有得到事先的警告;你的哥哥假装友好,直到他的军队开进内城。〃
〃为什么?为什么罗狄恩要这么做?他想得到什么?〃
她试着隐藏吉尔的话所带来的震惊。梅德琳很清楚自己的哥哥是多么无恥,但不了解他的动机。〃罗狄恩一定知道邓肯是他们的领主,会报复。〃
〃唉,那正是他的希望。梅德琳,他想杀死邓肯。〃他鄙视地大笑。〃你的哥哥很贪权。全英格兰他只怕一个人-邓肯。他们权力相当,外人公认罗狄恩是国王的亲信,但是邓肯的军队是世上最英勇善战的,国王珍视我哥哥的忠诚跟他珍惜罗狄恩的友谊一样。〃
〃国王容忍此种背叛行为吗?〃
〃威廉拒绝毫无证据的控告。〃他的声调充满不屑。〃他绝不护卫他们任何一人。我能向你保证梅德琳小姐。当我们的国王由诺曼第回国后,他不能再逃避这个问题了。〃
〃邓肯不能挽回他家臣的损失,这就是我哥哥的家被毁的原因?〃
〃你难道真天真得以为邓肯不会报复?他立即驱逐占领他家臣采邑的无赖!〃
〃一报还一报吗?吉尔。邓肯也连无辜者一起杀害?〃
〃不,女人和小孩都被留下来。我们威克林人不是屠夫,梅德琳,虽然你哥哥是这么对你说。我们的军队攻击别人前,也不会伪装仁义。〃
〃罗狄恩什么也没告诉我。〃她再度抗议,〃你忘了我只是他的妹妹,不够格参与他的大事。〃她双肩下垂。上天,竟有这么复杂的内幕!〃如果国王袒护罗狄恩,那你哥哥会如何?〃
吉尔听出她话里有一丝惧意。奇了,她的反应好像偏向邓肯。她是俘虏,关心他哥哥,真是一点道理也没有,她把他搞胡涂了。〃邓肯的耐性有限,当你哥哥胆敢碰威克森,他的命运就注定了。我哥哥不会等国王回来,他会跟你那混帐兄长殿开殊死战。邓肯会杀了他,不管国王同不同意。〃
〃你说罗狄恩碰威克森,这是什么意思?〃她问,〃你还有另一个威克森兄弟为罗狄恩所杀吗?〃她假设。
〃你又想伪装不知道阿狄雅的事,你在玩什么把戏?〃
梅德琳的胃打结,因为吉尔射出可怕的目光。〃请你,〃她低语,向他的恨意点头〃我必须知道全部细节,谁是阿狄雅?〃
〃我们的妹妹。〃
梅德琳的心痉挛。〃你们会为一个姊妹发动战争?〃她急声问。
她的表情非常惊讶。吉尔不知为何她有如此反应。〃我的姊姊去皇宫,当她独自一人时碰到罗狄恩。他强暴她,梅德琳,而且还非常残忍地打了她。她能活下来真是奇迹。虽然后来身体治愈了,但心已破碎了。〃
梅德琳无法再藏住情绪。她转身,不让他看见泪水滖落她的双颊。〃我很难过,吉尔。〃她轻声回答。
〃你相信我所说的一切吗?〃他声音严厉,要确定梅德琳无法再否认她哥哥的暴行。
〃噢,一部分,〃她说,〃罗狄恩有办法将女人打死。但我不知道他会强暴女人。你说这是事实,我相信你。我的兄长很邪恶,我绝不袒护他。〃
〃那么你为什么不相信?〃吉尔开始大吼。
〃你让我觉得你们很重视自己的姊妹。〃梅德琳坦承,〃这一点令我迷惑。〃
〃老天!你在说什么?〃
