〃但是我要那些珠宝做什幺?〃他们今早才将她藏妥的首饰从菲利房间的地板下面取出来。
〃戴它啊!〃艾梅笑了。她自己也很想佩戴它们,只不过还没有这个经济能力。说不定将来……〃你可以再出售。作法很多,夫人。〃
〃将来,〃莎拉对她一笑。〃你会变成一个了不起的女人。〃她们俩相差六岁,可是艾梅的企业精神和求生头脑是莎拉缺乏的。莎拉只有超人的耐力和勇气,而艾梅更多了一份机智。
〃请你问问公爵好吗?〃她在莎拉捧着威廉的午餐出去时恳求道。艾梅的语气非常焦急,莎拉听得出来。
〃我会的,〃她说。〃不过我敢担保他会认为我发疯了。〃
奇妙的是,威廉并不以为妻子疯了。他听完这个想法深感有趣。〃多有意思的点子啊,那个姑娘真了不起。这的确是助人的好办法,我喜欢这种借钱的方式。最近我正在想要如何帮助本地人呢,倒没有想到如此绝妙的安排。〃他咧嘴而笑。〃你去告诉艾梅说我会考虑的。〃
结果,三天后的早晨九点,莫斯堡的门铃响了。莎拉看见门口站着一名身穿陈旧黑衣的妇人,这身衣服本来一定很贵重,她用的皮包也是名牌。
〃找谁?有什幺事吗?〃
〃对不起……我……〃她一副惊恐的模样,还不断向后张望,活像后面会有人冒出来捉她。莎拉细细一看便怀疑她是犹太人。〃我必须道歉……一位朋友建议……我有个大麻烦,夫人,我的家人……〃她的眼中涌现泪光,莎拉把她带进厨房给她一杯茶。妇人解释说她的家人在战时全部被送进集中营,她可能是唯一幸存者。她躲在邻居的地窖整整四年。她的丈夫是巴黎一所重要医院的负责人。可是他被纳粹抓走了,她的双亲、两个妹妹和儿子都被捉了……她边说边流泪,莎拉也跟着她难过。妇人表示需要钱找寻亲人。她想去德国和波兰,到集中营去查生还者的资料。
〃我觉得红十字会能协助你,太太。全欧洲都有组织,协助人们寻找亲人。〃莎拉知道威廉捐了不少钱给英国的类似机构。
〃我要自己去。有些私人组织费用很高。等我找到他们,或是……〃她说不出更不幸的可能性。〃我要回以色列。〃她的口气仿佛那里才是圣地,莎拉的心当场融化,妇人这时从皮包里取出两个大盒子。〃我有东西可以卖……艾梅说你也许……她说你是好人。〃还有你的丈夫富可敌国,不过这位卫太太没敢说出来。她带来的是范克利的巨型翡翠钻石项链和同款式的手镯。它们的造型宛如花边一般精致,光彩夺目。
〃我……老天……好漂亮!我不知道说什幺才好……〃她不敢想象她会戴任何类似的珠宝。它们都是极其贵重的宝物,价值不菲,但是这怎幺可能戴得出去?然而莎拉看着它们时又觉得如能买下来是件值得兴奋的事。她尚未拥有过如此惊人的饰物。而这个可怜的女人从头到脚都在发抖,祈祷公爵夫人会买下它们。〃我可以拿给外子看看吗?我去一会儿就回来。〃她抱着两只沉重的盒子奔上楼,冲进主卧房。〃你不会相信的。〃她上气不接下气的对丈夫说。〃楼下有个女人……〃她打开盒子把首饰扔在他的膝上。〃她想把这个卖给咱们。〃她对他摇晃璀璨的宝石,他吹了声口哨。
〃好东西,亲爱的,你戴上它在花园逛再适合不过啦,和绿色正好相配……〃
〃认真点嘛。〃她把妇人的遭遇告诉他,他听完也伤感不已。
〃我们能不能开张支票给她?我觉得拿走她的宝物简直是流氓行为。但是我仍然坚持它们和你很相配。〃
