参考译文
今天天气好。
天空中飘着几朵云,但阳光灿烂。
琼斯先生同他的家人在一起。
他们正在过桥。
河上有几艘船。
琼斯先生和他的妻子正在看这些船。
莎莉正在观看一艘大船。
那船正从桥下驶过。
蒂姆正望着一架飞机。
飞机正从河上飞过。
Lesson 35
Our village
我们的村庄
Listen to the tape then answer this question。 Are the children coming out of the park or going into it?
听录音,然后回答问题。孩子们是正从公园里出来还正在往里走?
This is a photograph of our village。
Our village is in a valley。
It is between two hills。
The village is on a river。
Here is another photograph of the village。
My wife and I are walking
along the banks of the river。
We are on the left。
There is a boy in the water。
He is swimming across the river。
Here is another photograph。
This is the school building。
It is beside a park。
The park is on the right。
Some children are coming out of the building。
Some of them are going to the park。
New Word and expressions 生词和短语
photograph
n。 照片
village
n。 村庄
valley
n。 山谷
between
prep。在……之间
hill
n。 小山
another
det。 另一个
wife
n。 妻子
along
prep。沿着
bank
n。 河岸
water
n。 水
swim
v。 游泳
building
n。 大楼,建筑物
park
n。 公园
into
prep。进入
参考译文
这是我们村庄的一张照片。
我们的村庄坐落在一个山谷之中。
它们于两座小山之间。
它靠近一条小河。
这是我们村庄的另一张照片。
我和妻子沿河岸走着。
我们在河的左侧。
河里面有个男孩。
他正横渡小河。
这是另一张照片。
这是学校大楼。
它位于公园的旁边。
公园在右面。
一些孩子正从楼里出来。
他们中有几个正走进公园。
Lesson 37
Making a bookcase
做书架
Listen to the tape then answer this question。 What is Susan's favourite colour?
听录音,然后回答问题。苏珊最喜欢哪种颜色?
DAN: You're working hard; George。
What are you doing?
GEORGE: I'm making a bookcase。
GEORGE: Give me that hammer please; Dan。
DAN: Which hammer?
This one?
GEORGE: No; not that one。
The big one。
DAN: Here you are。
GEORGE: Thanks; Dan。
DAN: What are you doing to do now;
George?
GEORGE: I'm going to paint it。
DAN: What colour are you going
to pain it?
GEORGE: I'm going to paint it pink。
DAN: Pink!
GEORGE: This bookcase isn't for me。
It's for my daughter; Susan。
Pink's her favourite colour。
New Word and expressions 生词和短语
work
v。 工作
hard
adv。 努力地
make
v。 做
bookcase
n。 书橱,书架
hammer
n。 锤子
paint
v。 上漆,涂
pink
n。& adj。 粉红色
favourite
adj。 最喜欢的
参考译文
丹 :你干得真辛苦,乔治。你在干什么呢?
乔治:我正在做书架。
乔治:请把那把锤子拿给我。丹。
丹 :哪一把?是这把吗?
乔治:不,不是那把。是那把大的。
丹 :给你。
乔治:谢谢。丹。
丹 :你现在打算干什么,乔治?
乔治:我打算把它漆一下。
丹 :你打算把它漆成什么颜色?
乔治:我想漆成粉红色。
丹 :粉红色!
乔治:这个书架不是为我做的,
是为我的女儿苏珊做的。
粉红色是她最喜欢的颜色。
Lesson 39
Don't drop it!
别摔了!
Listen to the tape then answer this question。 Where does Sam put the vase in the end?
听录音,然后回答问题。萨姆把花瓶放在什么地方?
SAM: What are you going to do with
that vase; Penny?
PENNY: I'm going to put it on this
table; Sam。
SAM: Don't do that。
Give it to me。
PENNY: What are you going to do with it?
SAM: I'm going to put it here;
in front of the window。
PENNY: Be careful!
Don't drop it!
PENNY: Don't put there; Sam。
Put it here;
on this shelf。
SAM: There we are!
It's a lovely vase。
PENNY: Those flowers are lovely; too。
New Word and expressions 生词和短语
front
n。 前面
in front of
在……之前
careful
adj。 小心的,仔细的
vase
n。 花瓶
drop
v。 掉下
flower
n。 花
参考译文
萨姆:你打算如何处理那共瓶?
彭妮:我打算把它放在这张桌子上,萨姆。
萨姆:不要放在那儿,把它给我。
彭妮:你打算怎么办?
萨姆:我准备把它入在这儿,放在窗前。
彭妮:小心点!别摔了!
彭妮:别放在那儿,萨姆。放在这儿,这个架子上。
萨姆:这只漂亮的花瓶。
彭妮:这些花也很漂亮啊。
Lesson 41
Penny's bag
彭妮的提包
Listen to the tape then answer this question。 Who is the tin of tobacomo for?
听录音,然后回答问题。那听烟丝是给谁买的?
SAN: Is that bag heavy; Penny?
PENNY: Not very。
SAN: Here!
Put it on this chair。
What's in it?
PENNY: A piece of cheese。
A loaf of bread。
A bar of soap。
A bar of Chocolate。
A bottle of milk。
A pound of sugar。
Half a pound of coffee。
A quarter of pound of tea。
And a tin of tobacomo。
SAN: Is that tin of tobacomo for me?
PENNY: Well; it's certainly not for me!
New Word and expressions 生词和短语
cheese
n。 乳酪,干酪
bread
n。 面包
soap
n。 肥皂
chocolate
n。 巧克力
sugar
n。 糖
coffee
n。 咖啡
tea
n。 茶
tobacomo
n。 烟草,烟丝
参考译文
萨姆:那个提包重吗,彭妮?
