妻如之何,必告父母,既曰告止,何又鞠止。
折薪如之何,匪斧不克,娶妻如之何,匪媒不得,既曰得之,曷又极之。
六 敝筍sun 104
敝筍,齐风。这一篇讽刺齐女出嫁时的气派。
原文:
敝筍在粱,其鱼鲂鳏,齐子归止,其从如云。
敝筍在粱,其鱼鲂与(鱼旁),齐子归止,其从如雨。
敝筍在粱,其鱼唯唯,齐子归止,其从如水。
七 载驱 105
载驱,齐风。这一篇也是对齐女的讽刺。
原文:
载驱薄薄,簟dian茀朱郭(革旁),鲁道有荡,齐子发夕。
驷丽济济,垂辔弥弥,鲁道有荡,齐子岂弟。
汶水汤汤,行人彭彭,鲁道有荡,齐子翱翔。
汶水滔滔,行人瀌瀌(人旁),鲁道有荡,齐子游敖。
八 猗嗟 106
猗嗟,齐风。
这一篇文词华丽,别一种风格。讽刺文姜以美貌“射侯”。
原文:
猗嗟昌兮,硕而长兮,抑若扬兮,美目扬兮,巧驱仓(足旁)兮,射则臧兮。
猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮,终日射侯,不出正兮,展我甥兮。
猗嗟娈兮,清扬婉兮,舞则选兮,射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮。
九 衡门 138
衡门,陈风。
这一篇是打鱼时唱的山歌。歌中说,娶妻何必齐之姜,宋之子。
原文:
衡门之下,可以栖迟,泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂,岂其娶妻,必齐之姜。
岂其食鱼,必河之鲤,岂其娶妻,必宋之子。
语言讲述历史
代后记
古汉语的大范围的传播有两次,这两次的传播奠定了大一统的语言基础。第一次的传播是禹神话的传播,禹神话从黄淮向河南,到达渭河地区,向南到达了江浙。禹氏族与大商祖先都是北方的太行语系,语言十分接近。第二次的传播在考古上叫作龙山文化,达到的地区就是十五国风的地区。在十五国风的基础上考察古汉语的分布就很清楚:
燕,赵和渭河北是古汉语的杂居地区,没有诗经流传。秦在渭河的中,上游,是古汉语的西界,从秦向西,六盘山以西是非古汉语地区,后来发育了匈奴氏族。楚在政治上汇进古汉语氏族,在文化上(使用楚方言)独自发育,产生独具特色的“楚辞”。
十五国风的地区,黄河以东是齐。黄河北是晋(魏,豳)。渭河向东是秦,周南,召南,周,郑。古河道是鲁,宋,陈,曹。在安阳到齐之间是卫,啵
大商的祖先,据史记,叫作娀和狄,起源了古汉语。古汉语的起源地区在太行山的东坡,中心在渭河。
公元前六千年,武安磁山形成娀狄人的中心。磁山在邯郸西60公里,漳河边。从磁山开始巫文化发育起来。
公元前四千四百年,卫河的濮阳出土了一个“巫师”身份的墓葬。濮阳的墓葬表达了高度的巫文化。高度的巫文化必然高度发育语言,古汉语从巫文化发育出来。
巫文化建立起崇拜,其中的两个崇拜名字叫作炎和喾。炎的名字流传下来,来源不能知道,大约是祖先崇拜一类。从磁山到濮阳时期,娀狄人没有能力建造巫祠,选择山洞作祭祀的场所。祭祀的山洞叫作喾。有了巫祠的房屋以后,“喾”成了神圣的词语。喾被崇拜,对后世影响很大,春秋以后,喾被尊为“五帝”之一。
再说娀狄的一个分支度过黄河,到达古河道,这个新的分支叫作“契”。契氏族的后代在古河道的“殷”兴起。春秋时代的郑,卫,宋,陈,都在殷的范围。
公元前二千年,商的“唐国”在洛阳平原建立起来。
诗经是氏族文化,周,春秋时代是氏族的晚期,诗经诗在这个时期结束。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架