慢慢地退却,好象逃走的样子,直到他引诱哈士多路巴进入一个四面都被山
陵和■岩包围着、又无粮食的荒地。于是他回转来,在广阔的平原上扎营,
而哈士多路巴则在山陵间列成阵势,因为那个地方的形势比较好。
71。他们将于次日交战。后来攻陷迦太基的小西庇阿当时在琉卡拉斯部
下服务、曾参加对克勒特…伊伯里亚人的战争,①现在到马西尼萨的军营里来
了,他是被派到那里来取战象的。因为马西尼萨准备亲自参加战斗,他派遣
① 伽图是代表大土地所有者的利益的。——译者
① 参阅Ⅵ。53—54。——译者
一队骑兵去迎接小西庇阿,并且命令他的儿子们在小西庇阿到达时款待他。
在黎明的时候,他亲自把他的军队排成战斗行列,因为虽然八十八岁了,他
还是一个精力充沛的骑士,无论作战的时候,或执行将军职务的时候,他总
是依照努米底亚人的习惯,骑着没有鞍辔的马。当然,努米底亚人是所有阿
非利加民族中最强悍的,是所有那些长寿的民族中最长寿的。这可能是由于
那里的冬季不太冷,对于他们没有多大害处;他们的夏季又不如在埃塞俄比
亚以及印度那么热;又因为这个缘故,这个国家出产最强有力的牲畜,这个
国家的人们总是在劳动,并且是在露天劳动,他们喝的酒很少,食物简单俭
约。当马西尼萨骑着战马,把军队列成阵势的时候,哈士多路巴在他的对面
也列成阵势。他的军队人数很多,因为在他的一方面,也有很多从这个国家
跑来加入的补充兵员。西庇阿从一个高山上亲自观看这个战役,好象一个人
在剧院里观看一个惊人的场面一样。后来他常常说,许多战役他都在场参加
的,但是从来没有象这一次战役这样充分欣赏的,因为只有在这里,他怡然
自得地看见了十一万人交战。他又郑重地补充说,在他以前,只有两个人曾
经看见过这样的场面:朱比特在伊达山上和内普敦在萨摩色雷斯看到特洛耶
战争。①
72。战斗从黎明到夜晚,双方死亡很多。马西尼萨似乎处于优势。当马
西尼萨刚刚从战场上回来的时候,西庇阿去见他,马西尼萨以最大的热忱向
西庇阿致意,因为他是西庇阿的祖父②的朋友。当迦太基人知道此事的时候,
他们恳求西庇阿调解。他就使双方会商,迦太基人建议,他们愿意把延波利
昂镇的领土让给马西尼萨,现在给他二百他连特白银,以后再给他八百他连
特。但是当他要求那些叛军的时候,迦太基人连听也不愿意听,所以他们没
有达成协议就分手了。于是西庇阿带着战象回西班牙去了。马西尼萨把他的
军队列成一个包围圈,包围敌人所驻扎的那座山,防止他们从外面带粮食进
去。他们也不能从附近取得粮食,因为除非历尽千难万险,他才能从很远的
地方替自己运来很少的粮食。哈士多路巴认为自己有足够的力量,带着他的
军队一齐冲破敌人的包围线,因为他的军队还很健全,没有受到损失。但是
因为他的军粮比马西尼萨的多些,他以为马西尼萨要来挑战的,所以他在附
近等待着;同时,他也听说罗马已派出使节来商谈和议了。不久之后,他们
来了,带来的指示是这样的:如果马西尼萨被打败了的话,就使战事结束;
如果他胜利的话,就鼓励他继续战争。于是他们实行了这个命令。
73。同时,饥饿削弱了哈士多路巴和迦太基人;因为体力虚弱,他们已
经不能再袭击敌人了。最初他们吃掉驮兽;驮兽吃完 了之后,就吃战马,
煮皮带以作食物。由于不良的食物、缺少运动和季候的关系,他们患各种各
① 参阅《伊利亚特》(中译本人民出版社1958 年出版)第376 页以下。伊达山在特洛耶附近,萨摩色雷斯
为爱琴海北部一岛,其高峰为爱琴海诸岛中最高的地点。——译者
② 即老西庇阿·阿非利加那。——译者
样的疾病,因为他们被包围在一个地方,一个紧缩的营地里——一大群的人
饱受阿非利加夏季的炎热。当他们烧火煮饭的木材供应没有了的时候,他们
把盾牌烧了。他们不能把死者的尸体运出,因为马西尼萨严密地监视着他
们,他们也不能焚烧死者的尸体,因为缺乏燃料。因为生活在腐烂尸体的臭
气中,他们中间发生了一种毁灭性的痛苦的瘟疫。军队的大部分已经死亡。
其余的人看见没有逃走的希望了,因而同意把叛军交给马西尼萨,在五十年
之内付给五千他连特白银,并召回那些被他们放逐的人,虽然这是违背他们
的誓言的。他们必须从敌人中间走过,一个一个地由一个门中走出来,每个
