《红色风暴》

下载本书

添加书签

红色风暴- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “也就是说,由于下瓦尔托夫斯克石油中含有特殊的化学成份,所以其生产净失总量并不足以显示我们经济所遭受的冲击。西伯利亚的石油是极好的原油,含有大量最有价值的成份——就是那些用来制造汽油、煤油以及柴油燃料的。那些地区的损失相当于我们汽油产量的百分之四十四、煤油的百分之四十八以及柴油的百分之五十,这些数字是我在回程飞机上粗略计算出来的,但是其误差应该在百分之二以内。一天之内,我的幕僚们会算出更精确的数字。”

  “一半?”总书记平静地问道。

  “是的,同志。”沙吉托夫回答说。

  “要多久才能恢复产量?”

  “总书记同志,如果我们调来全国的每一部钻井机,二十四小时不停地操作,那么根据我大略的估计,需要十二个月才能恢复生产。清理现场残骸至少需三个月,安置装备开始钻井作业也需要三个月。由于我们已有油井位置及深度的精确资料,通常不确定的要素不在此计算之内,一年之内,也就是说开始钻井作业的六个月之内,我们就可以开始使油井回复正常,全部恢复可望于两年内达成。在进行这个程序的同时,我们也必需更换EOR装备——”

  “那是什么?”国防部长问道。

  “加强石油恢复系统,部长同志。如果这些还是新开采的油井,从底下受压而溢出的石油气,会使大火延烧好几个星期。就你所知的,这些是已经被抽取了大量石油的油井,我们为了加强生产,一直在用压力泵打水输入井内,这样可以有效地迫使更多原油涌出,但可能也会破坏承油地层,这是我们的地质学家现在正在评估的重点。因为有这样的设备,当电力切断时,从地下压出石油的力量就消失了,而在油田的大火开始迅速地烧尽燃料。在我飞来莫斯科时,大部分大火已经无油可烧。”

  “这么说,即使从现在起三年之后,石油的生产可能仍无法完全恢复?”内政部长问道。

  “使得,部长同志。我们没有科学根据可以用来估计总产量。这里的情况以前从未发生过,即使在西方世界也没有过。我们将在下两个月试钻油井,这样可以给我们一些指标。我留在现场的工程师已经开始安排了,他们会利用现有的装备,尽快开始工作。”

  “很好。”总书记点头道:“下一个问题是要多久我国才能在这个基础上开始运作?”

  沙吉托夫看着他的笔记说:“同志,不可否认的,这场灾难对我们经济的影响之大几乎无法预计。冬季已经使我们的重油贮存量比平常更低。而某些能源消耗量必须保持不变。举例来说,去年的发电用掉了我们百分之三十八的石油产量,远超过原先的估计,这是因为煤与天然气的产量叫人失望,而煤与天然气是我们期望减少石油需求量的寄望所在。煤炭工业由于现代化政策的失败而至少需要五年的时间来恢复。且由于环境条件,天然气的钻取作业也被迫慢下来。因为技术的关系,想在极酷寒的天气下操作此种装备是十分困难的——”

  “那么就叫那些懒惰的钻井工人再努力一点!”莫斯科党部主席建议道。

  “不是工人,同志,”沙吉托夫叹息着说:“是机器,低温对及其的影响远甚于对人的影响,酷寒使得工具和装配极易破裂,而天候条件使得零件的补给变得更加困难。马列主义可是无法测出气候。”

  “遮蔽整个钻井左右会有多困难?”国防部长问。

  “困难?”沙吉托夫十分惊诧,“不,部长同志,不是困难,是根本不可能。我们怎么可能遮蔽好几百个钻井机,尤其是每一个机器都有二十到四十公尺高;遮蔽皮列特斯克飞弹发射台还更容易些。”沙吉托夫第一次注意到国防部长和总书记之间交换的一个眼色。

  “那么,我们必须减少电力工业的石油消耗量。”总书记宣布。

  “同志,请允许我提供你一些有关我们石油产品消耗量的大略数字。请你了解这是从我记忆中分析出的资料,因为这个时候,年度的部门报告还在准备中。”

  “去年我们生产了五亿八千九百万吨原油,比预先计划的少了三千两百万吨。而且实际总产量还是因为使用了我提出人为方法才达成的。大约有一般的产量被半精炼成重燃油,用在发电厂、工厂锅炉及类似的地方。大部分的这些油都无法被用在其他地方,因为我们只有三座——抱歉,现在只有两座——炼油厂配备有精密的触媒炼解室能将重油转变为轻油。”

