然后他制作一只小巧的独木舟,舟上画着图案,这些图案在他本人或许还有他的同伴们看来是他本人在瞄准海龙。他把魔爪紧紧地系在独木舟的顶端上,以便能更准确地瞄准和打中海龙。最后,他终于出发了,当他接近海龙时,他就对着它撒尿。这可以使它发慌,因而就会向渔人这方游过来。有时,他在魔爪上系一块木头,为的是使海龙在水中像浮标一样地浮着,这样就容易击中它。“
①“去捕鲟鱼的渔人清早要在池塘里洗澡。”
②杰维特说,在努特卡-桑德族印第安人那里,“王必定独自一人在山上度过一整天,他大清早上山去,直到黄昏很晚才回来。他到山上去唱歌,祈祷自己的神把成功赐给即将开始的捕鲸工作……接着两天里,人们见他心事重重,愁眉不展,他差不多不和任何人谈一句话,并且遵守着最严格的斋戒……此外,在捕鲸开始前的整整一个星期中,他和他船上的全体人员都遵守着斋戒,吃得很少,每天都要到水中去泡几次,唱歌,用贝壳划破自己的脸和身子……在这个时期,他们还跟自己的妻子断绝任何接触。”
③
有时候,神秘的仪式集中在一个人身上,因而这个人可
①Swanton,“TheTlingitIndians,”E。
B。
Rept。
,xvi。
p。
47。
②F。
Boas,“TheNorth-westTribesofCanada,”
ReportsoftheBri-tishAsociation,p。
460(1894)。
③Jewit,AdventureandSuferings,p。
154—5。
…… 286
原 始 思 维972
说是变成了在人类社会集体与鱼的群体之间确立的巫术联系的媒介。我们在新几内亚的土人那里可以找到这种互渗的极好例子。
“捕海牛和海龟的准备是极为复杂的,准备工作是在出发去猎捕以前两个月就开始了。预先决定一个首领,从这时起这个首领就变成贝拉加(。。。belaga)
(神圣的)了。这次猎捕的成功取决于这位首领严格遵守海牛网的各种规矩。他的生活完全与家庭隔离,只准他在日落以后吃一两个烤香蕉。
每天傍晚白昼将尽时,他来到海边,在海牛常常游近的滩头洗澡……他不时抛出一些没拉—没拉(mula-mula)
(一种使海牛着魔的药)。
当首领在受这些苦时,村里其他所有成年人就准备船……和网。“
①
在育空河②岸的亭纳族(Ten′a)印第安人那里有一个迷信:在捕鱼季节开始前,巫医要到冰下有大群鲑鱼过冬的地方去,他这样做的目的显然是要获得它们的好感③。同样,在休伦人那里,“通常,每个渔家茅舍里都有一个‘鱼讲道’,他的使命是以讲道来劝告鱼类;如果他们是些技艺精巧的人,就会受到更大的尊敬,因为休伦人相信,技艺精巧的人的劝告具有诱鱼入网的力量。我们这里曾有一个人被认为是最好的‘鱼讲道’中的一个;看他动口动手的讲着道是怪有趣的;他在每天晚饭后作这件事,先吩咐大家保持安静,每个人都围绕着他直挺挺地仰躺在自己的位置上……他的讲道的主题
①Guise,“WangelaRiverNatives,”J。
A。
I。
,xvi。
p。
218。
②在北美。——汉译者注③Fr。
Jeté,“OntheMedicine-menoftheTen‘a,”
J。
A。
I。
,xvi。
p。
174。
…… 287
082原 始 思 维
是:休伦人从来不烧鱼骨头。接着,他以最感人的声调继续劝告鱼儿,恳求它们出现,落到网里来,鼓起勇气来,不要怕,因为它们要碰到尊敬它们而且从来不烧它们的骨头的朋。
友……为了保证顺利地捕鱼,有时他们还烧鼻烟,同时说一。
些我不懂的话。他们还把鼻烟撒在水里,撒给那些似乎统治着那里的什么神,或者更确切地说是撒给水的灵魂(因为他们相信好象任何物质的和无感觉的东西都有一个能听的灵魂)
,他们央求这灵魂按照自己的习惯鼓起勇气来,帮助他们捕到更多的鱼。“
①