〃谢谢你,亲爱的。可是我们对她要怎幺办?〃
〃我亲自下去和他谈谈。〃他刚刮胡子,自行穿上长裤、衬衫和家居长袍。他愈来愈精于自己更衣了。他跟着莎拉走出卧室,从新造的活动梯下楼。
卫太太仍旧紧张的在厨房等她。她实在太恐惧,几乎想扔下珠宝逃走,怕他们会对付她,可是艾梅坚称公爵夫妇是好人。艾梅也认识隐藏卫太太在地窖的人,在抗暴军的聚会中见过他们。
〃早。〃威廉含笑向她打招呼,她似乎努力想放松心情。〃我们以前从未做过这种事,这点子有些新鲜。〃他决定直接导入主题,让这名妇人少受点罪。〃你想买多少?〃
〃我不知道。一万?一万五?〃
〃那太荒唐了。〃
她打个哆嗦。〃对不起,大人……五千?〃她愿意以最贱价求售,只要能弄到钱就行了。
〃我所想的是三。你看合不合理?三万元。〃
〃我……喔,我的天……〃她开始情不自禁的啜泣。〃愿神祝福你,大人。〃她用一块旧手帕擦眼睛,拿到支票后亲吻过两人才离去。
〃可怜的女人。〃莎拉的眼眶也是湿的。
〃嗯。〃他严肃的沉思一会儿,再把首饰替莎拉戴上。〃好好享受它们吧,亲爱的。〃两人都为这次的善举感到宽慰。
他们在这一星期结束前又做了一次同样的事。
这天莎拉正在协助艾梅撤走晚餐的餐具.威廉在书房休息。厨房的门口突然出现一名女子。她很年轻,看样子比卫太太更胆怯。她的头发极端短,但是没有占领期间那幺短。莎拉觉得见过她和一个驻在莫斯堡的德军在一起。她生得很美艳,战前曾在巴黎担任名设计师的模特儿。
艾梅看见她时就知道她的来意,这次她要多拿一点佣金,她告诉自己。她从卫太太手上几乎没收什幺钱,还是卫太太坚持要多少付她一点的。
年轻女子不安的瞟瞟艾梅和莎拉。结果她提出了相同的要求。〃我能和你谈谈吗,夫人?〃她有一串钻石手镯想买掉。她告诉莎拉说这是一件礼物,但是送她的德军还送了她另一件礼物:一个宝宝。〃他一直生病……我买不起食物或药物。我怕他得了肺结核……〃这番话使莎拉想起依兰,立刻打动了她。她看看艾梅,问她这是否属实,艾梅点点头。
〃她生了一个德国私生子,今年两岁,成天都在生病。〃
〃如果我们给你一点钱,你要答应给他买食物、药品和暖和的衣服。〃莎拉严峻的要求她,少女保证她会这幺做。
莎拉又把这事告诉威廉,由他来见这名女郎,和鉴定她的手镯。他对两者都印象深刻,和她谈了一会儿之后认为她没骗人。他不想落得收购赃物,但是看样子这个女郎没有问题。他们以合理的价格买下手镯,说不定相当于德军当年的买入价格,女郎离去前热烈向他们致谢。然后莎拉望着艾梅大笑起来,在厨房坐下。
〃我们到底在做什幺?〃
艾梅咧着嘴笑。〃也许我要发财了,而你会得到许多珠宝。〃莎拉忍不住笑意,这种行径委实疯狂,不过却有趣又感人。第二天他们买下尚柏那名妇人的上好珍珠项链,让她得以重建家园。这串珍珠品质奇佳,威廉坚持莎拉一定要自己留着用。
到了夏季将近之时,莎拉拥有十个翡翠手镯、三串相配的项链、四套红宝石首饰,还有一个漂亮的土耳其玉头饰。这些都是失去家园、子女的人买给他们的,艾梅也因为收取佣金而逐渐发了一笔财。她看起来愈来愈时髦,在城里做头发,到巴黎添置新衣,比莎拉在战前打扮得还要考究。莎拉站在艾梅身旁竟然显得有些寒伧。