  “石油以许多方式提供给我们的经济使用。如我们已知道的,百分之三十八用在发电厂上,很幸运的,大部分是重油;而轻油,也就是柴油、汽油以及煤油,则用在农产品、食品工业、大宗货品及日用品的运输、公众消费、旅客运输业、以及军事上,光是这些,就已经消化掉我们去年总产量的一半以上。换句话说,同志,由于我们在下瓦尔托夫斯克的损失,使得我刚才提到的下游使用者的石油需求量超过了我们所能生产的,没有留下任何部分可供冶金工业、重机械业、化学业及建筑业使用,更别说我们惯常输出到东欧的社会主义兄弟之邦及全世界各国的了。”

  “为了回答您有关电力问题,总书记同志,我们或许可以适度地减少发电厂的轻油用量,但是即使是眼前,我们的电力产量也已经是严重地短缺,而产生偶尔灯火管制或完全断电的结果。更进一步地减少发电量会对已经困难重重的国家经济造成更不利的影响,像是工厂的生产与铁路运输。您应该还记得,三年以前,我们试验性地改变发电瓦数以节省燃料,结果损坏了所有东涅特工业区的电动马达。”

  “那么煤和天然气呢?”

  “总书记同志,煤产量已经比预先计划的少了百分之十六,并且情况还在继续恶化,这使得许多燃煤锅炉和发电厂改用石油燃料,并且要将此种设备改回到使用煤作燃料要花许多成本,也颇费时。改用天然气是比较吸引人、比较便宜的选择,我们已经在极力推行。天然气的生产量也比原先计划的低,但是在进步中,我们可望于今年后超过预定产量。在这里我们也要考虑一个事实,那就是,我们的大部分天然气是输往西欧国家的,这样我们可以从而获得西方货币,用以购买外国石油,当然还有外国谷类。”

  政治局委员中负责农业的人因这个参考资料而汗颜。有多少人,沙吉托夫想着,因为他们的无能而使得苏俄农业工业的表现如此糟糕。当然不是现任总书记,他多多少少也曾努力要改进,尽管在这一方面他失败了。但是优良的马克思主义者是不应相信奇迹的。他爬到主席的职位是有其代价的,这一点,沙吉托夫才刚开始了解。

  “那么,你的解决方案是什么,米克希尔·艾卓尔多夫基?”国防部长犹豫而忧虑地问道。

  “同志,我们必须尽力承受这个负担。增进我们经济每一个层面中的效率。”沙吉托夫不需费事说明要如何增加石油的进口。他刚才解释的短缺情况会导致三十倍的进口增加量,而且外汇存底偏低的现象根本不允许购买目前石油进口量的两倍油量。“我们必须加强在伏尔戈格勒的贝力克钻井机的生产与品质管制,并且从西方购买更多的钻井装备,这样我们才能扩展现存油田的探勘与开采工作。我们也必须扩建核子发电厂。为了保留现有的生产量,我们可以限制卡车与私用轿车的用油供应,在这一方面的用油量太浪费,就如我们所知的,也许相当于所有用量的三分之一。我们可以暂时减少军方消耗燃料的数量,或许也可以将军方某些重机械生产硬体转到必要的工业区。我们将面临三个非常艰困的年——但是只有三年”。沙头吉托夫用上扬的语调结束。

  “同志,你在外交及国防领域上的经验十分贫乏,不是吗?”国防部长问道。

  “我从未假装我懂过,部长同志。”沙吉托夫小心地回答。

  “那么,我告诉你为什么这个情况不能被接受,如果我们照你的建议做,西方世界就会知道我们的危急情形。石油生产装备购买量的增加,以及在下瓦尔托夫斯克毫不隐密的行动,会向他们清楚地表露出我们这里所发生的事情,那会使我们的弱点呈现在他们的眼前,而这些弱点会被他们利用,同时——”他的拳头打在厚实的橡木桌上:“你建议我们减少军用油,那么谁来保护我们对抗西方!”

  “国防部长同志,我是个工程师,不是军人;你要我做一个技术上的评估,我给你了。”沙吉托夫保持着沉稳的口吻:“情况十分严重,但是不影响战略火箭的军力,它们不能在我们复原的这段期间保护我们对抗帝国主义国家吗?”建造这些战略火箭难道还有其他理由吗?沙吉托夫自问。所有的那些钱等于丢进了无生产力的洞里。它们不是足以摧毁西方国家十次以上吗?为什么还需要二十次?而眼前这种时候,难道这还不够吗?

  “难道你从来没有想过西方世界可能会不给我们购买我们所需要的东西?”这位共党理论家问道。

  “什么时候资本主义国家曾拒绝卖给我们——”

  “什么时候资本主义国家曾有过这种好机会可对付我们?”总书记表示他的意见:“这是第一次西方国家有能力可在一年之内扳倒我们,如果他们现在也阻止我们购买谷类呢?”

