懈捎茫艘晕泄伲隆V潦瘢0苍⑹橛谥傧柙唬骸靶夜蚕缋铮醴玳唷K淇醪徽拱荩某D窖觥N嶙庸嘤套樱礁恫拧9粤寄埽芪摹@罱募嫖洌苊ㄕ鳎诅捍蟊叫】堋R越⒂拢孀阆虏拍埽χ碎澹υ诘┫Α10灿锥妊Вざň2欧嫒耍俅右晃尽Fг诮M猓劐锹睢O绻В睾幼韪簟?龃斯僖崖笕文哑凇R员0仓徊牛蜓〔苤裣蕖8嘉⒙唬裼型桑拷槔锨鹪埃拦帝帧2辔盼嶙樱比酥牵灰畔缜椋龃固卮镏臁J贡0驳弥幢掊簦苑钪苄B技跋肝ⅲ≌垂πА3凶瓤耄迷つ┌唷
是吾子丘山之恩,即保安铭镂之日。非敢望也,愿为图之。唯照其款诚,而宽其造次,专策驽蹇,以望招携。“仲翔得书,深感之。即言于李将军,召为管记。未至而蛮贼转逼,李将军至姚州,与战破之。乘胜深入,蛮覆而败之。李身死军没,仲翔为虏。蛮夷利汉财物,其没落者,皆通音耗,令其家赎之,人三十匹。保安既至姚州,适值军没,迟留未返。而仲翔于蛮中,间关致书于保安曰:”永固无恙(保安之字,“字”原作“子”,据明抄本改)。
顷辱书未报,值大军已发。深入贼庭,果逢挠败。李公战没,吾为囚俘。假息偷生,天涯地角。顾身世已矣,念乡国窅然。才谢钟仪,居然受絷。身非箕子,且(“且”原作“山”,据明抄本改)见为奴。海畔牧羊,有类于苏武;宫中射雁,宁期于李陵。吾自陷蛮夷,备尝艰苦。肌肤毁剔,血泪满地。生人至艰,吾身尽受。以中华世族,为绝域穷囚。日居月诸,暑退寒袭。思老亲于旧国,望松槚于先茔。忽忽发狂,腷臆流恸,不知涕之无从。行路见吾,犹为伤愍。吾与永固,虽未披款,而乡思先达,风味相亲。想睹光仪,不离梦寐。昨蒙枉问,承间便言。李公素知足下才名,则请为管记。大军去远,足下来迟。乃足下自后于戎行,非仆遗于乡曲也。足下门传余庆,无祚积善。果事期不入,而身名并全。向若早事麾下,同幕府,则绝域之人,与仆何异?吾今在厄,力屈计穷。而蛮俗没留,许亲族往赎。以吾国相之侄,不同众人,仍苦相邀,求绢千匹。此信通闻,仍索百缣。愿足下早附白书,报吾伯父。宜以时到,得赎吾还。使亡魂复归,死骨更肉,唯望足下耳。今日之事,请不辞劳。若吾伯父已去庙堂,难可咨启,即愿足下,亲脱石父,解夷吾之骖,往赎华元,类宋人之事。济物之道,古人犹难。以足下道义素高,名节特著,故有斯请,而不生疑。若足下不见哀矜,猥同流俗,则仆生为俘囚之竖,死则蛮夷之鬼耳。更何望哉!已矣吴君,无落吾事。“保安得书,甚伤之。时元振已卒,保安乃为报,许赎仲翔。仍倾其家,得绢二百匹往。因住帯荩瓴还椤>莆铮昂蟮镁钇甙倨ィ涛粗痢10菜仄恶溃拮佑淘谒熘荨F妒曛傧琛K煊爰揖C坑谌擞械茫涑卟忌冢越ザ:笃拮蛹⒑荒茏粤ⅰF淦弈寺嗜踝樱菀宦浚酝蚰希蟊0菜凇S谕局辛妇。倘ヒχ菔佟F淦藜莆匏觯蚩抻诼纷螅Ц行腥恕J币χ荻级窖畎簿映随涓翱ぃ0财蘅蓿於弥F拊唬骸辨蛩熘莘揭逦疚獗0玻杂讶嗣晦ざ辏蜃∫χ荨F缸樱瓴煌ㄒ粑省f衿犊啵氨0病A阜β烦ぃ且员!鞍簿哟笃嬷N皆唬骸蔽崆爸伶洌焙蚍蛉耍闷渌Α!