彭妮:不太重。
萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。
里面是什么东西?
彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、
一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、
半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。
萨姆:那听烟丝是给我的吗?
彭妮:噢,当然不会给我的!
Lesson 43
Hurry up!
快点!
Listen to the tape then answer this question。 How do you know Sam doesn't make the tea very often?
听录音,然后回答问题。你怎么知道萨姆不常沏茶?
PENNY: Can you make the tea; Sam?
SAM: Yes; of course I can; Penny。
SAM: Is there any water in this
kettle?
PENNY: Yes; there is。
SAM: Where's the tea?
PENNY: It's over there;
behind the teapot。
PENNY: Can you see it?
SAM: I can see the teapot;
but I can't see the tea。
PENNY: There it is!
It's in front of your!
SAM: Ah yes; I can see it now。
SAM: Where are the cups?
PENNY: There are some in the cupboard。
PENNY: Can you find them?
SAM: Yes。 Here they are。
PENNY: Hurry up; Sam!
The kettle's boiling!
New Word and expressions 生词和短语
of course
当然
kettle
n。 水壶
behind
prep。在……后面
teapot
n。 茶壶
now
adv。 现在,此刻
find
v。 找到
boil
v。 沸腾,开
参考译文
彭妮:你会沏茶吗,萨姆?
萨姆:会的,我当然会,彭妮。
萨姆:这水壶里有水吗?
彭妮:有水。
萨姆:茶叶在哪儿?
彭妮:就在那儿,茶壶后面。
彭妮:你看见了吗?
萨姆:茶壶我看见了,但茶叶没看到。
彭妮:那不是么! 就在你眼前。
萨姆:噢,是啊,我现在看到了。
萨姆:茶杯在哪儿呢?
彭妮:碗橱里有几只。
彭妮:你找得到吗?
萨姆:找得到。就在这儿呢。
彭妮:快,萨姆。水开了!
Lesson 45
The boss's letter
老板的信
Listen to the tape then answer this question。 Why can't Pamela type the letter?
听录音,然后回答问题。帕梅拉为什么无法打信?
THE BOSS: Can you come here a minute
please; Bob?
BOB: Yes; sir?
THE BOSS: Where's Pamela?
BOB: She's next door。
She's in her office; sir。
THE BOSS: Can she type
this letter for me?
Ask her please。
BOB: Yes; sir。
BOB: Can you type this letter
for the boss please; Pamela?
PAMELA: Yes; of course I can。
BOB: Here you are。
PAMELA: Thank you; Bob。
PAMELA: Bob!
BOB: Yes?
What's the letter。
PAMELA: I can't type this letter。
PAMELA: I can't read it!
The boss's handwriting is
terrible!
New Word and expressions 生词和短语
can
modal verb 能够
boss
n。 老板,上司
minute
n。 分(钟)
ask
v。 请求,要求
handwriting
n。 书写
terrible
adj。 糟糕的,可怕的
参考译文
老 板:请你来一下好吗?鲍勃?
鲍 勃: 什么事,先生?
老 板:帕梅拉在哪儿?
鲍 勃: 她在隔壁,在她的办公室里,先生。
老 板:她能为我打一下这封信吗?请问她。
鲍 勃: 好的,先生。
鲍 勃: 请你把这封信给老板打一下可以吗,
帕梅拉?
帕梅拉:可以,当然可以。
鲍 勃: 给你这信。
帕梅拉:谢谢你,鲍勃。
帕梅拉:鲍勃!
鲍 勃: 怎么了?怎么回事?
帕梅拉:我打不了这封信。
帕梅拉:我看不懂这封信,
老板的书写太糟糕了!
Lesson 47
A cup of coffee
一杯咖啡
Listen to the tape then answer this question。 How does Ann like her coffee?
听录音,然后回答问题。安想要什么样的咖啡?
CHRISTINE: Do you like coffee; Ann?
ANN: Yes; I do。
CHRISTINE: Do you want a cup?
ANN: Yes; please; Christine。
CHRISTINE: Do you want any sugar?
ANN: Yes; please。
CHRISTINE: Do you want any milk?
ANN: No; thank you。
I don't like milk in my coffee。
I like black coffee。
CHRISTINE: Do you like biscuits?
ANN: Yes。 I do。
CHRISTINE: Do you want one?
ANN: Yes; please。
New Word and expressions 生词和短语
like
v。 喜欢,想要
want
v。 想
参考译文
克里斯廷:你喜欢咖啡吗,安?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一杯吗?
安:好的,请来一杯,克里斯廷。
克里斯廷:你要放些糖吗?
安:好的,请放一些。
克里斯廷:要放些牛奶吗?
安:不了,谢谢。我不喜欢咖啡中放牛奶,我喜欢咖啡。
克里斯廷:你喜欢饼干吗?
安:是的,我喜欢。
克里斯廷:你想要一块吗?
安:好的,请来一块。
Lesson 49
At the butcher's
在肉店
Listen to the tape then answer this question。 What does Mr。 Bird like?
听录音,然后回答问题。伯德先生喜欢什么?
BUTCHER: Do you want any meat today。
Mrs。 Bird?
MRS。BIRD: Yes; please。
BUTCHER: Do you want beef or lamb?
MRS。BIRD: Beef; please。
BUTCHER: This lamb's very good。
MRS。BIRD: I like lamb;
but my husband doesn't。
BUTCHER: What about some steak?
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架