  沙吉托夫没有考虑到这一点。苏联全国的农作物今年又歉收,过去十一年来,已经是第七次了。苏联必须大量购买大麦,而且今年全球只有美国和加拿大是可靠的来源。南半球的恶劣气候已经损失阿根廷的收成,对澳洲的收成也有影响,而美国和加拿大则保持了他们惯有的收获记录。即使是现在确保购买的谈判仍在华盛顿和渥太华进行,美国人没有问题,只是美元的高涨使得他们的谷类价格偏高,且谷类须费好几个月才能完成装运。沙吉托夫怀疑,在这危机的关头,这些谷物会有多么容易就被美国以“技术困难”为藉口而减缓装船或完全停止装船。

  他环视会议桌上的二十二个人,其中只有十三人是真正有权做决策的,而其中的一人不在场。他们都沉默地想象着一个景况:苏联的二亿五千万工人与农人都在挨饿并且处于黑暗中,同时红军部队、内政部,以及KGB,发现他们的燃料补给受到了限制,并且他们的训练与机动力也因燃料补给不足而受到限制。

  苏联中央政治局委员会是全世界最有权势的,比西方那些同职位的人要有权得多。他们不须要对任何人负责——不须要对共党中央委员会,不须要对最高苏维埃,当然也就更不须要对全国人民负责了。他们已经多年未曾在莫斯科街上走过,他们总是坐在由私人司机驾驶的手造汽车里,进出他们在莫斯科的豪华公寓,或是市外的华丽别墅。他们在专为精英设立且有卫兵守护的商店里购物;在专为精英设立的医院里就诊。就因为他们享有所有特权,这些人便认为他们是自己命运的主宰。

  直到这一刻,他们开始受到打击,就像所有的人一样也受制于命运。他们无上的个人权力只使得他们更加无法逃避。

  他们周围的百姓挨饿受冻,人们唯一丰富的日用品就是上了油漆的徽章和歌颂苏联进步与团结的口号。沙吉托夫知道这个会议桌上有某些人的确相信那些口号,有时候他自己也是,主要是为了向他尊崇理想主义的青年时代致敬。但是苏俄的进步并没有喂饱他的国民,而且苏联的团结能在挨饿、寒冷、黑暗中的人民心中持续多久?他们会以在西伯利亚森林中的飞弹为荣吗?会以每年生产数以千计的战车及枪炮为荣吗?他们会望着有敬礼号太空站的天空而感觉受到鼓舞吗?他们会怀疑特权份子吃的是那一种食物吗?不到一年以前,沙吉托夫还是一名地方党部的头子,在列宁格勒他曾经很仔细听过他的幕僚们形容排队等候购买两条面包、牙膏、鞋子的人们所说的笑话和抱怨。即使当时他与苏联现实生活的艰困面颇有一段距离,沙吉托夫仍不免常常怀疑,有一天一般工人的负担会不会超过他们所能承受的程度;那时候他会知道吗?现在他会指导吗?这里的这些老人又会知道吗?

  伟大的工人阶级虽然没有对每一件事抱怨,这些群众,这些在工厂或集体农场内辛劳工作的无名男女,他们真正的思想隐藏在无笑容的面具后面。政治局的这些人告诉自己:工人与农人并没有嫉妒他们的领导人因为负有重责大任而得到的奢华公寓,毕竟,全国人的生活已经明显地改善,这才是最扎实的。但是这种扎实即将破灭,到那时候会发生什么样的情况?沙皇尼古拉斯二世当时还不晓得,这些人却知道。

  国防部长打破沉默,“我们必须取得更多石油,事情就是这么简单,否则就是经济衰退,人民挨饿、国防力量减弱,其结果是不堪设想的。”

  “我们无法购买石油。”一名候选委员指出。

  “那么我们就必需夺取。”

  马里兰州密德堡

  巴伯·托兰德对着他的蛋糕皱眉;我不应该吃甜点,这位情报分析家提醒自己。但是国家安全局的供应处每星期只提供一次甜点,而且好吃的蛋糕又是他最喜欢的,再说它只有两百卡洛里,回家多做五分钟踩脚踏车就行了。

  “巴伯,你对报上的评论有什么想法?”一位同僚问道。

  “你是说油田事件?”托兰德再检查这人的保防阶级章,他还不够资格知道卫星情报。“看来他们给自己弄了一场不小的火灾。”

  “你还没有看过正式报告?”

  “我们就说报上漏出的消息是得自比我还高的保防阶级吧!”

  “最高机密——新闻界?”两个人大笑。

  “就是这么回事。报上的故事有我还未看到的资料。”他说。他说的大部分是实话。火灾被扑灭了,在他这一部门的人正在推测为什么俄国人能这么快

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架