凹戎伶洌簿哟捅0财耷В肆罱0簿映壑量ぃ惹蟊0布雌涫稚谩N奖0苍唬骸蔽岢6凉湃耸椋湃诵惺拢晃浇袢涨锥糜诠:畏忠迩樯睿拮右馇常杵沂遥笫暧雅螅潦呛酰课峒蘩矗脊酪澹诵那谪讣丈N峤癯醯剑尬镏G矣诳庵屑俟倬钏陌倨ィ霉擞谩4讶说胶螅岱叫煳罨埂!氨0蚕玻∑渚睿盥型ㄐ耪叱郑ā背帧霸鳌碧亍埃菝鞒靖模┩O蚨偃斩傧柚烈χ荩巫淬俱玻侨艘病7接氡0蚕嗍叮锵嗥病0簿釉鹿惺椋蛭傧柘淬澹鸵伦埃胪缋种0簿又乇0残惺拢醭柚S谑橇钪傧枭阒蜗挛尽V傧杈糜诼校抑淇钋蚴谷擞诼词信谑耍杂凶松<戎粒虼前簿庸楸保乙月谠0簿硬皇茉唬骸蔽岱鞘芯耍翊ㄒ壳瘴馍忠澹室蛉顺墒露9欣锨自诖耍页涓噬胖省!爸傧栊辉唬骸北缮淼没梗饕病N⒚萌鸵病O杷漕浚彝笤臁5寺冢饰罄础9窦牵枰运狼搿!鞍簿幽盐ィ思湫∨唬骸惫绕捣庇醒裕桓椅ス乓狻4伺钚。K影=裎伺芄恍】诙!耙虼瞧渚湃恕60惨辔簿雍裼觯蠡褡柿付ァV傧璧郊遥乔追彩迥暌印H粗辆怨κ谖抵萋际聟ぞ蛴椎焦佟A剿辏忠杂攀诖莼Р軈ぞ嚷谟恰T岜希蛐蟹勾危嗽唬骸蔽崂滴夤辏誓馨葜把住=袂组夥梢孕形嶂疽印!
乃行求保安。而保安自方义尉选授眉州彭山丞。仲翔遂至蜀访之。保安秩满,不能归,与其妻皆卒于彼,权窆寺内。仲翔闻之,哭甚哀。因制衰麻,环珮加杖,自蜀郡徒跣,哭不绝声。至彭山,设祭酹毕,乃出其骨,每节皆墨记之(墨记骨节,书其次第,恐葬敛时有失之也),盛于练囊。又出其妻骨,亦墨记贮于竹笼。而徒跣亲负之,徒行数千里,至魏郡。保安有一子,仲翔爱之如弟。于是尽以家财二十万,厚葬保安。仍刻石颂美。仲翔亲庐其侧,行服三年。既而为岚州长史,又加朝散大夫。携保安子之官,为娶妻,恩养甚至。仲翔德保安不已。天宝十二年,诣阙,让朱绂及官子保安之子以报。时人甚高之。初,仲翔之没也,赐蛮首为奴。其主爱之,饮食与其主等。经岁,仲翔思北,因逃归。追而得之,转卖于南洞。洞主严恶,得仲翔,苦役之,鞭笞甚至。仲翔弃而走,又被逐得,更卖南洞中。其洞号菩萨蛮,仲翔居中经岁,因厄复走,蛮又追而得之,复卖他洞。洞主得仲翔,怒曰:“奴好走,难禁止邪?”乃取两板,各长数尺,令仲翔立于板,以钉自(“自”原作“其”,据明抄本改)足背钉之,钉达于木。每役使,常带二木行。夜则纳地槛中,亲自锁闭。仲翔二足,经数年疮方愈。木鏁地槛,如此七年,仲翔初不堪其忧。保安之使人往赎也,初得仲翔之首主。展转为取之,故仲翔得归焉。(出《纪闻》)
吴保安的字叫永固,是河北人,官职是河北方义县尉。他家乡的郭仲翔是元振的堂侄。
郭仲翔很有才学,元振想帮助他当官。南方的少数民族作乱,朝廷派李蒙为姚州都督,率领军队前去讨伐。李蒙出发之前向元振辞行,元振将郭仲翔推荐给李蒙说:“这是我弟弟的独生子,还没有官职。我想让他跟着你,如果能够杀敌立功,我会在朝廷想办法提拔他,让他去提任个不重要的职务。”李蒙答应了,郭仲翔很有才干,被聘任为判官,帮助李蒙处理军务。