历,这是为了纪念第一恺撒而称为朱理亚月,①以代过去的5 月的1 号。②屋
大维确定这个日期,可能是因为他的父亲的关系,他认为这是一个吉祥的日
子,因为他的父亲永远是胜利的。庞培命令普林尼带着一个军团和相当多的
轻装部队驻扎在利利俾,以对抗雷必达。他防守整个西西里海岸,从东边到
西边,特别防守利帕拉③和科西拉④等岛屿,恐怕这两个岛屿的一个会被屋大
维占据,另一个会被雷必达占据,作为进攻西西里的便利海港和海军基地。
他把最好的一部分海军力量聚集在麦散那,等待着机会。
98。这样,双方都作好了准备工作,当指定的日期一到,他们都在黎明的
时候起航,雷必达带着1,000 条辎重船、70 条战舰、12 个军团的士兵、500
努米底亚人骑兵和大量的军械,从阿非利加起航;道拉斯只带着安敦尼留在
那里的130 条船舰中的102 条,从他林敦起航,因为其余船舰上的桨手在冬
季里死亡了。屋大维从浦泰俄利起航,他举行祭祀,从海军大将的船舰上倾
奠酒于海中,向顺风、向救主内普敦、①向平静无波的海洋祈祷,请求他们帮
助他对抗他父亲的敌人。他预先派遣了一些船舰去勘查各海湾,阿彼阿斯带
着一个大的分舰队跟在后面,作为后卫。他们起航后的第三天,刮起了强烈
的南风,雷必达的许多辎重船翻掉了。但是他达到了西西里海岸,在利利俾
围攻普林尼,占据了一些城市,有些城市是被说服投降的,有些是以武力征
服的。当暴风开始刮起来了的时候,道拉斯回到他林敦去了。当阿彼阿斯环
绕密纳瓦地角航行的时候,他的船舰,有些触在礁石上,被撞碎了,有些被
暴风吹在沙滩上,其余的分散了,也不是完全没有受到损伤。在暴风开始的
时候,屋大维躲避在隐蔽的埃利亚海湾中,只有一条6 列桨大舰在地角附近
失事了。南风刮了之后,继之以西南风;西南风使这个海湾波动起来了,因
为这个海湾是面向西方的。当风正在刮的时候,航出海湾是不可能的;用桨
或锚也不能使船舰稳定下来。这些船舰彼此互相碰撞,或者向礁石上碰撞;
在夜间,更乱成一片。
99。当暴风停息了的时候,屋大维埋葬死者,照顾伤者;对于那些游泳上
岸的人,给予衣服和新的武器;利用他现有的物资,修补全部舰队。他损失
了6 条重船,26 条较轻的船只和更多的利布尼大船。①他可能花费将近30 天
① 罗马的5 月(Quintilis)即现在的7 月(罗马历以3 月为1 月),恺撒生于该月12 日,故以朱理亚为7
月(July)的名称。——译者
② 罗马历每月的1 号称为“朔”日(Calends);3,5,7,8 等月的7 号,其他月份的5 号,称为“上弦”
(nones,即由望日上溯至第9 日);3,5,7,8 等月的15 号,其他月份的13 号,称为“望”日(Ides,
即上弦后的第8 日)。——译者
③ 在西西里之东北。——译者
④ 现在的庞特雷里亚岛,在突尼斯与西西里之间。——译者
① 海神。——译者
① 参阅ⅩⅣ。39。——译者
的时间来修补这些船只。现在夏季快要完了,因为这个缘故,他认为最好把
战争推迟到明年夏季;但是罗马人深受粮食缺乏的痛苦,他把他的船舰拖到
陆地上去,迅速地准备一切,他派遣他所丧失的船舰上的水手们去补充道拉
斯舰队中没有水手的空船。为了预防更为严重的不幸可能发生起见,他派遣
密西那斯到罗马去,因为有些人还没有忘记伟大的庞培,这个人的名声还没
有失去对他们的影响。屋大维自己访问全意大利的新殖民地,消除它们的疑
惧,这些殖民地因为最近所发生的事件而激动起来了。他又到他林敦,视察
道拉斯指挥下的海军。于是他前往维波,他在那里鼓励他的步兵,催促他们
准备舰队,因为第二次侵入西西里的时期快要到了。
100。但是庞培仍不屑于利用敌人船舰多次失事对他所提供的良好机会。
他只对海洋和内普敦致祭,自己装作是他们的儿子,他相信,他的敌人在夏
季里这样两次受到挫折不会不是神明的特别行动。据说,因为这些情况,他
妄自尊大到这种程度,以致于他改变了罗马将军们习惯上所常穿的紫色外
袍,而换上了一件深蓝色的外袍,以表示他是内普敦的继子。他希望屋大维
现在不会再来了。但是当他听得屋大维正在建造船舰,那个夏季里又将来进
攻他的时候,他发现他是跟一个有这样倔强精神和这样巨大准备工作的人作
