《罗马史》

下载本书

添加书签

罗马史- 第99部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
回礼,或者没有接受他们的敬礼,他让他们逃出包围圈,不加伤害。于是他
从另一条道路绕过去,在一个悬崖上又遇着他们了;他又没有伤害他们,只
对他们敬礼。于是他们认为他是他的同胞的救星,认为他过去所得到的关于
他的智慧和温和的声誉是名副其实的,因此,他们对他深怀敬意,向他敬礼,
① 中国古书上称为安息人。——译者
① 参阅ⅩⅥ。48。——译者
② ■不是斯克利波尼阿斯·利波,就是原文■(李维)之误。——英译者
③ 参阅本卷第63。——译者
④ 参阅ⅩⅦ。8。——译者

投到他那边去了。盖约自己也投降了,布鲁图很客气地对待他。直到最后证
实他几次企图收买军队,那时他才被处死刑。这样,包括从前的军队在内,
布鲁图有了6 个军团;因为他称赞马其顿人的勇敢,他从马其顿人中间征募
了两个军团,他按照意大利军队的纪律训练他们。
80。这就是叙利亚和马其顿的情况。在意大利,虽然屋大维认为元老院任
命狄西摩斯,而不任命他为对抗安敦尼的将军是对他的一个侮辱,但是隐藏
了他的愤怒,请求为他的功绩举行凯旋的荣誉。但是他被元老院所藐视,好
象他是要求超过他的年龄的荣誉一样,他于是开始担心,如果安敦尼被消灭
了,他会更加受到藐视,所以他想跟安敦尼和解,这件事蓬萨在临危的时候
已经向他提及过的。①因此,他开始和安敦尼军队中的散兵游勇交朋友,不论
是军官也好,士兵也好,把他们编入自己的军队里;如果他们愿意回到安敦
尼那里去的话,他就让他们回去,以使安敦尼不会对他感到有不可和解的仇
恨。他驻扎在安敦尼的朋友文提狄阿斯(他指挥3 个军团)的附近之后,他
使文提狄阿斯很为焦急,但是他对文提狄阿斯没有采取敌对的行动,也同样
地使文提狄阿斯有机会和他自己联合在一起,或者带着他的军队毫无阻碍地
到安敦尼那里,去责难他不注意他们的共同利益。文提狄阿斯得到这个暗示,
跑去和安敦尼联合在一起了。安敦尼的一个军官狄西阿是在穆提那被俘虏
的,屋大维也对他很好,允许他回到安敦尼那里去,如果他想去的话;当狄
西阿问他对于安敦尼的感情如何的时候,他说,对于那些有见识的人,他已
经给了充足的暗示;对于傻瓜们,就是再多些也是不够的。
81。他把这些暗示传达给安敦尼之后,屋大维更明显地写信给雷必达和阿
西尼阿斯,说到他所受的侮辱和凶手们的迅速升迁,这样引起了他们的恐惧,
恐怕为了得到庞培党人的欢心,每个恺撒党人都将会一个一个地受到象安敦
尼那样的待遇,因为他也是吃了他自己愚笨的后果和藐视这种恐惧的亏。他
主张,为了敷衍面子关系,他们应当服从元老院;但是为了他们自己的安全
计,他们应当一块商量,当他们还可以商量的时候;他们应当谴责安敦尼的
行为,他们应当学他们自己的士兵们的榜样,这些士兵们就是退了伍的时候,
他们也不分散,而愿意集体地住在被征服的领土上,不各自回家去享受他们
自己的家庭生活,以保全实力,而免受敌人的袭击。这是屋大维所写给雷必
达和阿西尼阿斯的信上所说的。但是狄西摩斯原有的士兵们生病了,因为他
们在饥荒之后吃得过多,患痢疾;而新兵还没有受训练。普隆卡带着他自己
的军队和他联合在一起,于是狄西摩斯写信给元老院,说他将追捕安敦尼,
因为现在安敦尼是一个流浪者了;某些小的海战已经发生了。①
82。当庞培党人知道所发生的事情的时候,一个惊人数目的人表示他们自
己是属于那一党派的;他们大声叫喊,他们祖先的自由终于恢复了:他们每
一个人都举行祭祀,十人委员团也被推选出来,以审查安敦尼在执政官任期
内的行政措施。这是取消恺撒的行政措施的淮备步骤,因为安敦尼自己所做
的事很少,或者没有做,他只是根据恺撒的备忘录进行一切工作的。这点,
元老院知道得很清楚,但是它希望如果能够找着一个借口以取消这些措施的
一部分,那么,它就可以同样地取消这些措施的全部。十人委员团发出公告
说,凡是在安敦尼的执政官任期内,接受过什么东西的,都应当马上写出来,
① 参阅本卷第75。——译者
① 原文可能有讹误。此处提到海战是不适当的。——英译者

