《英伦女谍 [西班牙] 斯特拉·索尔》

下载本书

添加书签

英伦女谍 [西班牙] 斯特拉·索尔- 第29部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我听到后面的脚步声,回头看了看他。
  “你不害怕吧? ”
  “我不怕,你说得对,我相信有你在我身边不会出事。”
  我们来到门口时,他犹豫了一下。我想他可能是想吻我而没有做。在开门之前,他安慰我说:“莱普·惠特! 请相信,一切都会顺利的。”
  我莞尔一笑。
  他先走了出去,看看有没有人。外面一片漆黑寂静,他的唇擦着我的耳朵,小声说:“我们走吧! ”
  他锁上门,将钥匙放在口袋里,架起我的胳膊,这时,我感到安全,没说一句话,又踏上了新的旅程。

  二十三
  我们没有遇到任何困难就越过边界进入了德国,很快登上开往柏林的一趟军用列车,走进了列车的一个包间。
  火车在轨道上飞速前进,柏林越来越近,而我热爱着的英国已经非常遥远了。
  我对于这个平生第一次访问的国家毫无概念,到达目的地以后会发生什么事情也是不可预测的,这使我惶惶不安。
  “我可以抽支烟吗? ”我问。
  “是你上次拒绝抽的那支烟吗? ”
  “我不记得了。”
  “我记得,”他拿出香烟盒递给了我一支。
  我接过来放在嘴里。他拿出打火机给我点燃香烟时,有意地看着我,关切地问:“你觉得紧张吗? ”
  “有一点。”
  “你不知道眼前会发生什么事,是吗? ”他托着我的手体贴地抚摸着。“莱普·惠特! 我爱你,我相信有一天你也会有这种感觉的。”
  “这不可能,我已经告诉过你,我已经结了婚,我爱我的丈夫。‘他摇着头,说道:”你觉得你的丈夫并不可爱。“
  他是对的。我只是觉得刘易斯可怜,我和他结婚是出于怜悯.是为了挽救他的生命。我喜欢上他是在结婚之后,逐渐一点一点地产生了爱情,而且是一种暂时的温情,这不能和约翰的激情相比。
  “再有半个小时我们就到了。”
  他的话打断了我的思绪。
  “你知道我们会在德国待多久吗? ”我问。
  “我不知道。”
  我变得痴呆愣怔起来。眼前的一切仿佛都不真实,不能勾起我向窗外看一眼的兴趣。
  “你已经想回去了吗? ”他问。
  “你说对了,我从未想到第一次出国会来到这个地方。”
  “你这种想法会改变的,在柏林你会高兴的。”
  我不愿意回答他,对他还不完全信任。
  “当我被派遣去伦敦时,我感到烦恼,后来遇到了你,我才感到执行这次特工任务的愉快,”他解释说。
  “你在柏林和我在一起吗? ”
  “我会待在你身边尽力为你服务,”他诚恳地说。
  “我在这里一个人都不认识,”我说。
  他又将他的手放在我的手上,问道:“你习惯我待在你身边了吗? ”
  “习惯了。”
  “你这是对我的鼓励,”他欣喜地笑着,然后,告诉我,“我们已经到了。”
  火车进站时我走向车窗,看见到处都是德国的徽记,这使我的感情受到挫伤。我们和德国交战,我担当的角色是一个为纳粹工作的英国间谍,一个叛徒。而且,几个小时之后,我就要掀开更加罪恶和冒险的生活新篇章。
  我坐在汽车里,浏览着柏林,这个第三帝国的首都,这个杀人的屠场。整个城市的所有街道被炸得弹痕累累,残垣断壁、废墟污秽随处可见,难以设想这个城市会遭受如此的劫难。
  但是这里也有一些完美无损的漂亮建筑,它们像是在吼叫:“我们是有力量和强壮的。”我想,这是意味着他们将赢得胜利,夺城掠地吗? 戈登·沃埃斯认为他们肯定会胜利,他的预言会变成现实吗? ……这是一场噩梦,是我该醒来的时候了。
  这个城市仍在受难,人们在商店门前排着长龙,因为车子里还有别的军官,我不敢去打听人们为什么排队。
  车子停在一幢豪宅的门前。
  “我们到了,”戈登·沃埃斯说。
  我们从车子里走出来,步上台阶。
  戈登·沃埃斯上前按了门铃,门立刻打开了,似乎他们早已在等候我们。我意识到这可能是总参谋部的办公室。一个士兵带着我们进入一条走廊,来到了一个两旁站着哨兵的房间。
  我被单独留在这个房间。一个穿着军服、块头很大的冯·麦克少将走了过来,向我微笑着说:“莱普·惠特! 欢迎你到柏林来。”
  他边打着招呼,边伸出手来。我将手递过去,他吻了一下,然后用手指着一把椅子,说:“请坐! ”