人只许穿一件短的紧身衣,不能携带任何别的东西。但是加鲁萨因为不久以
前他受到袭击,满怀愤怒,或许是得到他父亲的默许,或许是自己决定的,
他在他们走出来的时候,派遣一队骑兵去进攻他们,这些毫无防卫的人既无
武器抵抗,又无力气逃跑,就被杀死了。这支军队原有的五万八千人中间,
只有极少数的人安全地回到迦太基,这些人中间有哈士多路巴将军和其他贵
族在内。
Ⅺ。罗马统治者毫无理由地发动
第三次布匿战争
74。马西尼萨和迦太基人间的战争就是这样的。罗马人在阿非利加的第
三次,也是最后的一次布匿战争接着就发生了。迦太基人在马西尼萨手中受
到这次灾难之后,势力已大为削弱,他们开始害怕马西尼萨本人,因为他还
带着一支很大的军队在他们的邻近;同时也害怕罗马人,因为罗马人对他们
总是心怀恶意,会把马西尼萨的事情作为借口。他们对两方面都是没有错误
的。当罗马人知道了前面所说的一些事实的时候,他们马上开始在全意大利
召集一支军队,他们没有说明召集军队的用意,但是只说,准备应付紧急事
变。迦太基人想使罗马人没有借口,把哈士多路巴(因为他是指挥对抗马西
尼萨的战争的)、辅助军司令官卡泰罗和其他有关的人都处以死刑,把战争
的过失完全归咎于他们身上。于是他们派遣使节们到罗马去,表示对马西尼
萨的不满,同时谴责这些太急躁地、太鲁莽地以武力和他对抗并使他们的城
市得到不友好的恶名的人。一个元老质问使节们说,为什么他们不在战争开
始的时候,而要等到他们被打垮之后,才来处罚这些官员,为什么他们不在
以前,而要迟延到今日,才派遣他们的使团来,他们无言可答。元老院早已
决定作战,只在寻找一个小的借口,所以回答说,迦太基人所提供的辩护是
不能令人满意的。迦太基人很为不安,又问,如果他们做错了的话,他们应
当怎样办才可以赎罪,罗马人的答复只有一句话,“你们必须使罗马人满
意”。他们自己研究,到底“使罗马人满意”是什么意思,有人认为罗马人
想增加一些西庇阿所规定的赔款;另外一些人认为,应把争执的地区给与马
西尼萨。迦太基人不知道怎样办了,所以又派遣一个使团到罗马去,请求确
切地知道罗马人要怎样才能满意。罗马人回答说,迦太基人自己知道得很清
楚;这样说了之后,就把他们遣走了。
75。当他们正在这样恐惧和烦恼的时候,乌提卡城看见迦 太基处在这种
悲惨的情况之下,在这个危急的时候,它回忆过去 迦太基人对它的敌视,
因而派遣一个使团到罗马去,自愿投降于罗马人。(乌提卡是阿非利加仅次
于迦太基的一个最大的城市,有许多港口,最宜于停泊船舰,有无数便于军
队登陆的地方,离 迦太基六十斯塔狄亚①,地位很好,最宜于作一个进攻迦
太基的军事基地。)元老院过去渴望作战,并且已经准备作战了;现在得到
势力这样强大、地位这样便利的一个城市之后,它就把它的目的暴露出来
了。元老院在卡皮托举行会议(他们习惯上都是在这里考虑战争问题的),
表决对迦太基宣战。他们马上派遣两个执政官指挥军队,曼尼阿斯·曼尼略
指挥步兵,琉·马喜阿斯·孙索里那斯指挥舰队。他们密令两个执政官:非
等到把迦太基铲为平地,不要停止故争。他们举行祭祀之后,就起程往西面
① 约11 公里多一点。——译者
里,想从那里渡海到乌提卡去,他们除了许多敞船和商船外,还用五十条五
列桨大船和一百条希密俄里亚轻船②运送军队,军队有八万步兵和大约四千
骑兵,都是精兵。许多公民和同盟者蜂拥而至,参加这个辉煌的远征,对于
胜利有绝对的信心,许多志愿者都自愿参军。
76。 罗马人宣战和战争已经开始了的消息由同一个使者带给迦太基人,
他带来元老院的决议和舰队已经起航的消息。他们大吃一惊,感到绝望,因
为他们没有船舰,而最近又损失了这样多青年。他们既没有同盟者,又没有
雇佣兵,也没有可以抵抗围攻的粮食,对于这个突如其来、没有预告的战争
也没有任何其他的准备,而他们自己不可能单独抵抗罗马人和马西尼萨的联
合军队。因此,他们又派遣一个使团到罗马去,赋予全权,用一切可能的条
件解决这个困难。元老院开会,告诉他们,如果在三十天之内,迦太基人把
他们最显贵家族的三百个儿童作为人质,交给还在西西里的两个执政官,同
