“危险是不可避免的,对敌人也一样。我这样想。”艇长微笑着回答。他看到李总长满意的点了点头。便接着说道:
“如果要在两艘潜艇之间建立联络,就必须处在水面状态通信,这意味着要在两根桅杆之间架设一部天线,以便能用长波发报。但这种办法耗电量太大,而且通信距离也很有限。在发报时,潜艇处于半潜状 态,处境非常危险,而且无法实施任何攻击。”
“当天晚上,我艇如约到达西西里岛东南的会合点,在那里等待施泰因。鲍尔。但他却 无音信。回来后我才知道,由于修艇,他推迟了启航时间。深夜一点左右,我艇值更官在指挥台上发现东南方向漆黑的天空中有一个黑色地香肠似的庞然大物在蠕动。原来它是一个拴在一艘驱逐舰舰尾的系留气球。这艘驱逐舰就是所谓的‘清道夫’之所以称这艘驱逐舰为‘清道夫’,是因为它在护航运输队的前面沿‘S’字形航线左右机动行驶,为其‘清扫’航道。以迫使敌方潜艇尽早下潜,使之无法实施攻击,也就是敌护航运输队护航兵力的‘开路先锋’。不久,我们发现在黑暗中蠕动的黑影越来越多,看见了另外一些驱逐舰和护航舰艇,最后我们终于看到了船队的庞大的侧影:这是一支满载货物的护航运输队,从东亚地印度来到马耳他海域并向西航行。”
黄明山和其他军官一样,仔细的倾听着。虽然他不是个海军上将,但是这个年轻的容易害羞的艇长生动的叙述吸引着他。每个细节都是那么有趣,特别是那种熟悉而又陌生的战争地气氛。邓艇长讲的很慢,很清楚。翻译一字不漏的很好的进行着他的工作。这使得黄明山仿佛看见黑夜中微弱的北极光映射出潜艇的潜望镜。湿漉漉的镜片中反射出红色地绿色的光点,在那些光点之中,那些身躯庞大的运输船越来越清晰可见。他不知不觉的握紧了自己地双手。
“我艇悄悄地穿过了敌驱逐舰护航兵力,准备对外侧的那列商船纵队的第一艘商船发起攻击。突然整个船队转向,朝我驶来。这种突然改变航向的做法可能就是按预定方案沿‘S’字形航线航行的一种方式。整个护航运输队这样按‘S’字形机动航行,目的在于增加潜艇实施攻击的困难。当然,这就增加了我的困难;于是我急忙下令转向,紧跟在刚才我想攻击的第一艘商船的后面。”
—
他在等待翻译工作的同时,端起金边花纹装饰着的咖啡瓷杯小口小口的喝着。滚烫的咖啡香气充满了这个狭窄闷热的空间。他表情还是那么严肃,仿佛刚才讲述的是别人的故事,不过他那微微上翘的嘴角暴露了他内心中的喜悦和满足,当翻译停下来望向他的时候,这位年轻的艇长才又恢复了刚才那种一本正经的态度。
“突然我发现我艇正处于第一列和第二列商船纵队之间。于是我立即从这个位置对第二列商船纵队中的一艘大型商船进行攻击。一条巨大的明亮的水柱在那艘商船的前面升起,紧接着是一阵震耳欲聋的爆炸 声。我肯定他们发现我们了,因为从潜望镜里可以清楚的看到,一艘英国驱逐舰劈波斩浪向我急驶而来。我急忙发出警报,下潜,并等待着深水炸弹的攻击。但是毫无动静。也许驱逐舰舰长怕误伤己方的船只,而未敢投放深水炸弹。我艇从水下摆脱了敌护航运输队,然后小心翼翼地上浮,我独自扒在刚露出水面的指挥台上向外瞭望,发现护航运输队在继续西行。在我艇附近还有一艘英国驱逐舰,它就在刚才被我鱼雷击中而沉没的那艘商船旁边。”
“它发现你了吗?”代表团中的海军中将在听完翻译的话后问到。
“我想它没有发现我。”艇长说。他想了想,接着说道:
“我下令把水柜全部排空,让潜艇完全浮出水面,跟随在那支西行的护航运输队的后面,我企图尽可能利用黑夜 然而黎明来得太快了,当我艇追上护航运输队时,天已经大亮了,我只得再次让潜艇下潜。(1⑹ k 小 说 wαр。⑴ ⑹k。CN整理)现在,我打算在潜望深度实施水下攻击,但事与愿违。由于我艇(一 B…III型德国潜艇,