和他一样,渔人的独木舟和全套渔具也必须具有保证成功的巫术力量。在马来人那里,“每只出海的船都要进行‘巫术的加工’;土人们采用咒语和其他巫术仪式……每次捕鱼后,巫医就用一把树叶‘扫’船,树叶是通过一定的巫术仪式扎成一把的,并且专门把它放在船头。”
②与猎人向马和武器祷告一样,渔人也要恳求自己的网对他亲善。
“有一次,当我在帐篷里打算把土人送给我的一只松鼠的皮放在火上烧,休伦人不让我这样作,但允许我到外面去烧,因为这时帐篷里有几张鱼网,他们说,我若是在这儿烧,鱼网就会把这件事告诉给鱼。我对他们说,网是什么也看不见的,但他们回答我说,网看得见,它们能看还能吃东西……有一次,我因为孩子们的坏行为而责骂了他们,第二天土人们捕到的鱼很少;他们把这件事归咎于我的责骂,是网把我的责骂转告给
①Fr。
Sagard,“LeGrandVoyageaupaysdesHurons,”pp。
257—9(1632)。
②Skeat,MalayMagic,p。
193。
…… 288
原 始 思 维182
鱼了。“
①
许多研究者还认为,捕鱼器具的形状也遵循着与上述仪式同样的目的。
“在托列斯海峡,大部分独木舟船尾上刻着的图像很显然具有巫术的意义……这些图像描绘的是军舰鸟的头或海鹰的头或王鱼的尾……所有这些动物都是吃鱼的。同样,用以猎捕海牛的大鱼叉头上的头像……无疑也具有巫术的意义。”
②伯阿斯说,在英属哥伦比亚,“我见到过的差不多一切棒槌都呈海狮或大海豚的形状,这是因为这两种海生动物引起他们最大的恐惧,他们就是用这种棒槌来打那些动物的。印第安人们企图这样来给自己的武器赋予符合其用途的形状,并且,借助这形状保证它具有更大的效用。”
③
在契洛基人那里,“渔人必须先嚼一小片捕蝇草,然后把它吐到鱼饵和鱼钩上。接着,他脸朝顺水方向站着,念着咒语并把鱼饵挂在鱼钩上……这个方法应当使鱼钩具有引诱并钓住鱼的能力,如同捕蝇草能捕捉昆虫,把它缠在自己的萼片里一样……咒语是直接对鱼念的,按照土人们的观念,鱼是有家有户定居着的。”
④
在捕鱼的时候,也必须完成巫术的仪式,这些仪式完全相当于苏兹人在看见野兽时所完成的那些仪式。例如,在巴干达人(Baganda)那里,“当网撒进水时,渔人的首领拿出
①Fr。
Sagard,“LeGrandVoyageaupaysdesHurons,”p。
256。
②TheCambridgeExpeditiontoToresStraits,v。
p。
38。
③F。
Boas,“TheNorth-westTribesofCanada,”
ReportsoftheBritishAsociation,p。
679。
④J。
Mooney,“TheSacredFormulasoftheCheroke,”
E。
B。
Rept。
,vi。
p。
83。
…… 289
282原 始 思 维
几根从穆卡萨(Mukasa)的祭司那里得到的并被保存在一个专门的器皿里的草,放在陶制烟斗里抽燃;他把烟斗的烟向水面上吐去,这样作是为了使鱼向网里游来……储草的器皿有专门放置的地点;土人们认为,它是有生命的东西,假如不把它放置在它的荣誉的位置上,而是随便放在什么地方,它就会发怒,就会让鱼漏网来施加报复……土人们还用鱼给捕鱼的独木舟上供。“
①——在新西兰,“有关捕鱼的宗教仪式是极其特殊的。出海前一天,土人们把自己所有的钓钩摆在一堆粪便的周围,念着不能重复的卡拉吉亚(。。。。karakia)(巫咒)。在这天的黄昏,他们又念新的咒文……来到海上后,他们适当地摆放好所有的钓钩,一个叫托洪加(。。。tohunga)的专门指定的人就开始祷告……他站起来,伸开双臂……头一批捕获的鱼,在对它们念了巫术的经咒以后就把它们放回海去,据认为,这能吸引更多的鱼来上钩。”
②
最后,在捕鱼完了以后,如同在狩猎完了以后一样,巫术仪式也是必要的,这些仪式的目的是要安抚动物(及其种族)的“灵”
,平息它的愤怒,重新获得它的友谊。
