他要这封信的一份副本。
但上面的(c)也可用下面这种方式表示为间接引语:
He asked if he might have a copy of the letter.
B can/could/may/might I/we+动词
关于它们之间的区别请见上述A。
它们可表示请求允许(参见第131节),但如与特定的动词如see,speak(to)与talk(to)连用时,也可表示一般的要求:
May/Could I see Mr Jones?
我能见见琼斯先生吗?相当于:
I would like to see Mr Jones.
我想见见琼斯先生。
用间接引语表示这一类的请求时,可用ask to see/to speak to等:
I asked to see Mr Jones.
我要求见琼斯先生。
但不能在ask之后再加名词/代词,这样会造成含义上的变化。(参见第243 B。)
在日常口语中也可以说ask for+ 姓名等。特别是用于转述一次电话交谈时:
Caller:Could I speak to the secretary,please?
打电话者:劳驾,我找秘书讲话。相当于:
She asked for the secretary/to speak to the secretary.
她找秘书/要跟秘书说话。
C do you think/I wonder(ed)/was wondering if可位于could/ might I/we之前。有了这一类前缀成分,语气变得更谦恭或缺少自信:
I wonder/was wondering if I could have tomorrow off?
我不知道能不能明天请个假?
Do you think I could speak to the secretary?
我是不是可以和秘书谈谈了?
请注意,动词由疑问语序变成了陈述语序。(参见第104节。)
?
'Amber demo'
284 could/will/would you?等表示请求
?
带有星号的各形式请见下面K中的注释。
A could you?* 是一种非常有用的表示请求的形式:
Could you please show me the way?
请您给我指一指路,好吗?
加上possibly则可以表示说话人的要求是有所逾越的:
Could you possibly lend me £500?
你能否借给我500英镑?
couldn’t表示说话人希望得到比对方刚才表示的较为有利一些的回答:
—I can’t wait.
—Couldn’t you wait five minutes?
—我不能等了。
—你不能等五分钟吗?
you couldn’t…could you?可用来表示一种成功希望不大的请求:
You couldn’t wait five minutes,could you?
你不能再等五分钟,是吗?
You couldn’t give me a hand with this,could you?
这事你帮不了我,是吗?
(在以上两种情况说话人并不真的预期能得到满意的回答。)
B will/would you *(please)?形式:
Will/Would you please count your change?
请点一点找给你的钱好吗?
would you(please)与could you的意思是同样的。
will you有命令的含义,因此不够礼貌。
will/would you可位于一个短语之后:
Shut the door,will you?
把门关上,好吗?
但这种形式只能用于非常友好、随便的场所。否则就会显得很无礼。
will/would也可用于对第三人称的请求:
Would Mrs Jones,passenger to Leeds,please e to the Enquiry Desk?
去往利兹的旅客琼斯夫人请到问讯处来,好吗?
Will anyone who saw the accident please phone this number…
目睹事故发生者请拨这个电话号码……(警方通告)
C you’ll…won’t you?是一种劝导性的请求,主要用于亲朋好友之间:
You’ll write to me,won’t you?
你会给我写信的,是吗?
D would you mind* +动名词(参见第263节):
Would you mind moving your car?
请您移动一下您的车,您不会介意吧?
E perhaps you would表示说话人自信另一方将答应其请求。它通常不用于谈话或信件的开头,但可以在稍后使用:
Perhaps you would let me know when your new stock arrives.相当于:
Please let me know when your new stock arrives.
新货到达时请通知我。
F if you would…是一种非常有用的请求形式。这是英语口语中一种例行的纯属礼貌性质的请求,说话人确信他的请求会得到答应:
If you’d fill up this form/take a seat/wait a few minutes.
请填写这份表格/坐/等几分钟。(在办公室)
If you’d sign the register/follow the porter.
请在登记本上签名/跟服务员走。(在旅馆里)
这种请求中常加上just用来表示所要求做的事是很简单、容易的:
If you’d just put your address on the back of the cheque.
