〃夜里她做了一个恶梦!〃妹妹说;〃听说她在梦中见到了我们的父亲;父亲手里拿着过去由他自己而现在却被埃癸斯托斯执掌的王杖。他将王杖插在地上。王杖即刻长成一棵大树;枝叶茂密;荫庇迈肯尼全国。母亲觉得此梦奇异;吃了一惊;便吩咐我今天去给父亲的亡灵祭供;埃癸斯托斯正好不在家。〃
〃亲爱的妹妹;〃厄勒克特拉突然央求她说;〃别让这个女人的祭物玷污父亲的坟墓!把祭物扔了吧;或把它埋进土里;祭供风神。你以为死者会乐意接受凶手的祭礼吗?把这些都扔掉;剪下你和我的一束头发;带上我的一根腰带;用这些父亲喜欢的东西献祭给他。你在他坟上跪下;祈求他从阴间出来庇护我们;祈求他让我们听到他的儿子俄瑞斯忒斯骄傲地回来的脚步声;让他的儿子同我们一起为他报仇。到那时;我们再用丰厚的祭品在他的坟上献祭!〃克律索忒弥斯被她姐姐的话深深打动了;并答应听从她的话;于是她带着母亲给她的祭品匆匆走开了。
不一会;母亲克吕泰涅斯特拉从内廷出来;她又像平常一样责骂她的二女儿。〃你独自走出来;在进进出出的女佣面前抱怨我;难道不感到羞耻吗?你还把父亲的死作为攻击我的话柄吗?喏;我不否认我做了这件事;当然我并不是一个人敢于做的;正义女神站在我的一边。你如果明智一点;也应该站在她的一边。你所哀悼的父亲不是把你的姐姐作了祭品吗?这样的父亲难道不残酷吗?如果我死去的女儿能开口说话;她一定会支持我的!至于你;蠢女人;无论你怎样反对我;我是不在乎的!〃
〃你听着!〃厄勒克特拉回答说;〃你承认杀死了我的父亲;无论这么做是有理还是无理;你都难逃罪责。你不是为了正义而杀死他的!你是为了讨好那个占有你的人才这样做的。而我的父亲牺牲她的女儿是为了全军;不是为了自己。他是为了全体人民才被迫这样做的。即使他为了自己和他的兄弟做了这件事;难道你就应该杀死他吗?你难道一定要和同谋者结婚?〃
〃你记住;傲慢的女人!〃克吕泰涅斯特拉恼怒地叫道;〃等埃癸斯托斯回来;你会对自己傲慢的言行感到懊悔的!〃
克吕泰涅斯特拉转身离开女儿;来到建在宫门外的阿波罗的祭坛前。她的献祭是为了取悦梦中的预言之神。
果然;神好像听到了她的祈求。她刚祭祀完;便有一个外乡人朝侍女走来;打听去埃癸斯托斯宫殿的道路。女侍告诉他王后在这里。外乡人连忙跪在地上说:〃王后;祝你长命百岁。法诺忒的国王斯特洛菲俄斯派我前来告诉你:俄瑞斯忒斯已经死了。我的任务完成了。〃
〃这些话等于宣判了我的死刑。〃站在一旁的厄勒克特拉听到这消息惊叫一声;跌倒在宫殿的台阶上。
〃你说什么;朋友?〃克吕泰涅斯特拉激动地问道。
〃你的儿子俄瑞斯忒斯;〃外乡人说;〃由于追逐荣誉;因此前往特尔斐参加神圣的赛会。裁判员宣布赛跑时;他跨步走上前来。俄瑞斯忒斯的高大身材引起观众的惊讶和注意。大家还没来得及细看;他就如急风一样到达终点;取得了桂冠。第一天的比赛的情况就是这样;但强者也不能逃脱命运女神的摆布。第二天;太阳刚刚升起;赛车开始了。他也跟许多参加赛车的人一样来到赛场。裁判员分别让大家抽签;赛车排好次序;喇叭发出了信号;他们执缰挥鞭;大声吆喝着马匹往前冲了出去。金属的战车铿锵震响;车轮下尘土飞扬;赛车人不断挥动马鞭。开始时竞赛比较顺利;可是后来一个埃尼阿纳人的马突然失去控制;胡乱奔跑起来。