〃你对我发怒,是因为罗狄恩玷汅威克森的名节,还是因为你真的爱你的姊妹?〃
吉尔被她此种侮辱的问题气得毛发直竖。他抓住梅德琳,把她转过来面对他,双手抓痛了她的肩膀。〃我当然爱我的姊妹。〃他怒吼,〃以牙还牙,梅德琳。我们也抢走他最珍惜的东西。你!他会来追你,他来时,必死无疑。〃
〃我该为我哥哥的罪孽负责吗?〃
〃你是将魔鬼引出的钓饵。〃他回答。
〃这个计划将是个错误。〃她的声调有些羞愧。〃罗狄恩不会来追我,我并不重要。〃
〃罗狄恩不是个傻子。〃吉尔苦恼起来,因为他突然明白梅德琳不像在说谎。
他们两人都没注意到邓肯的靠近。〃拿开你的手,吉尔。现在!〃
吉尔迅速服从,往后退一步,拉开他和俘虏间的距离。
邓肯走向他弟弟,想查出梅德琳为何在啜泣,吉尔看见他愤怒的神情。
梅德琳站在这对兄弟中间,面向邓肯。〃他没有伤害我,他正在解释我为何会被捉。只是如此。〃
邓肯看见梅德琳痛苦的眼神。他还没开口询问,梅德琳就转身拿起袋子说道,〃该出发了。〃
她快步走过吉尔身旁,轻盈地前进,邓肯看见他弟弟马上让路。他小弟的脸色忧虑。〃她要我相信她清白无辜?〃
〃梅德琳这么跟你说?〃邓肯问。
〃不,她没有。〃吉尔坦白地耸肩,〃她没有替自己辩护,但她的行为看起来完全无知。该死,我不懂。她对我们关心自己的姊妹感到惊讶。我想那不是装出来的。奇怪,她问我为何珍视阿狄雅。〃
〃当你回答时?〃邓肯问。
〃她好像更困惑了,我不了解她。〃他咕哝,〃她愈早看清我们的计划愈好,梅德琳小姐跟我预期的大大不同。〃
〃她是个异数,〃邓肯自语,〃完全不了解自己的价值。〃对自己的观察结论欷吁不已。〃来,时间不早了。如果快一点,我们今晚就能到家。〃
吉尔颔首遵从,跟在他哥哥后面。
回营地途中,梅德琳决定那里都不去。她站在空地中央,斗篷包住肩膀。安生拿走她的粗麻袋时,她没有争辩,并不在乎行李跟着邓肯走。上帝,她什么都不在乎了,只想一个人单独留下。
邓肯走向侍从,穿上战甲,一边示意梅德琳先上马,继续披上战袍。他突然停止,慢慢转身,不相信他眼前的情景。
她又说不了,邓肯为她抗议的神态所惊,但他没有立刻采取行动。梅德琳第三次摇头后,突然转身,开始走回森林。
〃梅德琳!〃
邓肯的怒吼止住她。她本能地回头看他,内心祈祷有勇气再度反抗。
〃上我的马,现在!〃
他们彼此屏息,无言瞪视良久。梅德琳突然惊觉,大家都放下工作,望向他二人。邓肯在他手下面前绝不会低头,他看她的样子暗示着这个讯息。
梅德琳抓紧斗篷,快速站到邓肯面前。每个人都在看,但如果降低音量,他们不会听见她对他们主上说的话。
〃我不跟你走,邓肯。如果你不这么固执,应该了解罗狄恩不会来追我。你在浪费时间。别再管我了。
〃让你一个人在荒野中残存?〃他问,声音跟她的一样轻。〃你撑不了一个钟头的。〃
