密侣伴。甚至他也不肯宣誓的时候,他抽出他的剑来,威胁着要杀死他;如
果不是因为其余的人大声叫喊,他大为恐慌而不得不停止的话,他真的会把
他杀死了。于是他收买一个奴隶,并允许给他自由,要他假装作一个逃兵去
暗杀苏拉。当这个奴隶将要执行他的任务的时候,他惊慌了,因而受到猜疑,
被捕后,供认出来了。苏拉的士兵们大为愤怒,藐视地包围费姆布里亚的军
营,辱骂他,给他取一个绰号,叫做雅典尼俄,①雅典尼俄是曾经在西西里
作过几天逃亡奴隶的国王的。
60。因此,费姆布里亚在绝望中跑到包围线上去,请求和苏拉谈话。苏
拉自己没有出来,派遣卢提略出来以代替他。从一开始费姆布里亚就感到失
望了,因为苏拉认为他甚至连会面也是不配的,虽然他曾经允许和敌人会
面。当他恳求饶恕因为他的年轻所犯的罪行的时候,卢提略答应说,如果他
愿意航行离开亚细亚省(因为苏拉是亚细亚省的代执政官)的话,苏拉允许
他安全地离开此地,到海边去。费姆布里亚说,他有另一条较好的途径。他
回到帕加玛,跑进挨斯叩雷彼神庙,用他的剑自杀了。因为伤势还未致死,
他命令他的奴隶把武器再向深处刺进。这个奴隶杀了他的主人,然后自杀。
费姆布里亚就是这样死了,他和米特拉达梯一样,曾使亚细亚深受折磨
之苦。苏拉把他的尸体交给他的自由民去埋葬,他补充说,他不愿意仿照秦
那和马略的行为,他们在罗马杀害了许多人,不许给这些人死后埋葬。费姆
布里亚的军队倒到他一边来了,他和军队交换了誓言,把他们和他自己的军
队联合在一起。于是他命令库里奥使尼科美德恢复俾泰尼亚,使阿里俄巴赞
尼斯恢复卡巴多西亚,把一切事情都报告元老院,因为他还不知道他已经被
通过为公敌了。
① 相当于370 公尺。——译者
① 第二次西西里奴隶暴动(公元前104—101)中的领袖。——译者
61。 把亚细亚的事务处理了之后,苏拉给与伊利昂、开俄 斯、吕西亚、
罗得斯、马格尼西亚和其他一些城市的居民以自由,作为他们跟他合作的奖
励,或者作为因为他们对他忠诚而受到损害的赔偿,把他们都列为罗马人的
朋友。于是他分布他的军队到现有的一些城市里去,发表宣言说,所有被米
特拉达梯解放了的奴隶们都要回到他们的主人那里去。因为许多人不肯服
从,有些城市暴动,于是苏拉以各种借口,进行无数的屠杀,被屠杀的人中
间有自由人,也有奴隶。许多城市的城墙被拆毁。另外许多城市被劫掠,居
民被卖为奴隶。亲卡巴多西亚党的人们和城市都受到严厉的处罚,特别是以
弗所人,因为他们奴颜婢膝地讨好国王,以侮辱的态度对待神庙中罗马人的
祭品。这之后,在各地发出布告,命令主要的人物都在某天到以弗所来会见
苏拉。当他们集合在一起的时候,苏拉通过军团将校向他们发表演说如下:
62。 “我们第一次带着一支军队到亚细亚来,是正当叙利亚 国王安提
阿在掠夺你们的时候。我们把他赶出去,确定他的领土疆界在哈利斯河和道
拉斯山之外,①当你们变为我们的属民而不是他的属民的时候,我们并没有
继续占有你们,而让你们自由,我们只把少数地方,不是作为纳税人,而是
当作被保护人,给予我们战争中的同盟者,攸美尼斯和罗得斯人。①有一件
事情可以证明这一点,就是,当吕西亚人埋怨罗得斯人的统治的时候,我们
就使他们从罗得斯人的统治下解放出来。我们对你们的行为就是这样的。而
在另一方面,当阿塔拉斯·斐罗密托已经在他的遗嘱中把他的王国遗赠给我
们的时候,你们支援亚里斯多尼卡来反抗我们达四年之久,②直到他被俘虏
的时候,你们大部分国家由于恐惧和迫不得已,才恢复你们应尽的义务。尽
管这样,经过二十四年的时间(在这个时期中,你们无论公家或私人,都获
得了很大的繁荣和发展)之后,你们由于过着太平和奢侈的生活,又傲慢起
来,趁我们在意大利有事的机会,你们中间有些人招请米特拉达梯来;另一
些人,当他来了的时候,就和他联合起来。最可耻的,是你们服从他的命令,
在一天之内,把你们城内所有的意大利人都杀死了,包括妇女和儿童在内,
就是那些逃到供奉你们自己的神祇的神庙里的人也不饶恕。由于这个罪行,
你们已经从米特拉达梯手中受到了一些惩罚,因为他对你们背信弃义,对你
们大加劫掠和屠杀,重分你们的土地,取消你们的债款,解放你们的奴隶,