埃尼阿纳人的赛车撞在利比亚人的车上。这一来闯了大祸;一切都乱了套;赛车一辆撞倒一辆;堆在一起。俄瑞斯忒斯走在最后。当他看到现在除了他还有另一个希腊人正在比赛时;便扬鞭朝马耳抽打起来。两人各不相让;比赛渐渐激烈起来。俄瑞斯忒斯由于过分相信自己会取胜;渐渐地放松了左边的缰绳。这使得马儿转弯太快;车子撞在路旁的柱子上。车轴折断了;俄瑞斯忒斯从座位上被抛出来;吊在车后;马匹在跑道上狂奔;观看比赛的人大声疾呼;另一个驾车的人好容易才使马停下来。俄瑞斯忒斯被拖得血肉模糊;连他的朋友也认不出他了。他的尸体很快在柴堆上火化了。从福喀斯派来的使者带来了盛有他的骨殖的小;以便把他安葬在他的故乡!〃
使者说完;克吕泰涅斯特拉的心里充满了复杂的矛盾的感情。本来;他害怕儿子回来;应该为儿子的死感到高兴。可是;母亲的本性又使她为儿子的死感到悲痛。而厄勒克特拉却完全绝望了。〃我该逃到哪里去呢?〃她看到克吕泰涅斯特拉带着从福喀斯来的外乡人走进宫去;自己不由得悲哀起来;〃我现在才完全孤独了;我现在得永远侍候杀害我父亲的凶手了。不;我不能再和他们在一个屋顶下生活。我宁愿流落异乡;惨死在外。生命只会给我带来新的苦难;死亡倒更使我高兴!〃
她沉默下来;一个人坐在大理石的台阶上;苦苦思索了几个时辰。这时她妹妹克律索式弥斯喜滋滋地跑过来;发出一声欢呼;使她从沉思中惊醒过来。〃俄瑞斯忒斯回来了!〃厄勒克特拉抬起头;睁大眼睛;怀疑地问道:〃妹妹;你是在说梦话吧?你想象我的痛苦开玩笑?〃
〃听着!〃克律索忒弥斯含着眼泪微笑着说;〃听我说;我是怎样知道实情的!我向杂草丛生的父亲的坟墓走去时;看到那里有用新鲜牛奶和鲜花献祭的痕迹。我又惊又怕;向四周观望;附近连人影也没有;我大着胆子走近墓地。这时;我又看到墓碑前有一束新的卷发。不知道为什么;我在心中突然想起弟弟俄瑞斯忒斯。我肯定地说;是他;必然是他。瞧;墓前的卷发一定是我们的弟弟从头上剪下来的!〃
厄勒克特拉怀疑地摇摇头。〃你错了;妹妹。〃她说;〃你不知道我所听到的消息。〃接着;她把福喀斯人带来的噩耗告诉了妹妹。〃毫无疑问;〃厄勒克特拉说;〃那束头发一定是弟弟的朋友剪下的;他把自己的头发放在父亲的墓前;以此寄托对弟弟的哀思!〃
厄勒克特拉鼓起勇气;给妹妹提了一个大胆的建议:俄瑞斯忒斯已经不能亲自为父亲报仇了;她们两人应该齐心合力;杀死埃癸斯托斯。〃你想;〃她说;〃你一定热爱生活;克律索忒弥斯;是吗?可是别指望埃癸斯托斯会允许我们结婚。阿伽门农的家族对他是一大隐患;因此他不愿意看到我们生儿育女;来为阿伽门农报仇的。为了证明对父亲和兄弟的忠诚;请你能够听从我的劝告。将来;你一定会自由自在地生活;嫁一个门当户对的丈夫;过幸福的日子。支持我吧!为了父亲;为了兄弟;为了我;也为了你自己!〃
克律索忒弥斯觉得姐姐的建议不明智;不谨慎;是无法实现的。〃你凭什么可以取得成功呢?〃她问。〃我们面临强大的敌人;他们的权力和地位日益巩固。不错;我们的命运很惨;但如果失败;命运会更惨。那时候我们只有死路一条!甚至还求死不得呢;他们一定会更残忍地收拾我们。我求求你;姐姐;不要使我们毁灭吧。〃