请在支票背面写下你的地址就可以了。(在商店)
G would you like to…?也是一种表示请求的形式:
Would you like to take a seat?相当于:
Please take a seat.
请坐!
H I should/would be very grateful if you would…是一种王要用于信函中的正式的请求形式;也可用于口语中:
I should be very grateful if you would let me know if you have any vacan…cies.
如能通知我是否有空缺我将十分感谢。
I Would you be good/kind enough to keep me informed?
请随时告诉我一些情况,好吗?
Would you be so kind as to keep me informed?
(译文同上。)
J I wish you would也是一种表示请求的形式,有时含有说话人认为对方本应该已经帮助他或本应已提出要给予帮助的意思(参见第301节):
I wish you’d give me a hand.
我希望你能帮我一下。
K 带有星号的 would和 could形式可由短语如do you think?或
I wonder(ed) if或 I was wondering if等引导(参见第 104节):
Do you think you could lend me £500?
你借我500英镑行吗?
?
'Amber demo'
285 might表示请求
?
A you might表示一种较随便的请求:
You might post these for me.
请你帮我把这些寄出去。
但这种请求只能用于友好、随便的场合,否则就会显得生硬无礼。
B 用某一种声调,并把重音落在某一重要的字上,might就可表示一种带有责备口气的请求:You might′help me(你该能帮我一把)中重音落在help上时,有你为什么不帮我或你本应该帮我的含义。
C might与其他人称连用表示某种不满:He might′pay us!(他总该付钱给我们吧!)中重音落在pay上,意为他没有付钱,我们很生气。
D might+ 完成式表示对以前未做某事表示不满或责备:Youmight have′told us(你当时本应该告诉我们)中重音落在told上,意为你应该告诉我们。
?
'Amber demo'
286 邀请
?
A will you have/would you like+ 名词:
Will you have a drink?
您想喝点什么吗?(有时缩略为 Have a drink。)
Would you like a coffee?
您想喝杯咖啡吗?
注意:do you want不含有邀请的意思。
(关于 want和 would like,参见第 296节。)
在间接引语中用offer+ 间接宾语(=被邀请者)+ 名词结构:
She offered me a drink/a coffee.
她请我喝了一杯/咖啡。
B will/would/could you?及 would you like to?形式Will you have lunch with me tomorrow?(明天同我一起吃午饭好吗?)是一种非正式邀请,但Would/Could you have lunchwith me?/Would you like to have lunch with me?(能和我一起吃午饭吗?/愿意和我一起吃午饭吗?)这种邀请既可用于正式场合,也可用于非正式场合。
转述这种邀请时用 invite/ask+ 间接宾语 +to+ 名词结构,或 invite/ask+ 间接宾语+ 不定式结构:
He invited me to lunch/to have lunch with him.
他邀请我同他一起吃午饭。
C 对邀请的回答
对请喝一杯/请抽一支烟等邀请的答语:
Yes,please.
好吧。
No,thank you.
不,谢谢。
对 would you/could you/would you like等表示的邀请的答语:
I’d like to very much./I’d love to.
我非常愿意。
I’d like to very much but I’m afraid I can’t.
我非常愿意,但是恐怕不行。
这里当然不能说 wouldn’t like。
邀请及答语可以用间接引语来转述。一般用下列方法:
He invited us to dinner/to a party/to spend the weekend with him and weaccepted/but we refused/but we had to refuse because…
他邀请我们和他一起吃晚饭/参加聚会/度周末,我们答应了/我们谢绝了/我们不得不谢绝因为……
D 当邀请人并不真指望他的邀请会被接受时,可以说:
You wouldn’t like another drink,would you?
你不想再喝一杯了吧?(大概说话人自己还想喝一杯,因此想找个借口,然而并不指望他的朋友会接受他的邀请。)
You wouldn’t like to e with me,would you?
你不会和我一起去吧?(同样,他不指望他的邀请会被接受。)
?
'Amber demo'
287 劝告的形式
?
A must,ought to和should可用来表示劝告:
You must read this book.It’s marvellous.