任命暴君来统治你们中间一些人,在陆地上和海上到处抢劫;所以一经过尝
试和比较,你们就明白你们选择了一个什么样的保护人以代替从前的保护人
了。煽动这些罪行的人也受到我们一些惩罚。但是必须把有些惩罚加在你们
大家身上,因为你们作了这样的事情,这个处罚应当和你们所犯的罪恶相
当,这也是合理的。但愿罗马人甚至作梦也想不到邪恶的屠杀、不分青红皂
① 参阅Ⅺ。17,29,39 等节。——译者
① 参阅Ⅺ。44。——译者
② 公元前133—129 年。参阅Ⅻ。12 及《内战史》Ⅰ。18。——译者
白的没收财产、奴隶的暴动或其他野蛮的行为。就是现在由于想宽恕在全亚
细亚这样著名的希腊人种和名声,为了那个罗马人从来就很珍视的美好名誉
的缘故,我只征收你们五年的赋税和我在这次战争中所花出的金钱以及处理
本省所需要的其他费用,这笔款项应当马上付给,我将依照城市的情况把些
些款子向你们每个城市摊派,并规定付给的时间。对于那些不服从的,我将
当作敌人来惩办。”
63。苏拉这样说完了之后,就分摊罚款于代表们,派遣人员去征收这些
款项。这些已经陷于贫穷的城市以高利借贷款项,抵押他们的剧场、他们的
体育馆、他们的城墙、他们的港口和其他每一片公产,因为它们受到士兵们
无礼追索。金钱就是这样凑集起来,送到苏拉那里去,亚细亚行省充满了悲
惨。它受到大批海盗的自由袭击,这些海盗很象正规舰队,而不象一般成群
结伙 的强盗。当米特拉达梯劫掠沿海一带的时候,他首先把他们装备起
来,因为他认为他不能长久地占有这些地区。于是他们人数大为增加,他们
不只限于攻击船舰,并且进攻港口、要塞和城市,他们进攻爱阿苏斯、萨摩
斯和克雷佐门尼,也进攻萨摩色雷斯。当时苏拉正停留在那里,劫掠那里神
庙的装饰品,价值一千他连特。或者是因为他希望那些触犯了他的人应受到
惩罚,或者因为急于想回罗马去镇压反对他的政党,苏拉撇下了那些海盗,
航往希腊,从希腊带着他大部分军队,前往意大利。他在意大利所作的事情
我已经在我的《内战史》中叙述了。①
64。第二次米特拉达梯战争①是在这个时候开始的。苏拉留下麦利那带着
费姆布里亚的两个军团在那里处理亚细亚尚未完了的事务;麦利那有野心想
取得一个凯旋,所以设法寻找细故作为战争的借口,发动战争。米特拉达梯
回到本都之后,对科尔基斯人和西密利亚的博斯波鲁斯附近诸部落进行战
争,因为他们叛变了他。科尔基斯人请求他把他的儿子米特拉达梯作他们的
统治者,当他照这个请求作了的时候,他们马上就又臣服于他了。国王怀疑
这是由于他的儿子自己有野心想作国王而引起的。因此他派人去召他的儿子
来,最初用金镣铐锁住他,不久之后就把他置之于死地,虽然他的儿子在亚
细亚对费姆布里亚的战争中,为他做了很多事。他建造了一个舰队,配备一
支大军,进攻博斯波鲁斯的诸部落。他的准备工作的庞大规模,很快就使人
相信这些准备工作不是用来对付这些部落的,而是用来对付罗马人的,因为
他还没有把全部卡巴多西亚归还阿里俄巴赞尼斯,他还保留了一部分。他也
怀疑阿基拉斯在希腊和苏拉议和时,让步太多。当阿基拉斯听到这个消息的
时候,他大为恐慌,因此逃往麦利那那里去,利用他对麦利那的影响,力劝
麦利那先下手对米特拉达梯发动战争。麦利那突然通过卡巴多西亚,向科马
那进攻,这是米特拉达梯的一个很大的市镇,有一个富裕而受人尊敬的神庙
在那里;他杀死了国王的一些骑兵。当国王的使节请他注意和约的时候,他
① 公元前83—81 年。——译者
回答说,他没有看见和约,因为苏拉没有把和约写成文字,看到口头提出的
建议实行了以后,他就离开了那里。当麦利那这样回答了之后,他马上开始
劫掠,就是神庙中的金钱也没有幸免,然后就在卡巴多西亚进入冬营。
65。米特拉达梯派遣一个使团到元老院和苏拉那里去,控 诉麦利那的行
为。同时麦利那已经渡过了哈利斯河,当时因为下雨,河水涨了,很难渡过。
他蹂躏了米特拉达梯的四百个村庄,因为国王没有抵抗,只等待使团的回
来。于是麦利那满载着掠夺物回到福里基亚和加拉西亚。在那里他遇着了卡
利狄阿斯,卡利狄阿斯是罗马由于米特拉达梯的控告而派来的。卡利狄阿斯
没有携带元老院的命令,只当着大家面说,元老院命令他不要侵扰国王,因