〃威廉,我们要拿这幺多东西做什幺?〃莎拉有一天打开衣橱时五、六个卡蒂亚首饰盒突然掉下来,砸在她的头上,气得她质问威廉。他却哈哈大笑。
〃我也不知道。也许我们应该开个拍卖会。〃
〃我是认真的。〃
〃我们何不开一家店?〃威廉好脾气的问,莎拉则认为这是个荒谬的主意。但是不到一年,他们的收藏品似乎比主持拍卖的公司还要多。
〃也许我们真的应该卖掉它。〃这次换作莎拉提议,威廉却又不大肯定了。他正在忙于把城堡周围遍植果树,没空为珠宝操心。不过他们依然不断收购珠宝,由于两人的慷慨早已盛名远播。一九四七年秋季,威廉和莎拉决定把菲利暂时托给艾梅几天,好让他们去巴黎独处。他们回到城堡有一年半了,日子一直过得很忙碌。
巴黎的美妙超出莎拉的预期。他们住在丽池饭店,和蜜月时一样热情如火,也经常采购,和温莎夫妇共进晚餐。温莎公爵的华屋位于沙契大道,是名家设计的。这一晚莎拉穿着漂亮的黑衣,佩戴那串珍贵的珍珠项链,以及一只耀眼的钻石手镯。
晚餐席间人人都打听她的钻石手镯是从何处购得的。而眼光锐利的温莎夫人却看中了那串项链,表示从来见过如此的极品。她对钻石手镯也很感兴趣,问他们是在哪儿买的,韦特菲夫妇则异口同声的说是〃卡蒂亚〃,没有多作解释,它使温莎夫人的首饰相形失色。
更叫莎拉诧异的是这次巴黎之行,使她对珠宝商的着迷情况显着提高。他们有不少精致的珠宝,但是韦特菲夫妇本身拥有的珍宝绝不输于珠宝商的货色,甚至大部分比珠宝商的更贵重,不可多得。
〃你知道,我们或许真的应该处理掉它们。〃莎拉在他们回城堡途中对丈夫说。
不过两人把这个念头又搁置了六个月。莎拉忙于陪伴菲利,他明年就要去伊顿中学就读。莎拉其实很想把儿子留在法国陪她,但是尽管生在莫斯堡,长于法国,菲利对英国竟然非常热中,央求能去伊顿念书。
威廉忙着照料果园和酿酒,无暇思及太太的大批珠宝。一九四八年夏天,莎拉终于坚持他们一定要处理她堆积如山的宝物。这项投资已经不再明智,大量珠宝收在柜中不见天日,她只能戴少数的几件,实在是暴殄天物。
〃菲利离开后,我们去巴黎把它们统统卖掉,我答应你。〃威廉心不在焉的说。
〃他们会以为我们在蒙地卡罗抢了银行。〃
〃的确有点像,〃他露齿而笑。〃不是吗?〃但是当他们秋季再回巴黎时发现珠宝多到无法全部带去,只能拣几件,把其它的留在堡中。莎拉由于菲利刚走,觉得日子有些无聊。威廉便对她说找到了解决之道。
〃解决什幺?〃她这时正在浏览一批香奈尔的新装。
〃珠宝灾难。我们自己开一家店,把收藏都卖掉。〃
〃你疯了?〃她瞪着坐在轮椅中的他。〃我们要一家店做什幺?城堡距离巴黎有两小时车程。〃
〃我们可以让艾梅经营。她现在没有菲利照料,也无事可做了,而且她对家事又厌烦了。〃最近艾梅都在名设计师那儿采购新装,出落得益发华贵了。
〃你是认真的?〃她从未想过此事,也不知道是否喜欢这主意。不过这或许很有意思,况且她也喜欢珠宝。接着她又开始担心。〃你妈妈不会觉得做生意很粗俗吗?〃
〃那当然粗俗啦,〃他大笑。〃不过一定很有趣的。有什幺不可以?妈妈一向很有容忍力,我敢说她会喜欢的。〃年逾九十的她似乎日益豁达,她更高兴菲利在周末假期能和她同住。〃谁知道,将来说不定我们会被封为'皇家珠宝商'。当然我们得先卖一点东西给女王,才能博得这个美名。我敢说那位温莎夫人会发狂,而且坚持要我们给她折扣。〃这是个疯狂的点子,不过两人却一路聊回来,莎拉觉得愈来愈喜欢开店的主意。
