“《玛利亚·抹大拉福音》残片”
经文中描写这些使徒“悲痛地哭泣,说,我们怎么能到异教徒中去,向他们宣扬人子的天国福音呢?如果他们对他这么残忍,难道不会对我们残忍吗?”玛利亚·抹大拉已经和复活的耶稣说过话了,她回应道:“不要哭泣。不必悲伤。拿出勇气,因为他的仁慈和恩典将伴随着你们、保护着你们。”
于是彼得对抹大拉说,“姐妹,我们知道主爱你胜过其他女人。告诉我们主单独对你说过的一切,你知道但我们不知道的一切。”
抹大拉复述了耶稣对她说的话:“我将保佑你,因你从不犹豫地跟随我。心灵在何处,珍宝就在何处。”安德烈对其他使徒说,“自由地说出你们想说的话吧。我不相信主说过这样的话。”彼得同意安德烈的想法,他说,“他真地会私下同一个女人说话,而不是同我们说?”这时,抹大拉哭了起来,她对彼得说,“你觉得是我自己编造的,或者我说了关于主的谎言?”利未站出来对彼得说,“你总是这么暴躁。现在我看见你在和一个妇人争吵,就像敌人一样。但如果主觉得她是可敬的,你有什么资格来批评她?主当然最了解她。”
于是,君士坦丁大帝手下的主教们选择掩盖《玛利亚·抹大拉福音》和其他有类似内容的福音书就不难理解了。这不仅是因为玛利亚·抹大拉在基督教历史上的重要性远远超出男权至上的主教们所能接受的程度,而且罗马教会是以彼得的名义成立的,抹大拉显然和彼得有深深的矛盾。耶稣和抹大拉的后代对罗马帝国来说是个巨大的威胁,虽然历代皇帝不遗余力地迫害和暗杀他们,他们和他们的拿撒勒派教会仍然在罗马帝国内有巨大的影响力。
迦太基大公会议上有无数福音书和经文可供选择,这些有威胁性的经文和类似的文件就面临着同一个命运。在这些经文里,我们看到玛利亚·抹大拉是耶稣的配偶;他经常吻她,爱她胜过其他所有人。她被称为使徒中的使徒;一个有深刻见解的先知,比其他人都优秀;是洞悉一切的女人;她向着天国的心比其他人都坚定。最重要的是,当嫉妒的男使徒们故意质问为什么耶稣最爱她时,耶稣居然发表了一个关于婚姻重要性的演讲!罗马教会只有一个办法掩盖这些文件,就是强迫信徒接受一本经过精心策划的、不包括这些内容的正统信仰书。于是《新约》诞生了。
第八章 教会为什么企图贬低女性的地位?
耶稣到底出生在哪一年?
《新约》的福音书有一个有趣的事实,虽然它们讲述的是同一个故事,但叙述的情节并不完全一致。里面有一些特殊的描写,例如迦南的婚礼和拉撒路的复活。只要把这些特殊部分去掉,耶稣的事迹和他未完成的使命基本上是相同的。然而在讲述耶稣生平时,各福音书都有一定的差异,最好的例子是在描述耶稣降生的时候。《马可福音》根本没有提到这一事件,而《约翰福音》草草带过。只有《马太福音》和《路加福音》详细讲述了经过,但它们给出的降生时间完全不同。
在《马太福音》中,耶稣出生在朱迪亚的希律王统治时期。《马太福音》中说明这位国王的儿子是亚基老,因此我们推断出当时在位的是希律一世,也就是希律大帝,他于公元前4年死去。
《路加福音》中提到的时间完全不同,耶稣是出生在奥古斯都皇帝进行朱迪亚人口普查的那一年,当时季黎诺是叙利亚总督。据《犹太古史》记载,罗马元老院议员季黎诺的确在奥古斯都的命令下进行了一次朱迪亚人口普查。这是朱迪亚惟一的一次人口普查,它发生在希律大帝的儿子希律亚基老当权的最后一年,而亚基老是于公元6年被废黜的。
福音书在提到希律大帝和希律亚基老时都称为“希律”,这很容易把他们当成同一个人。后来的加利利的希律安提帕、朱迪亚的希律阿格里帕一世、希律阿格里帕二世和卡尔基斯的希律都被称为“希律王”。因此弄清福音书描述的年代非常重要,这样才能知道每次提到的希律王是哪一个人。
在描述耶稣降生时,福音书提到了两个时间,公元前4年之前(《马太福音》)和公元6年(《路加福音》)。其间至少有9年的差距。如果没有《死海古卷》中对于犹太教的记载,我们肯定无法弄清为什么福音书的记载有如此大的差别。《死海古卷》表明,“出生”有双重含意。第一是身体上的,第二是指入教。第二次“出生”是一种象征性的重生仪式,孩子被裹在亚麻布里(代表襁褓)引入犹太教。《路加福音》中的出生就是指这种仪式,而《马太福音》是指真正的出生。
在艾赛尼教派的传统中,这两次“出生”间隔12年。“入教”仪式后来演变成犹太人的“成人礼”。从中世纪开始,孩子在13岁行完成人礼后就可以参加犹太教的集会了。《路加福音》中提到耶稣“入教”是在公元6年(季黎诺和奥古斯都进行人口普查的那一年),因此我们可以推断出耶稣是在公元前7年出生的,那正是希律大帝统治晚期。
这种宗教仪式造成的误解导致《路加福音》随后的翻译错误。在《路加福音》中,当耶稣和父母一起来到耶路撒冷时,独自留在了圣殿中。经文中说当时耶稣是12岁,但实际上应该是他的“第十二年”。这不是指他出生后的第十二年,而是指他入教后的第十二年。在那年逾越节时,耶稣其实已经24岁,是成年人了。他没有陪伴父母进行相应的庆祝活动,而是留在圣殿里和教师们讨论他的身份问题,他说,“岂不知我应当以我父的事为念吗?”他的精神之父就是当时犹太教的长老以利亚撒·亚那。
在《圣经》中,耶稣降生的时间通常被定为公元前5年(以《牛津圣经汇编》为例)。这和事实只相差两年,但这与我们现在通用的纪年系统(公元前和公元后)有什么关系呢?