〃最坏的状况,我也会活下去,爵爷。〃梅德琳挺直脊背。〃我已下定决心,不跟你走。〃
〃梅德琳,如果我的手下像你刚才那样违反我的命令,他不会有时间活着讲话。我一下命令,就要执行。如果你敢再摇头,我会一拳让你倒地。〃
邓肯虚张声势的威吓一出口,就后悔了。他看见梅德琳因痛苦而扭曲的脸庞时,急忙放开她的手臂。他希望她能尽快上马服从他的命令。
(全本小说下载整理)
梅德琳不动,她仍盯着他,脸上恢复镇定。〃我已经习惯被打倒在地,你尽管动手吧。当我再度站起,如果你可以再将我打倒。〃
她的话令他困扰。他知道她说的句句实言。邓肯皱眉,很恼怒那一个人胆敢如此虐待她,而且心中明白,罗狄恩是那个该被碎尸万段的家伙。〃是否你哥哥-〃
〃这不重要。〃梅德琳打断他,她很难过透露此事,梅德琳不要怜悯和同情,她只想单独一人留下来。
邓肯叹息。〃上马,梅德琳。〃
一看见邓肯两颊跳动的肌肉,梅德琳暂时振奋的勇气马上烟消云散。
邓肯发出挫折的低吼。他将她转向他的战马被拴的地方,然后轻轻推她〃你给了我另一个杀死罗狄恩的理由。〃他低吟。
梅德琳又转头要求邓肯解释,但他的眼神提示他的耐性已经用尽。她接受讨论失败的事实。邓肯决心带她走,不管她说什么、做什么。
她发出难过的长叹,开始走向邓肯的战马。大部分的士兵仍没开始手边的工作,全看着她,她试图表现镇定,但心脏几乎要跳出胸口。虽然邓肯的脾气给她极大的压力,但眼前的麻烦更令她不知所措。邓肯的战马。被人抓住举上这匹巨大怪物的脊背跟没人帮助自己上去,完全是两回事。
〃我真是懦夫。〃她自言自语,模仿贝登神父,她记得他也常如此自言自语,他告诉她没有人比他对他自己所说的话更有兴趣,梅德琳真想笑。〃喔,神父。如果你现在看到我,一定觉得很丢脸。我必须蹬上一匹马,那一定会惹人笑话。〃她转念一想,〃为何要担心丢脸呢?邓肯的战马一定会把我踏死。等他们笑话我时,我早已经没气了。〃
这种论调减轻她的恐惧。她开始镇定,直到她发那匹战马在看她,而且一副很不高兴的样子,罽它开始用前脚跺地。这匹笨马传袭它主人所有的拗脾气,她想。
她鼓起勇气,走到战马右侧。它很不高兴,想用侧腹把她挡开。梅德琳捉住马鞍,但马嘶鸣一声使她跳开。
梅德琳气得双手扠腰。〃你比我还大,但不一定比我聪明。〃她很高兴它瞥向她。虽然它不知道她在说什么,可是能引起它的注意,梅德琳觉得舒坦多了。
她对马露出笑容,慢慢移身向前。
一旦她与它面对面后,就抓住砩耐吠吕家缘统痢哺У纳袈蛩馐妥约旱目志濉!ㄎ掖游囱Ч锸酰饩褪俏遗履愕脑倒省D阏庋孔常梢园盐也人馈N掖游刺阒魅私心愕拿郑绻闶粲谖遥一峤心闳账埂U馐俏易钕不兜墓适轮幸桓錾竦拿帧H账箍褚啊⒆匀弧㈣铈癫谎保芟衲恪!
当她结束对马弹琴的独白后,梅德琳放开砩!愕闹魅嗣钗遗郎夏愕谋巢浚账埂G牍怨哉疚龋蛭一故呛芘履恪!