战,因而惊慌了。他派遣美诺多鲁斯率领他带来的那7 条船舰,侦察屋大维
的船坞,尽量破坏这些船坞。在过去一些时侯,美诺多鲁斯已经烦恼了,因
为庞培没有派他作海军司令官;现在他看见庞培只把他自己带来的那7 条船
舰交给他,因为他受到怀疑。所以他阴谋新的叛变。
101。他知道,无论事情结果如何,他应当作出一番勇敢的事业来以表现
他自己,他把他所有的黄金分给他的伴侣们,经过3 天海上划船,走完了1,
500 斯塔狄亚的路程,没有被人发觉,象闪电一样,突击那些守卫屋大维船
坞的船只,把守卫的船只三三两两地掳走,又击沉、俘虏或焚毁那些满载谷
物、停泊在那里或沿着海岸航行的商船。美诺多鲁斯的袭击使一切都陷于混
乱中。屋大维和阿格里巴两人都不在那里,因为阿格里巴离开那里去取木材
去了。有一次,他以冒险的精神,自动地、傲慢地把他的船舰向一个沙滩划
去,装作陷入泥沙中的样子,等到他的敌人从山上冲下来,把他当作一个必
然的俘虏,向他扑去的时候,他倒退了,使他的敌人大为吃惊。
当他已经充分地表现他作为一个敌人或朋友所能够作的事情之后,他释
放他所俘虏的一个名叫累比拉斯的元老,他心中已为将来打算了。
102。当他上次叛降的时候,他已经和屋大维的一个伴侣明狄阿斯·马塞
拉斯结为朋友,现在他对自己的部下说,明狄阿斯有意背叛他自己的党派,
投降庞培。于是他走近敌人,邀请明狄阿斯同他到一个小岛上去,以便会商。
当明狄阿斯来到没有他人在声音所及的距离之内的时候,美诺多鲁斯说,他
回到庞培那一边去,是因为他受了当时海军大将喀尔维西阿斯的虐待;但是
因为阿格里巴受命指挥这个舰队了,如果明狄阿斯能够从美塞拉(他是代理
阿格里巴的职务的)那里替他取得安全护照的话,他愿意回到屋大维那里去,
因为屋大维没有做出对他不起的事情。他说,他回到屋大维那里的时候,他
一定以光辉的功绩弥补他的过失,但是在他取得安全护照以前,他不得不和
从前一样,扰乱屋大维的军队,以避免嫌疑;他的确这样做了。作这样卑鄙
的勾当,美塞拉有点犹豫,但是他答应了,或者因为他认为在战时,这样的
事情是必要的,或者因为他事先已经知道或猜想到屋大维的意思了。所以美
诺多鲁斯又叛变投降了。当屋大维来到的时候,他拜倒在屋大维的脚下,恳
求屋大维宽恕他而不要追问他逃亡的原因。屋大维允许他的安全,因为已经
对他提出了保证,但是暗中派人监视他。屋大维免去了他的三列桨战舰舰长
们的职务,允许他们随意到他们所愿意去的地方。
103。当舰队准备好了的时候,屋大维又起航了。他在维波登陆,命令美
塞拉(他有两个军团的步兵)渡海到西西里,和雷必达的军队联合在一起,
由那里到塔罗明尼昂前面的海湾,就驻扎在那里;他派遣3 个军团到斯提利
斯和海峡的尽端,在那里等待事变。他命令道拉斯,从他林敦绕道航行到塔
罗明尼昂对面的西拉新山。道拉斯这样做了,他已经准备好战斗和划船。他
的步兵跟他平行前进,骑兵在陆地上侦察,利布尼大船在海上侦察。当他正
在这样行军的时候,已经从维波前进的屋大维在西拉新出现,他称赞了这支
军队的良好秩序之后,就回维波去了。我在前面已经说过了,①庞培防守着岛
上所有登陆的地方,他的舰队留在麦散那,以便支援那些需要援助的地方。
104。屋大维和庞培的准备工作就是这样的。同时还有4 个军团(这是雷
必达剩下来的军队)正在途中,乘着商船,从阿非利加航往雷必达那里去。
庞培的一个舰长培彼阿斯在海上遇着他们,他们把他当作一个朋友接待(他
们以为这些船只是雷必达派来迎接他们的)之后,他把他们毁灭了。雷必达
从各地派出一些船舰,当这些船舰到了的时候,那些逃脱了的商船误以为是
另外一些敌人,于是跑掉了。所以有些船只被焚毁了,有些被俘虏了,有些
倾覆了,其余的回到阿非利加去了。两个军团死于海中;或者如果其中有人
能游泳的话,当他们达到岸上的时候,庞培的部将提西那斯就把他们杀死了。
其他军团又上了船,跟雷必达联合在一起,有些早到,有些迟到。培彼阿斯
航行回到庞培那里去了。
105。屋大维事先侦察了海上之后,他带着全部舰队,从维波渡海到斯特
龙基利,①这是伊奥利亚群岛5 个岛屿之一。他看见在他前面西西里海岸上,
在培罗拉斯、迈利和丁达里斯等地都有大军,他猜想庞培本人是在那里。于