第一本公开发表的圣经日期表出现在526年,是修道士狄尼修整理的。根据他的计算,耶稣出生在罗马历的754AUC(AnnoUrbisConditae,意思是罗马城建立后的年数)。他把754AUC定为公元1年。8世纪,查理曼大帝第一个采用了狄尼修发明的这种纪年法。后来它的使用范围慢慢扩大到欧洲,终于成为现在全世界通用的纪年法。
但后来人们发现,既然耶稣出生在希律大帝(死于750AUC)统治时期,那他肯定是出生在750AUC之前,而750AUC已经被定为公元前4年。后来,英国出版商诺里奇的威廉·优西比乌·安德鲁斯(17731837年)和纽约的同行乔治·帕多、威廉·丹曼修改了狄尼修的历法。他们改变了耶稣出生的日期,把它定为公元前5年(749AUC),也就是希律大帝死亡的前一年。如今的资料中普遍采用这一种说法,但它让我们现在使用的所谓“基督纪年法”变得很可笑。
在几度确定日期带来的困惑中,前几年人们庆祝了第二个千禧年,但这只是这个错误历法的第2000年,比耶稣真正诞生的第2000年已经晚了7年。
从这一点我们可以看出,《马太福音》和《路加福音》都没有错误,它们只是在表面上有差异,只要我们了解福音书时代的风俗和专用术语,难题就迎刃而解了。如果不具备这些知识,《新约》中的许多内容都会被误解。在我们对玛利亚·抹大拉生平的研究中,必须掌握当时的一些传统习俗,才能理解《新约》中所描述的抹大拉和耶稣的婚姻关系。
耶稣出生的日期
耶稣24岁时发生在圣殿的事件极为重要,因为它表明了耶稣出生的精确月份。根据《路加福音》所说,耶稣应该是出生在逾越节。
《旧约·利未记》制订了节期,说主的逾越节是在“正月十四日黄昏的时候”。犹太人的新年是在九月,而逾越节是在三月。新年和正月指的并不是同一个时间,犹太人的历法也和我们现在使用的从1月到12月的格列高利历法不同。
犹太人的新年被称为RoshHashanah(意为“年的头”),是提市黎月(公历9月与10月之间)的第一天和第二天,而《利未记》所指的逾越节是在尼散月(公历3月到4月间)。实际上,这两个节日刚好是春分和秋分。虽然有些混淆,但犹太历法中的“正月”不是指提市黎月,而是指尼散月——历史上用来计算国王统治时间的月份。
无论如何,既然耶稣于759AUC(公元6年)进入他的“第十二年”(24岁),并在逾越节时在圣殿教师中取得了应有的学位,我们可以推断出他出生的月份是在尼散月(3月)。根据《利未记》对逾越节的规定,出生日期应该是在14号之前。
要知道耶稣出生的精确日期,我们必须了解《新约》中关于日期的用语,这些用语是艾赛尼派在《死海古卷》中创造的。首先我们要了解和春分、秋分、冬至、夏至有关的用语。在希腊语版的《新约》中,enekenaistaishemerais指的是包含秋分的提市黎月(九月),entaishemeraisekenais指的是包含春分的尼散月(三月)。entaishemeraistautais指的是包含夏至的塔慕次月(六月),entautaistaishemerais指的是包含冬至的太贝特月(十二月)。其中最重要的就是名词hemerais(日子)的位置变化。
让我们进行进一步说明,treishemerais(三天)指的是第三天(星期二),星期日是一周的第一天,以此类推。当经文中把某个星期日称为hemeraiokto(第八天)时,就说明上一个星期日有特别重要的事件发生,这时这一天就不像往常一样被称为第一天。这种表述方式非常重要,《路加福音》在叙述耶稣的割礼时就使用了它。
《创世记》中说明割礼是与上帝立约的标志,还说明必须在男孩8天大的时候行割礼。《利未记》中也提到这一点。《路加福音》中描述了耶稣行割礼的情景,“满了八天,就给孩子行割礼…”。但希腊语版本中说的不是oktohemerais(8天),而是hemeraiokto(第八天),这说明它是在特殊的星期日后的第二个星期日。我们从《利未记》中得知,这是耶稣出生的第八天,说明耶稣就是出生在一个星期日。而且,我们知道这是在尼散月(三月)14日逾越节前的星期日,耶稣出生日期的范围已经缩小到了两个星期日中的一个。