时,在其他方面服从他们的命令的话,迦太基可以保全它的自由和自治,可
以保留它在阿非利加的领土。这是公开表决通过的,他们把议决案交给使节
们带回迦太基;但是他们私自写信给两个执政官,要两人执行他们的密令。
77。迦太基人对于他们的用意有点怀疑,因为他们没有提出人质回来的
保证。但是在这个危急存亡之际,迦太基人觉得他们唯一的希望是在于严格
地实行这些命令。所以他们匆忙地在指定的时间之先,就在父母亲属,特别
是母亲的痛哭流涕的情况下,把他们的儿童送住西西里,他们的母亲们紧紧
地抱住她们的小孩们,发出疯狂的哭嚎,抓住船舶;抓住那些带走他们的军
官,甚至于抓住锚,扯断船索,双手搂住水手们,使他们不要把船开走;有
些甚至投身入海,沿着船边游泳很远,眼泪汪汪,注视着他们的小孩们。另
外一些人在岸上扯发捶胸,好象他们正在哀悼死者一样。因为在他们看来,
交付人质,只是一句表面上好看的空话,实际是要他们交出他们的城市来,
因为他们是在无任何确定条件下交出人质的。许多人伤心地预料到:交出他
们的小孩对于他们的城市是没有丝毫益处的。当人质被送出的时候,迦太基
的情景就是这样的。两个执政官在西西里接收了这些人质之后,马上把他们
送到罗马去了;他们对迦太基人说,关于结束战争的问题,他们在乌提卡会
再给他们指示。
78。他们渡海到乌提卡之后,他们的步兵马上扎营在过去 西庇阿扎营的
地方。舰队留在乌提卡港口内。当使节们又从迦 太基到那里的时候,两个
执政官坐在很高的席位上,主要的官吏 和军团将校站在旁边,全部军队在
两边排成很长的行列,带着闪 耀的兵器和直立的军旗,使使节们对于这次
远征的兵力有深刻的印象。当两个执政官以军号宣布肃静的时候,一个传令
官告诉迦太基的使者们到前面去,他们被引着通过一个很长的军营,但是没
有被带到执政官所坐的那个地方去,因为那里是用绳索隔开来了的。于是执
② 一种有一排半桨手的轻船。——英译者
政官命令他们说出他们想说的话来;迦太基的使节们说到过去罗马人和迦太
基人所订协议变化无常的可怜事迹,说到迦太基历史的古老,面积的广阔,
势力的强大,它在海上和陆地上宽阔而长远的领土。他们说,他们说到这些
事情,不是来夸耀自己,因为在这个场合,他们是不宜于夸耀的,但是想使
你们罗马人因为我们的幸运突然改变的殷鉴而受到感动,以采取温和和仁慈
的政策。最强大的是那些怜悯战败者,把他们的希望建立在从来没有虐待过
别人的意识上的人们。这样的 一个政策才是不愧于你们罗马人,不愧于
你们所自称为最卓著的那种道德。
79。“纵或我们过去曾经遇到残酷无情的敌人,但是我们所经历的不幸
已经达到极点了。我们在陆地上和海上的霸权已被剥夺;我们把我们的船舰
交给了你们,以后再没有建造过;我们已经不猎取和占有战象了。无论以前
和现在,我们已经把我们最高贵的人质交给你们了;我们过去是惯于接受别
人的贡赋,而现在我们按期把贡赋付给你们了。过去我们和你们的父辈发生
过战争,而这些事情已经使你们的父辈感到满意了。他们和我们订立过和
约,说我们应当作朋友和同盟者,我们作了同样的誓言来遵守它。过去我们
和他们发生过战争,而以后他们对我们遵守誓约。但是我们和你们没有发生
过战争,而你们这样突然通过战争的议案,甚至不宣战而向我们进军,究竟
你们责难我们破坏了和约的哪一部分呢?难道我们没有付给贡税吗?难道
我们有了船舰或战象,而使你们嫉妒我们吗?从那时候起到现在,难道我们
对你们不忠实吗?最近我们因为饥饿而死亡了五万人,难道不值得怜惜吗?
但是你们说,我们和马西尼萨作过战。不错,但是他总是掠夺我们的财产,
我们因为你们的缘故而忍受一切。他不断地虐待我们以及他在那里长大成人
和受教育的地方,夺取了我们在延波利昂附近的其他地方;他取得了这些地
方之后,又侵略其他地方,直到最后引起我们和你们所订条约的混乱。既然
这是你们发动战争的借口,我们甚至惩罚了那些抵抗他的人,派遣使节向你
们作必要的解释,后来又派遣其他使者,授权给他们,根据你们所喜欢的任
何条件签订条约。为什么需要派遣一个舰队、一个远征军、一支军队来对付
那些没有承认自己作错、但是还把他们自己交在你们手中的人们呢?我们在
作这个提议时,没