让人们知道;威胁那些不服从这个命令的人。庞培党人也想取得那一年剩余
的时间内的执政官职位,以代替赫喜阿斯和蓬萨;但是屋大维也想得到这个
职位,他不向元老院申请,而私自向西塞罗申请。他劝西塞罗作他的同僚,
他说,西塞罗可以掌握政府实权,因为西塞罗年龄大些,经验足些,他自己
只要享受这个官衔,以作为他遣散他的军队的一个合式手段;这也就是他以
前请求一个凯旋的荣誉的原因。西塞罗想取得这个职位的欲望被这个建议所
鼓舞了,因此他对元老院说,他知道统治各省的将军们正在开始进行协商,
他建议他们应该和这个他们所藐视的,同时手中还有一支大军的人和解,让
他在罗马城内担任职务,虽然他的年纪还轻,而不要让他身带重兵,心怀怨
恨。但是为了防止他作出什么违反元老院的利益的事情起见,他建议从年老
的人中间选择一个谨慎的人作为他的同僚,以便监视屋大维的尚未成熟的性
格。

Ⅻ。屋大维要求执政官职位,
元老院拒绝,屋大维进军罗马
元老院嘲笑西塞罗的野心,特别是凶手们的亲属们反对他,因为害怕屋
大维会以执政官的资格使凶手们受到惩罚。
83。但是因为种种原因,由于某种法律上的阻碍,执政官的选举延期了。
同时安敦尼得到卡利奥(卡利奥是雷必达派到那里驻防阿尔卑斯山的)的允
许,通过阿尔卑斯山,进到雷必达扎营的一条河边;但是他没有用栅栏和壕
沟环绕自己,好象他是沿着一个朋友的旁边扎营一样。他们两人之间经常有
使节往来。安敦尼提醒雷必达不要忘记他们过去的友谊,不要忘记他过去对
他的各种帮助,并且指出,他自己被消灭之后,所有过去享受过恺撒的友谊
的人都会一个一个地遭着同样的命运。雷必达害怕元老院,因为元老院命令
他对安敦尼作战,但是他答应他是不愿意这样作的。雷必达的军队因为尊重
安敦尼的职位,又看见常有使节们往来,又因为安敦尼军营的简单防备而喜
欢,所以常常和安敦尼的部下如同胞们和同伴士兵们一样,混杂在一起,起
初是秘密地,后来是公开地;军团将校不许他们这样作,他们不顾这些军团
将校的命令;为了便于彼此往来,他们用船支在河上搭起一条浮桥。第10
军团原是安敦尼招募的,它在雷必达的军营里替安敦尼安排了一切。
84。当一个著名的元老雷特林西斯看见这种情况的时候,他警告雷必达。
因为雷必达犹疑不决,所以雷特林西斯劝他把军队分为几个部分,派遣他们
去执行一些表面上的任务,以考验他们是否忠诚。因此,雷必达把他们分为
三部分,命令他们夜间出去,以便保护一些快要到了的使者。大约在最后一
更①的时候,士兵们武装起来,好象准备行军的样子,他们夺取军营中设防的
部分,开门迎接安敦尼进来。安敦尼跑到雷必达的营帐里,现在雷必达的全
部军队都护卫着安敦尼,要求雷必达不要抵抗和怜惜他们不幸的同胞们。雷
必达从床上跳出来,没有穿戴,照他原来的样子,跑到他们中间,答应依照
他们的请求去作,拥抱着安敦尼,以他是迫不得已作为理由来解释。有些人
说,他实际上是跪在安敦尼的面前,因为他是一个犹疑不决、胆子懦弱的人。
所有的作家们都不相信这个报道,我也不信,因为他还没有作出任何有害于
安敦尼的事而引起他的恐惧。这样,安敦尼又变为一个很有势力的人,使他
的敌人对他最害怕了;因为他有从穆提那撤围后带来的军队,包括一个强大
的骑兵队在内;文提狄阿斯带着3 个军团在途中和他联合在一起了;雷必达
带着7 个军团的步兵,许多辅助军和与之成比例的军事器械,成为他的同盟
者了。雷必达还保留了这些军队的司令官的名义,但是一切都由安敦尼指挥。
85。当罗马知道这些事情的时候,又发生了一个惊人的突变。那些刚才藐
视安敦尼的人①大为惊慌,而另一些人则由恐惧变为勇敢了。十人委员团的命
令被嘲笑地撕下来了,执政官的选举更往后延期了。元老院完全不知所措,
害怕屋大维和安敦尼建立同盟,秘密地派遣两个元老,琉喜阿斯和蓬萨,②
以参加希腊赛会为名,到布鲁图和喀西约那里去,要他们尽一切可能支援元
① 罗马人分一夜为四更,第四更为黎明的时侯(约上午3 时至6 时)。——译者
① 参阅本卷第82。——译者
② 执政官蓬萨的儿子。——译者