邓肯穿好战服,站在对面空地,目睹梅德琳跟他的马说话时,愈来愈讶异。他听不见她的话。老天,她正想由错误的一边上马。他本想喊出警告,确定他的马一定会乱踢,但看到梅德琳坐在巨马顶上时,他把到喉咙的话吞了回去。她的上马方式完全错误,相当奇怪。现在,他终于了解到为何骑马时梅德琳总是紧抓着他,她很怕他的马。邓肯怀疑她荒唐的恐惧只限于他的马,还是所有的马。
〃你看见了吗?〃吉尔在他背后问。
邓肯点头但没转身,他继续看着梅德琳,一抹微笑浮上嘴角。
〃你想有谁曾经教她骑马?〃吉尔问,有趣地摇头。〃她好像连最起码的骑术也不懂。〃
〃没人教她。〃邓肯推断。〃非常明显,吉尔。奇怪,我的马对梅德琳的缺乏教育一点也不在意。〃他摇头,然后往他们正在讨论的小姐走去。
年轻的侍从-安生,长满雀斑的脸在偷偷窃笑。他由另一侧走向梅德琳,摆出专家的姿态,教训她说,〃你应该由左侧上马。〃他发出权威的口吻,抓住梅德琳的手,想把她拉下来,重新正确地上马。邓肯出现时,这匹马马上昂首雀躍起来。安生的手跟身体好像要飞出去。
〃别再碰她。〃邓肯的吼声使安生跌在地上。他快速站起来,很明显没擦伤,然后颔首服从。
这个可怜的少年,因使主人不悦,看起来非常惊慌害怕。梅德琳为他说情,〃你的随从,很好心想教我,〃她说。〃他想帮我下马,因为我很笨,匆忙中上错边。〃
安生投给梅德琳感激的一瞥,然后转身向主人鞠躬。邓肯点头,很满意这个解释。
当梅德琳发现邓肯要上赛勒斯时,她挤眉弄眼,确信自己会狼狈地掉到地上。
邓肯瞥见梅德琳闭眼前将脸转开,他摇头,奇怪她又怎么了。坐上马鞍,他快速将梅德琳举坐在双腿之间。
梅德琳被裹在他厚斗篷内,还来不及担心掉下去前,就棲靠在邓肯的胸前。
〃你比罗狄恩好不了多少。〃她自言自语。〃以为我没注意你离开我哥哥城堡前,连死者也没埋?唉!我整晚都看见了。你很无情,杀人不眨眼,也不忏悔。〃
邓肯尽量控制自己不抓住他的俘虏,摇醒她的常识。〃梅德琳,我们没有埋葬我们的死者,因为我的人没有一个战死。〃
梅德琳很吃惊,抬头看他,不小心撞上他下巴,但没停下来道歉。〃遍地都是尸首,邓肯。〃
〃罗狄恩的士兵,梅德琳,不是我的。〃
〃你要我相信你的士兵都这么精良,他们-〃
〃我要你停止唠叨。〃他把她斗篷拉盖住她的头。
梅德琳想,此人真是不通人情,否则不会轻易地杀人。事实上,梅德琳跟贝登神父过着与世隔离的生活,根本没想到会接触到像罗狄恩或邓肯之类的人。她学习谦卑是一种美德。在她哥哥面前,强迫自己柔顺服从,虽然内心忿恨难平。她祈祷自己不要有像罗狄恩一样的坏心肠。他们来自同一个父亲。梅德琳要相信自己遗传她妈妈所有的优点,而完全没有她父亲邪恶的特质。她这种希望会很愚昧吗?
她已累得无法担忧。白天的行程,实在艰辛得令人无法忍受。她的神经紧繃,几乎崩溃。她听见士兵说他们快到家了,但路途好像愈来愈长。
高低起伏,岩石嶙峋的山路减缓他们的速度。邓肯也无法保持他平常的步伐。战马一直蹒跚欲倒,她闭着眼睛在邓肯怀里忍受最长、最折磨人的一天。她担心自己快累死了,赛勒斯好像要倒下将他们抛在大石的空隙中。
有一个士兵大叫,他们终于到达威克森领地了。高昂的欢呼声响徹山谷。梅德琳放松地垂下双肩,依在邓肯的胸膛。她累得无法想进入邓肯家中后会发生什么事了。
白天天气得异常寒冷,梅德琳愈来愈不耐烦,因为骑了这么久,还瞄不见邓肯城堡的外墙。
邓肯命令暂停时,天已薄幕。是吉尔唠叨,要他停马的。听见他严厉的声调,梅德琳知道邓肯不想暂停,而吉尔对他哥哥粗暴的语调一点也不生气。
〃你比我们的俘虏还要脆弱吗?〃当他坚持休息几分钟时,邓肯问吉尔。
〃我的双腿已经发麻。〃吉尔耸肩。
〃梅德琳小姐都没抱怨。〃邓肯举手示意他的军队暂停。
〃你的俘虏吓得不敢说话,她藏在你的斗篷下,靠在你的胸膛哭泣。〃
〃我不以为然。〃拉下斗篷,露出梅德琳的脸。〃你看见一滴眼泪了吗?〃他问,语气俏皮。
吉尔摇头,邓肯要他自学不如他臂弯中的美丽淑女。吉尔一点也不见怪,还咯咯笑