  他看上去很有礼貌。我坐在一个舒适的长沙发上,心里琢磨着他将会提出的问题。
  “我希望见到你,我向你祝贺! ”他清了清嗓子说。“你为德国做了许多工作,我们希望你继续为德国做出突出的贡献。”
  这位德国高级军官给我的初步印象并不好,他似乎恨我,他说:“我觉得你想要脱掉这身衣服,是吗? ”
  “是的,将军。”
  “你会很快脱掉的。”
  “我将要在柏林待多久? ”
  “你刚到就想要走了吗? ”他笑着说。
  “将军! 我丈夫以为我在多佛,我每周要给他打一次电话。”
  “莱普。惠特! 这用不着担心,我们都安排好了,你可以照常和莫里斯上尉通电话。”
  他告诉我要在柏林停留一个星期,但这对我来说仍觉太长。
  “将军! 我在这里的工作是些什么? ”
  “你要做一些反间谍的工作。”
  “噢……”我惊叹着,到现在我才明白。
  “我忘记告诉你了,你就住在这个楼上,那里是很舒适的。如果你需要什么,用笔写下来就行,有一个女用人照顾你的生活。如果你想见到我,你可以从专用楼梯走下来。你的单元房有一个后门通向大街。”
  “我明白了。”
  “啊,还有,”他接着说。“你不要让任何人知道你在为我们工作,你害怕吗? 柏林有许多为英国工作的间谍,我们需要你对他们做些侦察工作。”
  我打了个哆嗦。
  “我们不愿意杀死他们,”他想使我的良心得到安抚。“他们死了对我们没有用,我们要他们活着,但让他们插翅难逃。”
  “你要把他们关进监狱吗? ”
  “我们要截获他们给敌人的报告,不让他们的报告到达伦敦,到达伦敦的只能是我们让他们转达的对我们有利的报告,”他接着说,“我们是很仗义的,所以我们不愿意伤害他们,然而,你要知道,莱普·惠特! 我们是在战争时期。”
  我心想,战争时期人们的生命在他们眼里是一钱不值的,他的话使我恐惧、厌恶。
  “我想,你旅途太累了,你可以明天开始工作。”他看了看手表。
  “你需要换一点像样的衣服。”
  他从抽屉里取出一些文件递给我:“这些文件都是整理好了的。”
  文件上写着我的名字,马法尔达·谢尔。这是我在柏林间谍机构内部专用的名字。我的特工名字仍然是莱普·惠特。
  将军按了一下电钮,对我说:“顶多一个小时,盖世太保那里有一个军官要来看你,他走之后,你到楼下来见我。”
  “好的,”我回答。
  “砰……砰! ”几声叩击门板的声音。
  将军未加理睬,继续对我说:“从现在开始你不再是英国人,而是一个德国人,所以你必须说德语。”
  他前面讲的都是英语,最后这句话讲的是德语,我也用德语回答。
  “我德语讲得不好,恐怕会被人听出来。”我说。
  “你不要太拘谨,要放得开,你年轻、漂亮,有一副迷人的身段,这是你作战和取得胜利的资本。”
  他的话像抽了我一顿鞭子。
  “莱普·惠特! 不要讨厌我,我们必须做好朋友,我的话有些粗鲁,因为我不得不这样说,我们是在战争时期,需要有一种特殊的方式,不能那样文质彬彬。”他再次清了清嗓子,改变语调说:“我们欠你的太多,你一直没收我们的钱,有一天,我们会加倍回报你。”
  敲门声更大了。这次,将军应声说:“请进! ”
  一个军官走进来,向将军敬了礼:“长官! 请指示! ”
  “费尔德曼上尉! 请照顾一下谢尔小姐。”
  “是。长官! ”
  我向冯·麦克将军告了别。
  我的女佣不是一个年轻妇女,是一个寡妇,名叫安娜·克劳斯,高高的个头,浑圆的身材,看上去很严肃。她有三个儿子都在前线。
  她给我准备了衣服和洗澡水。我正在洗澡时,她走了进来。
  “你需要我跟你洗澡吗? ”
  “安娜! 不需要,我得赶快洗完,换好衣服。”
  “你在等一个人吗? ”
  “是的。”
  “你想穿什么样的衣服? ”
  她似乎很有礼貌,但她的声音和态度显得有些粗俗。
  我看到柜橱里有色彩庄重的衣服,但不知道是否合我的身。
  “安娜! 我得先试一试。”
  “如果你很着急,我就不多说了。”
  我看着她的手,对她想要跟我说话感到吃惊。
  “你可以明天再告诉我。”我觉得等到明天也无所谓。
  当我从浴缸里出来时,她递给我一个像毛巾被似的长袍。我们走进卧室。我开始穿衣服。
  在我穿衣服时,她问:“我给你梳梳头怎么样? ”
  我拢了拢我的短发,感到很不舒服。
  她看出我的心思,说道:“你可以戴个假发,柜橱里有。”