伯阿斯说:“每捕一条鲟鱼,渔人立刻唱歌,用这支歌来安抚那跳动着随后屈服了并让自己被杀死的鲟鱼。”
③希尔。陶特(C。
HilTout)对萨利斯族和其他部族的研究,使他得出结论说,这
①Roscoe,“ManersandCustomsoftheBaganda,”
J。
A。
I。
,xi。
p。
5—6。
②R。
Taylor,TeIkaMauip。
83—6。
③F。
Boas,“TheNorth-westTribesofCanada,”
ReportsoftheBritishAsociation,p。
460(1894)。
…… 290
原 始 思 维382
些仪式永远是安抚性的。
“它们的目的是要安抚鱼(或植物或。。。
水果,等等)的灵,以便能保证丰足的食物储备。仪式不是感谢的祷告,它的目的是要保证所求之物的丰足;因为如果仪式不是一丝不苟地和怀着虔敬地来完成,就会冒取罪于物的‘灵’,因而使物缺少起来的危险。“
①
Ⅲ
用得着证明有关战争的大多数风俗也具有与我们已经在上面研究过的那些风俗同样的特征吗?
对原始人的思维来说,战争和狩猎之间没有本质的差别。如果我们来看一看这些仪式,我们在这里也会发现开场和收场的仪式、标志出征开始的神秘仪式、舞蹈、斋戒、净身、禁欲、圆梦、加给非军人的戒律、反对敌人的咒语、符咒、护符、灵物、能使军人免受伤害的种种医方、目的在于获得魂灵的亲善的祷告。
接着,在军事行动开始时,又有对马、武器、个人和集体的守护神的祈祷,用以迷惑敌人,使他失去防卫能力和使他的努力归于无效的巫术行动和经咒。最后,战斗结束以后,又有一些往往是极其复杂的仪式,战胜者们借助这些仪式或者力图防止被杀的敌人的报复(使尸体残缺或毁尸)
,或者安抚他们的魂灵②,或者清除军人们在战斗时可能受到的污秽,最后,或
①“EthnologicalReportsoftheHalkomelem,”
J,A。
I。
,xiv。
p。
31。
②对于活着的俘虏也采取同样的态度。
在北美印第安人那里,战俘或者受刑并杀死,或者收养。在后一种场合中,则把被打死的军人的名字赐给他们,从。。
此,他们就是这些已死的军人的化身。
他们通过这种方式参加到社会集体中去,和该集体其他成员一样享有同样的权利和尽同样的义务。见Catlin,TheNorthAmericanIndians,i。
p。
272。
…… 291
482原 始 思 维
者以占有战利品(如头、颅骨、上下颌、带发头皮、武器,等等)来永远确立已获得的优势。从认真地考虑战争的那一刻起直到战争已经结束时,一直都在随着情况的变化而建立或者停止某些神秘联系,而战争的胜利取决于这些神秘的联系和必要的巫术行动,比取决于其他任何东西都要多。
勇敢、谋略、武器、数量和战术上的优势,当然不是无关紧要的因素,然而,它们仍然只是一些次要的条件,如果占卜的鸟不吃东西,被罗马的战士们知道了,他们就相信他们的军队一定要吃败仗;但在原始民族中间,如果梦不吉利,战士们甚至不想去打仗。
此外,我们用以想像这些事实的方法,那个必然符合于我们的智力习惯并受着反映这种习惯的语言的法则所支配的方法,又在试图解释这些事实时歪曲了它们。我们不可避免地要把神秘的行动与那些实际上有助于达到所希望的结果的行动分别开来。但在原逻辑思维的本性中则这二者根本没有区别(这也使得我们如此难于再现这种思维)。
这两类行动组成一个彼此不可分开的统一的行动方法。
一方面,一切行动,即使是最实在的行动,本质上都是神秘的。
弓、枪、鱼网、猎人或战士的马,这一切都与那些由仪式发动起来的神秘力量互渗。另方面,这些仪式又不只是狩猎或战争的必不可少的。。
准备:它们已经是狩猎或战争的本身了。简言之,原始
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架