我们发现在说到某个月的重要日期时,经文中有特定的表述方式,通常说“这一天”、“那一天”、“下一天”和“最后一天”。一个月的第一天就是“这一天”。在公元前46年开始使用的罗马儒略历中的新年就是用“这一天”来表示。在提到耶稣出生时,《路加福音》就明确使用了这一表述方式:“这一天,为你们生了救主…”,而罗马儒略历的新年是从3月1日开始的。
综上所述,耶稣出生的精确日期就是公元前7年3月1日。而根据《弗南根圣经年代表手册》,这一日期的确是个星期日。
为了符合救世主的传统,后来耶稣的生日被定为9月15日,由此来巩固他的王室成员地位。在一些严格的正统教义中,耶稣的生日至今还是在9月(提市黎月),赎罪日所在的月份。这是犹太教中王室成员的法定出生月份,他们实际的生日并不重要8。直到公元314年,君士坦丁大帝才擅自把耶稣出生的日期改为12月25日。他这样做有两个目的。第一,把基督教的庆典和所有犹太教节日分开,以说明耶稣是基督徒,而不是犹太教徒。第二,他有意让耶稣的生日和冬至之后的太阳节重合,这就和罗马人的太阳崇拜拉上了关系。
为什么说抹大拉是救世主的配偶?
有些时候,各篇福音书在描述同一事件时表述方式有极大的区别。其中之一就是耶稣受难后在他坟墓旁发生的事,里面特别提到了玛利亚·抹大拉,也就是复活的场景。
在耶稣于公元33年逾越节的星期五受难的过程中,亚利马太的约瑟一直在和罗马总督彼拉多商议。他想在耶稣被悬挂几小时后就把他从十字架上放下来。这在行刑过程中是很容易通融的,因为它符合《旧约·申命记》中记载的古代法律。库姆兰出土的《圣殿古卷》也确认了这一点:
人若犯该死的罪,被治死了,你将他挂在木头上。他的尸首不可留在木头上过夜,必要当日将他葬埋。
于是彼拉多同意改变行刑方式,从吊刑(罗马刑罚)改为犹太人的刑罚活埋。因此耶稣被抬进约瑟的坟墓里,《马可福音》确定“玛利亚·抹大拉和约西(耶稣的弟弟)的母亲玛利亚都看见安放他的地方”。
第二天是安息日,各篇福音书都很少提到这一天。只有《马太福音》提到了这个星期六,但主要是记录彼拉多和耶路撒冷犹太教长老之前的对话,后来彼拉多派了两名士兵去看守耶稣的坟墓。除此之外,四篇福音书都是从星期天的上午开始继续叙述的。
当女人们于星期日黎明来到坟墓前时,她们吃惊地发现封住墓门的石头已经被滚开了。实际上,这并没有什么可吃惊的,谁都可以把石头滚开,这些女人也可以,因为她们本来就不希望石头封住墓门。最不可思议的是这块大石是在安息日被挪开的,教义严格规定这个日子不能劳作。这件事的神秘之处不在于石头被挪开了,而在于石头被挪开的时间。
更大的谜在于是谁和玛利亚·抹大拉一起出现在耶稣的坟前。福音书的说法各不相同,让人感觉非常混乱。
《马太福音》中说圣母玛利亚和抹大拉一起来到坟前;而《马可福音》加上了耶稣的妹妹莎乐美;《路加福音》说在场的有耶稣的另一个妹妹乔安娜,却没有莎乐美;《约翰福音》却说抹大拉是独自来到坟前的。《马可福音》、《路加福音》和《约翰福音》都说当她们到达时,大石已经被挪开了。然而《马太福音》说当她们到达时,两个守卫还在,大石也仍然封着墓门。然后,让女人们和守卫吃惊的是,“主的使者从天上下来…把石头滚开。”
“空坟前的三个玛利亚——施诺尔·冯·卡洛斯费尔德(17941872年)木版画”
随后的事情很明显,耶稣已经不在坟墓里了。《马太福音》中,天使让女人们进入坟墓;《马可福音》中,她们是自己进去的,并且在里面见到一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架