老院。它又从阿非利加召回在绥克斯提阿③指挥下的3 个军团中的两个军团,
命令把第3 个军团交给科尼非喜阿斯,他是阿非利加另一部分土地④的总督,
是站在元老院一边的,虽然他们知道这些军团都在盖约·恺撒部下服过务,
虽然他们对于恺撒的一切都是怀疑的,但是他们的窘困迫使他们不得不这样
做,他们甚至这样笨拙,任命屋大维为将军,要他和狄西摩斯去攻击安敦尼,
因为他们害怕屋大维会和安敦尼联合起来。
86。但是屋大维煽动他的军队愤恨元老院,一则因为它再三地侮辱了他自
己,一则因为它答应在第一次胜利的时候付给每个士兵5,000 德拉克玛⑤的
款项,现在还没有付给,又要这些士兵进行第二次战争。他劝他的军队派人
去要求这笔钱。他们派遣他们的百人队长去了。元老院知道这是屋大维唆使
他们去的,所以说,他们也将派遣代表们来答复。他们派遣了代表,并命令
这些代表,当屋大维不在那里的时候,向那叛离安敦尼的两个军团训话,劝
他们不要把希望寄托在一个人的身上,而要寄托在元老院身上,因为只有元
老院是有永久权力的;劝他们到狄西摩斯的军营里去,他们在那里可以得到
所答应的金钱。元老院把这项任务交给代表们之后,拿出一半款项来并任命
十个人去分配这笔款项,它甚至没有把屋大维加进去作第十一个分配人。这
两个军团因为没有屋大维在场拒绝会见他们,代表们一事无成地回来了。屋
大维不再通过别人的传达和军队往来,也不再要求他们等待了,而把军队集
合起来,跑到他们的面前,告诉他们他所受到元老院的侮辱,元老院的目的
是要把盖约·恺撒所有的朋友一个一个地都消灭掉;他同时也训诫他们,要
谨防被转移到一个反对他们的党的将军那里去,被派去参加一个战争又一个
战争,使他们被杀死,或彼此互相反对。他说,这就是为什么他们在穆提那
共同作战之后,而奖赏只给予两个军团的原因,其目的在于引起他们内部的
斗争和变乱。
87。他说:“你们也知道为什么最近安敦尼被打败了的原因。你们也听到
了庞培党人在罗马对那些过去曾接受恺撒的一些礼物的人所作的事了。当凶
手们的亲属这样控制元老院的时候,你们还能相信你们能够保留你们从恺撒
手中所得到的土地和金钱吗?我还能相信我自己的生命会安全吗?在我这方
面,无论如何,我会接受我的命运,为了父亲的缘故而忍受任何痛苦都是光
荣的;但是我替你们这样一队勇敢的人担心,因为你们是为了我和我的父亲
而遭遇危险的。你们知道,自从你们拿着大法官的职位标帜来请我作大法官
而我拒绝这个请求①以来,我是没有野心的。现在我看到,我和你们只有一条
平安道路可走,假如你们帮助我得到执政官的职位的话。如果这样,我父亲
给予你们的礼物可以保证,你们还应得到的殖民地马上可以实现,你们所有
的奖金会全部给付,我将使凶手们受到惩罚,使你们不再有战争之苦。”
88。军队听到了这些话之后,热情地欢呼,马上派遣他们的百人队长去替
屋大维要求执政官的职位。当元老院开始谈到屋大维年纪太轻的时候,②百人
③ 恺撒的部将。——译者
④ 旧阿非利加,即过去的迦太基。——译者
⑤ 参阅本卷第51,74。——译者
① 参阅本卷第48。——译者
② 作执政官的法定年龄是满42 岁,作大法官的年龄是39 岁,但屋大维当时仅19 岁。——译者

队长们按照他们所受的训令回答说,古时的科维那斯,后来的老西庇阿③和少
西庇阿④都是未到法定年龄而作执政官的;每个人都年轻,国家因此受到很大
的益处。他们举伟大的庞培⑤和多拉培拉⑥作为最近的例子,又说,元老院曾
允许恺撒本人在达到法定年龄还差十年⑦的时候为执政官候选人。当百人队长
们正在很大胆地争论的时候,有些元老们看到他们这样随便发言,忍耐不住
了,申斥他们超过了军纪的范围。当军队听到了这件事的时候,他们更加激
怒了,要求马上领导他们到罗马去,说他们要举行一次特别选举,推选屋大
维为执政官,因为他是恺撒的儿子。同时,他们毫无节制地赞美老恺撒。当
屋大维看见士兵们在这样激动的情况下,他马上带着他们离开了会场,共有
8 个军团的步兵和相等数目的骑兵,①以及在军团中服务的辅助兵,从高卢行
省渡过卢比孔河,进入意大利之后,——在内战之初,他的父亲也同样地渡
过这条河的②——,他把他的军队分作两部分。他命令一部分慢慢地跟在后
面;另一部分比较好的,由精选的士兵所组成的部队则迅速行军,以便乘其
不备,把罗马攻下来。在途中屋大维遇着一个护送队,他们带来了一部分元
老院作为礼物送给士兵们的金钱。屋大维担心这可能对他的雇佣军发生不良
的影响。所以他悄悄地派遣一队兵把

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架