  我打开柜橱,见到里面有十几个假发,拿出来三个试了试,挑了一个,说:“我就戴这个。”
  “你在家吃饭吗? ”
  “我想会的。”
  “如果你有客人,我是不是在餐桌上多摆一套餐具? ”
  我不知道她是想从我这里获得更多的情报,还是想了解我要干什么。
  响起一阵聒耳的铃声。
  “这是什么? ”我问。
  “你的伙伴来了。”
  “让他进来。”
  她出去了,我一个人留在房里,诚惶诚恐地想着:盖世太保是德军的中坚分子;我不愿意见这个人,也不愿意和这类人在一起工作;他可能要问我一些问题。
  我站在钢琴旁边,等待着他进来。这个房间很大,他进来时离我有相当一段距离,开始我没有认出他来,当他渐渐走进时,我不禁失声喊道:“尤都! ”
  我紧张,慌乱,同时也非常高兴,心想,他认识我吗? 他知道我是谁吗? ……过去好几年了,他还没有多大变化,只是大了几岁,但显得更讨人喜欢了。
  我的心怦怦直跳,他现在离我已经很近了。
  “克莉丝! ”他喊出声来。
  “尤都! ”我的声音像沙哑的耳语。
  “见到你太好了。”
  他捧着我的双臂,吻了我的左右面颊。我碰到他的唇,心里怦怦直跳。
  “我们有很多话要说,克莉丝! ”
  “是关于工作的事吗? ”
  “还有关于过去的事,有些事我应该向你说清楚。”
  我看着他,想起了他对爱情的热情的表述,想起了许多往事,这时候,我再也不觉得孤单了。
  “你认出我来了吗? ”我问。
  “我知道你今天要来,迫不及待地想见到你。”
  如果,他说他到这里来不是为了工作,而是为了想见到我,我会感到非常高兴的。
  我们坐了下来。
  “你爸爸好吗? ”我高兴地问道。
  “他很好,他也想见到你,他明天到柏林。”
  “关于我的事他了解吗? ”
  “他了解,克莉丝! ”他抚摸着我的手。
  “你是属于我们的人了,克莉丝! ”
  “是因为我为你们工作吗? ”
  “不,还有别的原因,我爸爸来了我们再谈。”
  他一直看着我,使我想起过去我曾经是多么地爱过他,为他而哭泣。
  “你结婚了吗? ”我问。
  他一副难受的样子,回答道:“没有,你和我不一样,你和莫里斯上尉结了婚。”
  “是的,”我简洁地回答。
  “你幸福吗? ”他的眼睛寻找着我的眼睛。
  “不,”我的声音透露着苦涩。
  “我能知道为什么吗? ”
  我不愿意说这是他们兄弟的错误,便说:“这是战争造成的。”
  他笑了,这笑声使我受到伤害。
  “你仍然是个孩子,”他大声说。
  “你错了,尤都! 我早就不是一个孩子了。”
  他沉默不语,仔细思索着。
  “我没有想到你会在盖世太保工作,我以为你和你爸爸在慕尼黑,”我说。
  “我们已经在柏林住了很久了。”
  “是因为工作上的缘故吗? ”
  “也是因为我的爸爸。克莉丝! 如果不是你而是另外一个人来到这里,我是不需要见他的,”他傲慢地说。
  我吃惊地看着他,问道:“为什么? ”
  “我是奉命而来,你明白吗? 不管是多么优秀的间谍,我都不会去见他们,而是他们去见我。”
  “我明白,”我冷淡地说。
  “然而,我们是不同的,”他赶快解释。
  我不理解他为什么还不结婚,我想到,他可能听说我是他妹妹以后已经断了对我的那份感情。
  “我希望你能留我吃晚饭,”他说。
  我站起来说:“我告诉安娜给你准备一个座位。”
  “我已经跟她说过了。”
  我又坐下来。
  “你喜欢为我们工作吗? ”他直截了当地问。
  我不知道该怎么回答,停了会儿,说:“不。”
  他大腿压着二腿,端详着我,似乎在测知我的思想。
  “我不希望你这样说。”
  “你忘记我是一个英国人了吗? ”我生气地说。
  “如果你是一个德国人呢? ”他的语调听起来似乎是不容置疑的。
  “但是我不是。”
  “你不知道这是真的吗? ”
  “你是不是在开玩笑? ”我微笑着回答。
  “克莉丝! 我不是开玩笑,我告诉你,这正是我们要讨论的内容。”
  “我来到这里就是为了讨论这个问题吗? ”
  “这只是一个小问题。”
  “请你告诉我,我听着,”我心急火燎。
  “我们需要等我父亲来了再说,他有话要对你说,”他解释着。
  

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架