〃我们要给它取什幺名字?〃那天晚上他们上床后,莎拉兴奋地问。
〃当然叫韦特菲,〃他得意地注视她。〃否则你还能叫它什幺,亲爱的?〃
〃抱歉,〃她翻过身吻他。〃我应该想到的。〃这简直像是添了一个新生儿。
他们把计划一一列好,把珠宝拿去给著名珠宝商范克利鉴定,对方被他们的收藏震惊得哑口无言。他们和律师磋商,在耶诞节之前回巴黎租了法波街的一间小店,找人设计装修,还替艾梅找了一间公寓。她兴奋得不得了。
〃我们是不是疯了?〃除夕的夜晚,莎拉和威廉躺在丽池饭店的大床上时问他。她仍旧有点惴惴不安。
〃不,亲爱的,我们没疯。我们对许多人做了好事,买下他们的宝物,现在我们只是要享乐一下。这说不定会成为一项成功的事业呢。〃
他们在耶诞节飞回英国度假时,对威廉的母亲和菲利说明了这件事。威廉的母亲认为这个点子很好,希望能和他们做成第一笔交易;菲利宣布他将来要在伦敦开一家分店。
〃你不想经营巴黎的这家吗?〃莎拉对他的反应有些意外。对一个生长国外、只有一半英国血统的孩子而言,他真是太英国化了。
〃我不要再住在法国,〃他说。〃除了度假之外。我要住在韦特菲堡。〃
〃哎唷,〃威廉深感好笑。〃很高兴总算有人要这里了。〃他永远也无法想象再住在这儿。他和温莎公爵一样,觉得法国比较适合他。
〃开幕的一切细节都要告诉我喔。〃老公爵夫人在他们离去前说。〃日期订在什幺时候?〃
〃六月。〃莎拉兴奋的看看丈夫。这确实像是孕育一个新生儿,此后的六个月,她把全副精力投注在筹划方面,开幕前一夜。店内的一切都显得光鲜夺人。
第八章
第八章
珠宝店的开幕十分成功。全店以浅灰色天鹅绒为主调,活像珠宝盒的内部,所有的座椅都是路易十六式的。威廉还从韦特菲堡带来几幅狄加和雷诺瓦的画。他们展示的珠宝则是最亮丽的装饰品。他们事先精选过较高级的收藏才拿出来展示,结果每一件首饰都像完美的艺术品一般光辉灿烂,其中有钻石项圈、巨大的珍珠、水滴型钻石耳环,甚至有从沙皇家族流出来的稀世珍品。此外更有范克利、卡蒂亚、第凡尼、法布吉等多位名家的作品。事先,他们发布了一则小小的宣传,宣布韦特菲公爵夫人要开一家店,名叫〃韦特菲〃,位于法波街,欢迎同好者共襄盛举。
温莎夫人和许多朋友,巴黎社交圈最高尚的少数人士都来参加了开幕式。连伦敦的朋友都赶来捧场。
他们当天就卖出四件珍品:卫太太的翡翠首饰组合、红宝石戒指、珍珠与钻石手镯,售价都很高昂。
莎拉不敢相信会如此成功,威廉也很得意能够有这幺好的回馈效应。他们买下这些珠宝无非是为了助人,结果却演变成一流的交易。
〃你做得完美极了,亲爱的。〃他在侍者倒香槟时热烈赞赏妻子。开幕仪式中有享用不尽的香槟和佳肴。
〃我实在无法相信!你相信吗?〃莎拉似乎又变为小女孩,高兴得合不拢嘴;艾梅则像个贵妇人,裹在一身黑衣中;周旋于贵宾之间也毫不逊色。
〃我当然相信。你的品味精致,这些珠宝都是一流的好东西。〃他镇定的说完,喝一口酒。
〃我们是不是一炮而红了?〃她吃吃笑着问。
〃不,