《儿子与情人》

下载本书

添加书签

儿子与情人- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “这一次我们是同时完毕的。”他说。
  她回转头来望着他,没有回答。
  “象这个样子是很好的,大部分化,过了一生还不知道这个呢。”他象是做梦似地说着。
  她望着他的沉思的股。
  “真的么?”她说,“你快乐吗?”
  他回转头来向她眼里望着,“快乐,”他说,“是的,但是不要谈这个,他不要她谈这个。”他俯着身去吻她,她觉得他应该这样永久地吻着她。
  最后,她坐了起来。
  “人们很少有同时完毕的么?”她用一种天真的好奇心问道。
  “很少。你只要看他们的呆板的样子便看得出来。”他无可奈何地说着,心里懊悔着为什么开始了这种谈话。
  “你和基耸女人这样完毕过么”
  他觉得好笑地望着她。
  “我不知道。”他说,“我不知道。”
  她明白了,他决不会对她说他所不愿说的事情的,她望着他的脸,她对他的热情,在她脏腑在颤动着,她尽力抑制着,因为她觉得自己迷失着了。
  他穿好了上衣和外套;在小杉树丛中避开了一条路直至小径上。落日的最后光辉,沉在树林梢头了,“我不送你了。”他说,“还是不送的好。”
  在他离开之前,她热情地望着他,他的狗儿不耐烦恼地等着他。她好象没有什么话好说了,再也没有什么了。
  康妮缓缓地归去,明白了在她的坦克面,另有一件深藏着的东西了。唱一个自我在她的里面活着,在她的子宫里,脏腑里,温柔地溶化着,燃烧着,她以这个眶我的全部,去崇拜她的情人,她崇拜到觉得走路时,两膝都柔软无力起来,在她的子宫里,脏腑里,她满足地,生气蓬勃地,脆弱地,不能自己地崇拜着他,好象一个最天真的妇人。她对自己说:“那好象是个孩子,那好象有个孩子在我的里面。”……那是真的,她的子宫,好象一向是关闭着的,现在是展开了。给一个新的生命充实了,这新的生命虽然近于一种重负,但是却是可爱的。
  “要是我有了孩子!”她心里想着,“要是我有了他的孩子在我的里面!”……想到了这个,她的四脚软怠了,她明白了有个自我的孩子,和有个全身全心欲爱着的男人的孩子,这其间是有天壤之别的,前者似乎是平凡的,但是从一个整个心欲崇拜着的男子得到孩子,那使她觉得和旧日的大不相同了。那使她深深地,深深地沉醉在一切女性的中心里,沉醉在开化以前的睡眠里。
  她所觉得新奇的并不是热情,而是那渴望的崇拜。这是她一向所惧怕的,因为这种崇拜的情感要使她失掉力量;她现在还在惧怕,唯恐她崇拜得过深时她要把自己迷失了,把自己抹杀了,她不愿象一个未开花的女子似地被抹煞而成为一个奴隶。她决不要成为一个奴隶,她惧怕她的崇拜的心情,但是她了愿立刻反抗起来,她胸中有个固执的意志,那是很可以对她子宫里的日见增大的崇拜的温情宣战而把它歼灭的。甚至现在,她可以这样做,至少她心里这样想,她可以忽意地驾驭她的热情。
  唉,是的,热情得象一个古罗马时代狂饮烂醉的酒神的女祭司,在树林中奔窜着找寻伊亚科斯,找寻这个无人性的,纯粹是的神仆赫阳物!男子,这个人,得不要让他僭越。他只是个库堂的司阉者,他只是那赫赫阳物的持有者与守护者,这阳物是属于女子的。
  这样,在这新的醒觉中,古代的坚固的热情,在她心里燃了些时,把男子缩小成一个可陪鄙的东西,仅仅是一个阳物的持有者,当他尽他的职务是,全果被撕成碎片的,她觉得她的四肢和身体里面,有着那种古代狂欢节的族纵的女祭司的力量,有着那种蹂躏男性的热情而迅速的女人的力量。但是,当她觉着这个的时候,她的心是沉重的,她不要这一切,这一切都是不神秘的,光赤的,不育的,只有崇拜的温情才是她的宝藏,这写藏是这样的深奥而温柔,这样的神秘而不可思仪!不,不,不,她要放弃她的坚固的、光辉的、妇人权威,这东西使她觉得疲乏而僵硬;她要沉没在生命的新的洗浴里,沉没在无声地歌唱着崇拜之歌的她的子宫脏腑的深处,那未免太早去开始惧怕男子了。
  “我到玛尔海去散步来,并且和弗林太太喝了杯茶。”她对克利福说,“我是想去看她的孩子的,她的头发好象是好的蛛丝,这孩子真可爱,真是个宝贝!弗林上市场去了,所以她和我和孩子大家一起一吃了些茶点,你没有纳闷我到那儿去了吗?”