你该读一读这本书。这本书非常好。
You should grow your own vegetables.
你应该自己种菜吃。
You ought to plant some trees.
你应当种几棵树。
在间接引语中 must,ought to和should可以不发生变化,或用advise+ 宾语结构来转述:
He advised me to plant trees.
他劝我种树。
B you had better +不带to的不定式(参见第120节):
You’d better take off your wet shoes.
你最好把湿鞋子脱掉。
You’d better not wait any longer.
你最好不要再等了。
had better可用于第三人称:
He’d better stop taking those pills.
他最好别再服用那些药片。
C if I were you I should/would:
If I were you I’d buy a car.
如果我是你,我就买一辆汽车了。
这种形式常常被缩略为I should/would,I稍加重音:
′I’d buy a car.
(译文同上。)
在间接引语中 If I were you I should/would…由advise+宾语结构来转述:
He advised me to buy a car.
他劝我买辆汽车。
D I advise/would advise you+不定式:
I(would) advise you to apply at once.
(你要是问我的意见的话)我劝你马上去申请。
I advise/would advise+动名词:
I(’d) advise applying at once.
(译文同上。)
E why don’t you…?可表示劝告或建议:
Why don’t you learn to play your guitar?
你为什么不学弹吉它?
Why don’t you take a holiday?
你为什么不休假?
表示劝告时,可由advise+宾语结构转述:
He advised me to take a holiday.
他劝我去度假。
F it is time you + 过去时态:
It is time you bought a new coat.
你该买一件新外衣了。(参见第293节。)
可用下列方法表示转述:
He said it was time I bought a new coat.
他说我该买一件新外衣了。
?
'Amber demo'
288 may/might as well+动词原形表示劝告
?
这种结构表示一种口气非常轻的劝告:
You may/might as well ask him.
你不妨问问他。相当于:
It would do no harm to ask him.
你问问他没坏处。
She said I might as well ask him.
她说我不妨问问他。
这种结构可用于第三人称:
He may as well e with me.
他还不如跟我一起来。
也可以用于第一人称来谈论自己:
As there isn’t anything more to do,I may as well go home early.
既然这里没有别的事要做,我还不如早点回家。
?
'Amber demo'
289 建议
牋
A 用let’s或shall I/we来表示对第一人称的建议
let’s +动词原形:
Let’s paint it ourselves.
我们自己来刷漆。
有时可加上shall we:
Let’s get the paint today,shall we?
我们今天把油漆弄来,好吗?
shall I/we+动词原形:
Shall we invite Bill?
我们邀请比尔好吗?
对let’s或 shall we表示的建议的肯定答语中可以用yes或let’s。
let’s not可用做带玩笑口气的否定回答:
—Let’s take the tent.
—Let’s not!
—我们把帐篷带上吧。
—可别!
或引导一个否定的建议:
Let’s not start too early.
我们别出发得太早。
这里也可以用don’t let’s:
Don’t let’s start too early.
(译文同上。)
B 表示第一人称和第二人称的建议
why don’t we/you +动词原形或why not +动词原形/表示时间或地点的短语:
Why don’t we meet and discuss it?
我们碰个头讨论一下这件事不行吗?
Why not meet and discuss it?
(译文同上。)
—Where shall we meet?
—Why not here?/Why not at the hotel?
—我们在哪儿见面?
—就在这儿不行吗?/在饭店不行吗?
在日常口语中也可用 what’s wrong with/what’s the matterwith+名词:
What’s wrong with the hotel?
饭店有什么不好吗?
what/how about +动名词/名词:
Where shall we sleep?
我们睡在哪儿?
What about renting a caravan?
租一辆旅行拖车怎么样?
What about a bed and breakfast place?
那么住在“供应住宿和早餐”服务的小客店怎么样?
suppose I/we/you +一般现在时/一般过去时:
Suppose you offer/offered to pay him?
要是你提出付给他钱会怎么样?
C 由suggest或propose表示的第一、第二和第三人称的建议用suggest