到了蜀郡,吴保安写信给郭仲翔说:“有幸和你是同乡,知道你品德高尚,虽然平时没有结交,但是心中对你一直很仰慕。宰相对待你如同亲生儿子,你又有当官的才能。如今宰相安排你去那里,李蒙将军文武兼备,接受命令出征,亲自率领大军,必然能剿灭作乱的小股敌人,以李蒙将军的英勇,加上你的才能,出师打败敌人,很短的时间就会成功。我从小爱好读书,长大考取了功名,才学不比别人差,可只做了一个县尉,又是在很偏僻荒凉的地区,离家几千里地,有重重关山阻隔。况且我的任期已满。下一个职务不知道什么时候才能任命。以我的才学,却因为受到选拔官员的办法的限制,再想求得晋级升官,怎么能有希望。将来只好回归农舍,老死田园了。听说你急人之难,重视同乡的感情,希望能伸出援助的手,保举我去军中服务,跟随你的左右,记录下战绩细节,沾你们一份功劳。等到胜利凯旋的时候,能够封赏到一个最小的官职,便是你对我高山一样的恩情,也是我刻骨铭心值得纪念的日子,不敢抱有太大的希望,但我要努力争取。仅表示我的恳切心情,请原谅我的唐突。特意写了这封信送去,以求得你的提携。郭仲翔接到吴宝安的信以后,很受感动。便向李蒙将军请示,决定任用吴宝安为管记。吴宝安还没有赶到,敌人就迎了上来。李蒙将军率兵达姚州,于敌兵交战将敌兵打败,大军乘胜追击,深入敌人腹地。敌人又杀了回来。将朝廷的军队打败,李蒙将军战死,军队也被消灭了,郭仲翔被敌军俘虏。敌人想要换取汉族的东西,被俘的人员,都可以和家里通信,让家里人拿东西往回赎,每人需要三十匹绢来换。
吴保安赶到姚州,正是前方军队战败的时候,便滞留在姚州。郭仲翔在敌人的押解过程中给吴保安写信说:“你近来平安吧?你的来信还没来得及回复,军队就出发了,深入到敌人的巢穴,被敌人打败,李蒙将军阵亡,我成了俘虏,忍辱偷生,远在天涯地角,感叹自己的遭遇,想到家乡是多么的遥远。才谢过钟仪,居然被拘禁;不是箕子,却被迫成为奴隶。在湖边放羊,很像当年的苏武。希望有人像宫中射雁的故事一样,将我像李陵一样救回去。我自从身陷敌方,饱尝艰苦,身体遭受摧残,血泪流得像池水一样多,人生的艰难,我都受尽了,我是显贵的家庭出身,却成为极远地域的囚徒。暑去寒来,岁月流逝。思念亲属,想念家乡,精神难以控抑住,经常发狂,烦闷悲痛,眼泪流尽,别人在路上见了我的模样,都会可怜。我与你虽然没见过面,但是同乡的感情已经把我们连在一起。情趣相投,很想见到你的风采,经常睡觉梦见你。当时李蒙将军问起你,我介绍了你的情况,李蒙将军历来知道你的才学和名声,同意聘请你为管记。大军走远了,你来迟了,这是因为大军走以后你才赶到,不是我丢下你这个同乡。你祖上有德,上天保佑,没有赶上这场战事,得以保全性命和名声。如果你早到李蒙将军麾下效力,同我一起参谋军事,会同我一样成为极远地域的囚徒。我今天在这里,力气用尽,毫无办法。而敌人的规矩是允许亲友来赎人。我因为是宰相的侄儿,不同于其他人,所以被严加看护,必须拿一千匹绢来赎。