  “是的,我纳闷不知你到那儿支他,但是我猜着你定是在什么地方喝茶去了,。克利福嫉妨地说,他的心眼里,觉察了她有着什么新的地方,有着什么她不太了解的地方,但是他把这个归因于孩子。他相信康妮之所苦脑,都是因为没有孩子,换句话,都是因为她不能机械地生个孩子。
  “夫人,我看见你穿过了花园打那铁门出去,。波太太说, ”所以我想你恐怕是到牧师家里去了。“
  这两今妇人的眼睛交视着,波太太的是灰色的,光耀的,探究的;康妮的是蓝色的,朦胧的,奇异地美丽的,波太太差不多断定康妮有了个情人了。但是这怎么可能呢?那里来个男子呢?
  “呵,不时出去走走,访访人家,于你是很有益处的。”波太太说,“我刚对克利福男爵说,如果夫人肯多出访访人,于她是有无限益处的。”
  “是的,我觉得很高兴出去走一趟,克利福,那真是个可爱的孩子,这样玲珑而毫无忌惮”康妮说,“她的头发简直象蜘蛛网,有着光耀的橙红色,两只眼睛淡蓝得象磁做的一样,那奇妙而毫无忌惮自然呵,因为那是个女孩,否则不会这么大胆的。”
  “夫人说得一点不错……那简直是个小弗林。他们一家都是多头发。都是毫无忌惮的。”波太太说。
  “你喜欢看看她吗。克利福:我已经约了她们来虽茶,这样你就可以看看她了。”
  “谁?”他一边说,一边怪不安地望着康妮。 “弗林太太和她的女孩下星期一。”
  “你可以请他们到楼上你房里去。”他说。
  “怎么,你不想看看那孩子么?”她喊道。
  “呵,看看倒无所谓但是我不想整个钟头和她们坐在一块几喝茶。”
  “呵!”康妮说着,两只朦胧的大眼睛望着他。
  其实她并没有看贝,他、他是另一个什么人。
  “你们可以舒舒服服地在你楼上房里用茶呢,夫人,克利福男爵不在一块儿。弗林太太要觉得自在得多的。”波太太说。
  她确定康妮已有了情人了,她的灵魂里有什么东西在欢欣着,但是他是谁呢?他是谁呢‘也许弗林太太替她牵线的罢。
  那晚上,康妮不愿意洗澡。她觉得他触过她的肉,她觉得他的肉紧贴过她,这感觉于她走可贵的。是一神圣的感觉。
  克利福觉得非常烦躁。晚饭后,他不愿让她走开,而她却渴望着快点到房是城去孤独地待着,她的眼睛望着他但是奇异地顺从他。
  “我们玩玩牌呢。还是让我念书给你听?”他不安地问道。
  “念书给我听罢。”康妮说。
  “念什么……诗呢。散文呢,还是戏剧呢?”
  “念点拉车的诗罢。”她说。
  从前,他法式的抑扬婉转地念拉车的诗是他的拿手好戏,但是现在呢,他再也没有那种气派,而且有点局促了,其实,与其念书,她是宁愿听收音机,但是康却替弗林太大的婴孩缝着一件黄绸的小衣裳;那衣料是她散步回一晚餐以前,从她的一件衣裳剪裁下来的,她静航海地坐着,在温柔地情绪中沉醉着,疑缝缀着,与此同时,他在继续在念着拉辛的诗。
  在她的心晨,她可以感觉到热情在嗡嗡发声,好象沉钟的尾声。
  克利福对她说了些关于拉辛的话,他说过了好一会,她才明白他说什么。
  “是的!是的!”她抬头望着他说,“做得真好。”
  她的眼睛的深妙的蓝光,和她的温柔的静坐着的神情、重新使他惊骇起来,她来没有那么温柔,那么静航海的,她使他不能自己地迷惑着,好象她在发着什么香味使他沉醉似的。这样,他无力地继续着念诗;他的法文发音的喉音,她觉是烟囱里的风似的,他念的拉辛的诗句,她一宇也都没有听到。
  她已经沉醉在她的温柔的美梦里了,好象一个发着芽的春天的森林,梦昧地,欢快地,在呜咽着,她可以感觉着在同一曲世界里,他和她是在一起的,他,那无名的男子,用着美丽的两脚,神妙地美丽的两脚,向前移支,在她的心里,在她的血脉里,她感觉着他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脉里,象曙光一样。
  “因为她没有手,没有眼,没有脚,也没有金发的宝藏她象一个森林似的,象一个阴暗的、橡树交错的树林似的,千千万万地蓓苗在开发着,在无声地低语着。同时,那些欲望的鸟儿,在她错缩浓密的身体里睡着。
  但是克利福的声音不停地、异乎寻常地轨轹着,咕噜着。多么异样的声音!多么异样的他,倾着身在他的书本上,样子是奇怪的,贪婪的,文明的,他有宽阔的肩膊,却没有两条真腿!多么怪异的生物,天赋着尖锐的!冷酷无情的、某种鸟类的意志,没有热力,一点都没有!这是未一煌生物之一,没有灵魂,只有一个极活支斩冷酷的意志。她怕他,微微地颤战起来,不过,温柔的热烈的生命之火焰,是比他更强的,并且真实的事情却瞒着他呢。