是他留下阿格里巴在那里指挥军队,又回维波去了。他从维波带着美塞拉和
3 个军团匆忙地开到道拉斯的军营,想趁庞培不在那里的时候,夺取塔罗明
尼昂,这样,可以同时从两方面来威胁他。为了实行这个计划起见,阿格里
巴移军前进,从斯特龙基利到亥厄拉岛,因为庞培的驻军没有抵抗,他就占
领了那个地方,打算第二天进攻在迈利的庞培部将德摩卡利斯,德摩卡利斯
有40 条船舰。庞培看见了阿格里巴的威胁姿势,从麦散那派遣他的被解放的
奴隶阿波罗菲尼斯带着45 条船舰到德摩卡利斯那里去,他本人带着70 条船
舰跟在后面。
106。阿格里巴在黎明之前,带着一半船舰航出亥厄拉,其目的只是和培
彼阿斯在海上交战。当他又看见阿波罗菲尼斯的舰队和另一翼的70 条船舰的
时候,他马上通知屋大维,说庞培带着他的较大一部分海军在迈利。于是他
本人带着他的重船舰在中央列阵,迅速地从亥厄拉召来他的其余舰队。双方
的准备工作都是绝好的。船头和船尾都有高塔。士兵们照常受到鼓励,军旗
升起来之后,这些船舰互相突击,有些俯首冲击,有些从侧面冲击。士兵们
的叫喊声和船边喷出的浪花声增加了当时场面的恐怖。庞培的船舰短些,轻
些,更便于突进突退和封锁敌人。屋大维的船舰大些,重些,因而迟慢些,
① 参阅本卷第97。——译者
① 近代的斯特隆波里。——英译者
但是冲击较为有力,也没有那么容易受到损伤。庞培的船员比较是更好的水
手,但是屋大维的船员比较更为强而有力。因此,庞培的船员不是在肉搏战
方面而是在行动灵活方面见长。他们击破桨叶和船舵,割掉桨柄,或者切断
敌人船舰的联络,对于敌人船舰所造成的损失不下于撞击。屋大维的船员企
图利用他们的船嘴,切断敌舰(因为敌舰比较小些),或者撞碎它们,或者
突破它们。当他们开始进行肉搏战的时候,因为他们的船舰高些,他们能够
从上面用投射器向敌人射击,比较容易抛下他们的“渡乌”①和铁钩。庞培的
士兵们每次当他们这样被打败了的时候,就跳入海中。
他们被他们的小船救出,这些小船专为这个目的在海上荡漾徘徊。
107。但是阿格里巴直接向培彼阿斯冲去,击中他的船首下面,把船首打
得粉碎,毁坏了船舱,船塔上的士兵们被震动跌落下来,海水冲入船中,下
层的桨手都被淹毙。其余的士兵们冲破甲板,泅水逃生了。培彼阿斯逃到他
自己船舰旁边的一条船舰上,又回来战斗。庞培从一个山上了望,看见他的
船舰不能前进,每当这些船舰和敌舰接战的时候,船舰上的战士们就被杀光,
又看见敌人的援兵从亥厄拉来支援阿格里巴,因此他发出信号,命令他的船
舰以良好的秩序退却,它们用时而前进,时而后退的方法,慢慢地退却了。
阿格里巴继续向它们进逼,它们不逃往沙滩上,而逃往因河水淤积在海中形
成的沙洲间。
108。阿格里巴的舵手们阻止他把他的大船舰冲向沙洲上去。他在公海中
抛锚,想封锁敌人,如果必要的话,想进行夜战;但是他的朋友们劝他不要
轻率从事,不要使他的士兵们过于疲劳和缺乏睡眠,不要信赖这个多风暴的
海洋。所以在黄昏的时候,他勉强地撤退了。庞培的部下航往他们的港内,
他们丧失了30 条船舰,击沉了敌人的5 条船舰,使敌人遭受其他巨大的损失,
而他们自己也受了同样的损失。庞培称赞他自己的部下,因为他们抵抗了这
样巨大的船舰,他说,与其说他们是和船舰战斗,不如说,他们是和城墙战
斗;他给予他们奖赏,好象他们是胜利者一样。他鼓励他们相信,因为他们
的船舰轻便些,他们能在海峡中战胜敌人,因为海峡中的水流是很急的。他
又说,他将适当地增加他的船舰的高度。
① 有长钉的厚板,用以钩住敌船的(英译注)。罗马人利用这种有长钉的厚板钩住敌船,然后从板上跳入
敌舰,和敌人进行肉搏战。——译者
Ⅻ。庞培再败屋大维的海军。阿格
里巴最后打垮庞培的海军
阿格里巴和培彼阿斯两人在迈利附近的海战就是这样结束了。
109。但是庞培猜想屋大维已经到道拉斯的军营里去,以便进攻塔罗明尼
昂;事实正是这样的。所以他在晚餐后,马上航往麦散那,留下一部分军队
在迈利,使阿格里巴相信他还是在那里。阿格里巴给他的士兵们足够的休息
之后,就航往丁达里斯,很明显的,这个城市是准备投降的。他进了城,但
是驻军勇敢地战斗,把他赶出来了。有些别的城市袒护他,接受了他的驻军,