就是此信发出的时候,仍需要一百匹缣。请你早一点将我的信送交我伯父,早一点来把我赎回去,使我的身体和灵魂能一起回到故乡。如果我的伯父上朝去了,难以通报见面,便请你做石父,将我从苦役中解救出来,使我能像春秋时的大夫华元一样逃脱归去。帮助援救人的事情,从古以来都是很难办的。因为你的道德高尚,大仁大义,声名响亮,所以才请你帮忙,丝毫不怀疑你的品质人格。如果你不怜悯,同世俗一样袖手旁观,则我只能生是战俘奴隶,死是少数民族地区的鬼了,还有什么指望?拜托你了,不要使我的希望落空。”吴保安接到信以后很着急,这时元振已经死了吴保安为了报答朋友的信任,决定设法赎回郭仲翔。他变卖了所有家产,买了二百匹绢前往南方,到达帯荩瓴换丶遥谀抢镒雎蚵簦蠊驳玫狡甙倨ゾ睿匀幻挥写展灰磺ゾ畹氖俊N獗Π驳募依雌肚睢F拮尤匀辉谒熘荩獗Π参耸旯傧瑁闳缓图依锒暇死赐C康弊雎蚵粲幸坏闶杖耄桥轮皇且怀卟迹簧祝不芷鹄础:罄此拮影ざ鍪芏常挥邪旆ǘ懒⑸钕氯ィ愦庞仔〉亩樱镒乓煌访浚巴蚰侠凑椅獗0病T谕局星ü饬耍胍χ莼褂屑赴倮锏兀挥邪旆ā1阕诼放钥蘖似鹄础9返娜硕继嫠恕Rχ荻级窖畎簿友刈沛涞廊ブ莞醇獗0驳钠拮釉诳蓿婀值毓パ剩獗0驳钠拮铀担骸拔业恼煞蚴撬熘莘揭逑匚疚獗0玻蛭笥驯焕г谀戏缴偈褡宓厍陨璺ㄈナ耆耍吹揭χ荩灼颐悄缸樱瓴煌ㄒ粞丁N胰缃衿独Вパ罢椅獗0玻ü饬寺坊购茉叮员说乜奁鹄础!毖畎簿臃浅>娴厮担骸拔业角懊娴逆湔镜饶悖手懵贩选!钡鹊剿抢吹芥湔荆畎簿痈宋獗0财拮蛹盖那才懦德硭退绦蚯白摺Q畎簿拥搅酥莞⒓唇獗0舱依矗兆潘氖掷吹教蒙献拢运担骸拔页6凉湃说氖椋宸湃俗鍪拢幌氲角籽奂搅四愕娜室逍形5膊槐刂还思芭笥训那橐宥灼拮樱ナ昱笥眩膊灰庋觯矣龅侥愕钠拮樱氲侥愕牡酪澹闹芯磁澹牒湍慵妗N医裉旄盏剑挥卸鞲悖愦硬挚庵薪杷陌倨ゾ睢W手惆煺饧隆
等到朋友回来以后,我再慢慢地偿还所借的绢。“吴保安很高兴,取了绢,派人前往少数民族地区赎人,又过了二百天才将郭仲翔赎回来。郭仲翔来到姚州,衣衫褴褛,面容憔悴,不像个人的样子,他和吴保安见面以后,痛哭了一场,杨安居手下的郭尚书带郭仲翔洗了澡,换了衣服,然后坐下来喝酒吃饭。杨安居敬重吴保安的行为,对他非常好,于是让郭仲翔当了他所管辖地区的一名县尉。郭仲翔在少数民族地区呆的时间很长,知道那里的详细情况,派人到那里的部落买来十名少女,个个长得都很美丽。买来以后,他辞别杨安居要回北方去,将十名少女送给杨安居作为酬谢。杨安居不接受说:”我不是市俗小人,不要报答。只是因为敬佩吴保安的仁义,所以才帮助他办成这件事。你有亲人在北方,将她们换成养家的费用吧。“郭仲翔感谢地说:”我能够回来,是你的恩情,小命得以保留,是你赏给我的。
郭仲翔就是死了,也不敢忘记你的再生之德。但是这些少数民族少女,是专门为你买来的。
你今天推辞,我要以死请求你接受。“杨安居没有办法,看着十名少女中最小的一个