  诗念宛了。她吃了一惊,她抬头看见克利福的灰白而乖恶的眼睛,好象含恨地在望着她,这更使她惊愕起来。
  “非常感谢!你念拉辛念得真好!”她温柔地说。‘“差不多念和昨你听着一样的好。”他残酷地说。“你在什么着什么?”他问。
  “我替弗林太太的孩子做件衣裳。”
  他的头转了过去,孩子!孩子!她只想着这个。
  “毕竟呢,”他用一种浮夸的口气说,“我们所需要的,都可以从拉辛的诗里得到,有条理有法则的情绪。是比紊乱的情绪更重要的。”
  她的两只朦胧的大眼睛注视着他。
  “是的,的确!”她说。
  “近代人让情绪放荡无羁,这只有使情绪平庸化罢了,我们所需要的,便是有古典的约束。”
  “是的。”她缓缓地说看见他的脸孔毫无表情,正在听着收套机的激动人心的痴话,“人们假装着有情绪、其买他们是毫无所感的,我想这便是所谓浪温罢。”
  “一点不错!”他说。
  实在说,他是疲惫了。这种晚上使他疲惫了,与其过着这样的晚上,他是宁愿读点技术上的书,或和矿场的经理谈话,或是听收半日机的。
  被太太带了两杯麦芽牛奶走了进来,一杯是给克利福喝了好安睡的,一杯是给康妮喝了好长胖的,这是她介绍勒格贝来的一种经常的的夜点。
  康妮喝完了后,心里高兴,她可以走开,并且心里感激着不必去帮助克利福就寝的事了。
  “晚安。克利福,祝你安睡?拉车的涛好象一个梦似的深人人心,晚安!”
  她向门边走去她没有吻他晚安便走了,他的尖锐而冷酷的眼瞄望看她,好!他为她念下整晚的诗她却连一个晚安的吻都不给他这样的铁石心肠!即令说这种亲吻只是一种形式罢,但生命是筑在这种形工上的、她实在是个波尔雪维克主义者!她的本能鄙是波尔雪维克主义者的!他冷酷地、愤怒地望着她从那里出支泊那个门。愤怒!“
  他给夜之恐怖所侵袭了。他只是一团神经同甘共网结着的东西,当他不用全力兴奋地工作的时候,或当他不空泛迷离地听着收音机的时候,他便给焦虑的情绪纠缠着,而感觉着一种大祸临头的空洞,他恐怖着,假如康妮愿意的话,她是可以保护他的。但是显然她并不愿意,她并不愿意,她是冷酷无情的,他为好汽做的一切,她都漠然无睹,他把他的生命捐弃绘她,她还是漠然元睹。她只想我先系,任性您情地让她自己的道路。
  现在她所醉心的便是孩子,她要这个孩子是她自己的。全是她自己的,而不是他的!
  虽然,克利福的身体是很壮健的,他的脸色是这样的红润‘他的肩膊宽阔而有力,他的胸膛是这样大的,他发胖了。但是,同时他却怕死。什么地方好象有个可的空洞在恐吓着他,好象一个深渊似的;他的精力要崩倒在这深里,有时他软弱无力地觉得自己要死了,真的死了。
  因此他的有点突出的两只灰色的眼睛,显怪异的,诡秘,却有点残暴,冷酷而同时差不多又是无忌惮的,这种无忌惮的神气是奇特的,好象他不怕生命如休强悍,而他却战胜着生命似的。“谁能认识意志之神秘一因为意志竟能胜天使……”
  但是他所最恐怖的,便是当他不能人睡的夜里那时真是可怖,四方作斋的空虚压抑着他毫无生命而生存着,多么可怕!在深夜里毫天生命、却生存着!
  但是现在,他可以按铃叫波太太,这是个大大的安慰。她穿着室内便友走了过来、头发辫结着垂在背后、虽然她的棕色的头发里杂着自发地却奇异地有少女的暗淡的神气。她替他煮咖啡或煮凉茶或和他玩象棋或“毕克”纸牌戏。她有着那种对于游戏的奇民蝗女性的才能甚至在睡眼朦胧中还能下一手好象棋,而使他觉得胜之无愧。这样,在深夜的,静寂的亲密里,他们坐着。或是她坐着,而他卧在床上,桌上了灯光孤寂地照着他们。她失去了睡眠,他失去了恐怖。他们玩着,一起玩着一然后一起喝杯咖啡,吃块饼干,在万籁俱寂的深夜里,两人都不太说什么话、但是两人的心里都觉得安泰了。
  这晚上,她奇怪着究竟谁是查太莱男爵夫人的情人。她又想起他的德底,他虽早已死了,但旦她总是没有十分死的。当她想起他时,她对于人世的,尤其对于那些残害他的生命的主子们的心底旧恨,便苏醒了转来,那些主于们并没有真的残害他的生命。但是,在她的情感上,都是真的。因为这个,在她心的深

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架