为国王和他们现在和平相处。他这样说了之后,人们又看见他和麦利那一个
人单独谈了话,麦利那一点也没有停止他的暴行,又侵略米特拉达梯的领土
了。米特拉达梯以为罗马人是命令麦利那公开作战的,他命令他的部将哥狄
阿斯对罗马人的村庄进行报复。哥狄阿斯马上就夺取了并运走了许多驾轭牲
畜、驮兽、平民和士兵,开辟阵地,和麦利那对抗,两军之间有一条河流着。
双方都没有开始战斗,直到最后,米特拉达 梯带着一支大军来了,于是在
河流的两岸马上开始了激烈的战斗。米特拉达梯胜利了,渡过河,在各方面,
对于麦利那处于优势。麦利那退到一个防卫坚固的山上,国王在那里进攻
他。丧失了许多人之后,麦利那越过山岭由一条无人走过的途径逃到福里基
亚,在途中受到敌人投射器的严重袭扰。
66。这个光辉而迅速的胜利的消息很快就传布开来,使许多人又转到米
特拉达梯这边来了。他把麦利那所有的驻军都赶出卡巴多西亚,他依照他本
国的方式,在一个高山上的一个很高的木材堆上向宙斯·斯特拉提阿斯①致
祭。其方式如下:首先诸国王亲自运送木材到木材堆上。于是他们作一个较
小的木堆环绕着那一个大堆。他们把牛奶、蜂蜜、酒、油和各种香料倾泻在
那个较高的堆上。在较低的堆上,摆着面包和肉的酒席,以供在场的人吃用
(正好象波斯王在巴萨加提②所举行的祭祀一样),于是他们放火焚烧木材。
火焰很高,从海上一千斯塔狄亚③的距离内都可以看见;人们说,因为热度
很高,几天之内没有人能够靠近这个地方。米特拉达梯按照他本国的风俗,
举行了这种祭祀。
但是苏拉认为,当米特拉达梯没有违反和约的时候,向他作战,是不对
的。因此,他派奥拉斯·加宾尼阿斯去告诉麦利那说,上次要他不要对米特
拉达梯作战的命令应当认真遵守,并且要使米特拉达梯和阿里俄巴赞尼斯彼
此和解。在这两人会谈中,米特拉达梯把他一个四岁的幼女许配给阿里俄巴
赞尼斯,根据这个借口,规定他不但应保留了当时他还占据的卡巴多西亚一
① 即“战神”。——英译者
② 过去波斯帝国的都城。——译者
③ 约185 公里。——译者
部分领土,并且还增加了一部分土地。于是他举行宴会,款待全体人员,依
照习惯,以黄金为奖品,赏赐那些在饮酒、吃东西、讲笑话、歌唱等等方面
得胜的人,——这个比赛只有加宾尼阿斯一个人没有参加,米特拉达梯和罗
马人之间,延续约三年之久的第二次战争④就这样终结了。
④ 公元前83—81 年。——译者
Ⅹ。米特拉达梯与塞多留建立同盟。
第三次米特拉达梯战争的爆发
67。当米特拉达梯现在有闲暇的时候,他征服了博斯波鲁斯的部落,任
命他的一个儿子马查里斯作他们的国王。于是他 进攻科尔基斯人①附近的亚
加亚人(他们被认为是那些从特洛耶战争归来的时候,迷失道路的亚加亚人
的后裔),但是丧失了两个军团,一部分是在战役中死亡的,一部分是因寒
冷而死亡的,一部分是中敌人的计而死亡的。当他回国的时候,他派遣使节
到罗马去签订协议。同时,阿里俄巴赞尼斯或者是由于他自己的意思,或者
是由于别人的极力要求,派人到罗马去控诉,说卡巴多西亚没有交还给他,
米特拉达梯还保留了较大的一部分领土。苏拉命令米特拉达梯放弃卡巴多西
亚。他放弃了,于是又派遣一个使团去签订协定。但是现在苏拉已经死了;
因为元 老院忙于别的事,执政官们没有接见他们。所以米特拉达梯促使他
的女婿提格累尼斯,好象是他主动的一样,侵入卡巴多西亚。这个诡计瞒不
过罗马人,但是这个亚美尼亚国王环绕着卡巴多西亚筑起一条封锁线,把大
约三十万人掳到他本国去了,他把这些人跟另外一些人一起,安置在他当初
即亚美尼亚王位的地方,这个地方他以他自己的名字命名为提格累诺塞达,
意为提格累尼斯的城市。
68。当亚细亚正发生了这些事情的时候,西班牙总督塞多留①煽动那个行
省和所有邻近的地区背叛罗马人,他从他的同僚中选择一些人,模仿罗马的
元老院,组织一个元老院。他的党羽中有两个人,琉喜阿斯·马基阿斯和琉
喜阿斯·方尼阿斯向米特拉达梯建议,他应当和塞多留建立联盟,向他指出
他在亚细亚和邻近国家有很大的希望。米特拉达梯赞成这个建议,派遣使节
到塞多留那里去。塞多留引导他们去见元老院,感到自豪,因为他的声名达
到了本都