〃对你的话;我并不感到意外。〃厄勒克特拉叹息着说;〃我早就知道;你会拒绝我的建议。现在;我必须独自一人完成这件事。〃克律索忒弥斯哭着拥抱着姐姐;但厄勒克特拉却铁了心。〃走吧;〃她冷冷地说;〃把这一切都向你的母亲告密去。〃妹妹流着眼泪摇摇头;走开了。看着妹妹的身影;厄勒克特拉大声喊着:〃你走吧!我决不会改变主意的!〃
厄勒克特拉仍然呆呆地坐在宫殿的台阶上。突然两个年轻人捧着骨灰坛向她走来;后面跟着几个随从。其中那个仪表高贵的人望着厄勒克特拉;问她国王埃癸斯托斯的住宅在哪里。他自称是从福喀斯来的使者。厄勒克特拉立即跳起来;朝骨灰坛伸出双手。〃神在上;外乡人;我恳求你;〃她悲泣地说;〃如果坛内装的是俄瑞斯忒斯的尸骨;那请交给我吧!让我带着他的骨灰悲悼我们整个不幸的家族!〃
年轻人注视着她说:〃无论她是谁;把骨灰坛交给她吧。她不可能是死者的敌人。〃厄勒克特拉用双手捧着骨灰坛;紧紧地压在胸前;说:〃呵;这是我最亲爱的人的遗骨!我怀着多大的希望将你送走;唉;我情愿自己去死;也不应该把你送往外地!我的一切努力都白费了!一切希望都跟着你破灭了!父亲死了;你死了。我也虽生犹死。我们的敌人胜利了!呵;但愿你带我一起进入骨灰坛多好呀!让我跟你死在一起吧!〃
这时;站在使者面前的年轻人再也忍耐不住了。〃这个悲伤的人难道不是厄勒克特拉吗?〃他大声地说;〃你怎么搞成了这个样子?〃
厄勒克特拉惊异地睁大眼睛;看着他说:〃那是因为我被迫在杀害父亲的凶手家里当奴隶。这个坛里的骨灰埋葬了我的一切希望!〃
〃把这个骨灰坛丢掉吧!〃年轻人呜咽着说。他看到厄勒克特拉没有把它丢掉反而抱得更紧时;又忍不住地说:〃骨灰坛里是空的;这是为了摆摆样子的!〃厄勒克特拉听了把空坛扔掉;绝望地喊道:〃天哪!他的墓在哪里?〃
〃根本没有。〃年轻人回答说;〃用不着为活人筑墓!〃
〃怎么;他还活着;他还活着吗?〃
〃他就像我一样还活着。我叫俄瑞斯忒斯;是你的弟弟。看看我身上的这块标记;这是父亲当年烙在我的手臂上的。现在你该相信我了吗?〃
他们正在说话;那个先前给王后送来噩耗的使者从宫中走出来。他就是俄瑞斯忒斯的仆人;当年厄勒克特拉托付他把弟弟送往福喀斯。〃时间紧迫;〃他看着俄瑞斯忒斯说;〃报仇的时刻到了。现在只有克吕泰涅斯特拉一个人在宫中;埃癸斯托斯还没有回来。〃俄瑞斯忒斯点点头;立即与他忠诚的朋友皮拉德斯;福喀斯国王斯特洛菲俄斯的儿子;一起闯进宫去;后面紧跟着他的一群随从。厄勒克特拉伏在阿波罗神坛前虔诚地祈祷;然后也奔进宫去。
一个时辰后;埃癸斯托斯回到宫中;他刚进来就打听带来俄瑞斯托斯死讯的福喀斯人在哪里。这时;他看到厄勒克特拉;于是嘲弄地问她:〃那些外乡人在哪里?听说他们毁灭了你的一切希望;是吗?〃
厄勒克特拉抑制住自己的感情;平静地回答说:〃他们在里面!〃
〃那是真的吗?〃他又继续问道;〃他们到这里来;只是为了报告他的死讯吗?〃
〃是的;〃厄勒克特拉回答说;〃不仅如此;他们甚至还把他带来了。〃
〃这是我从你的口中听到的第一句令人愉快的话!〃埃癸斯托斯讥讽地笑了笑;〃他们当然带着死人!〃
埃癸斯托斯满怀喜悦地朝俄瑞斯忒斯和他的随从走去;他们正抬着一具裹着的尸体从内室向外廷走来。〃呀;快拉开裹尸布吧!〃国王大声地命令;〃按照礼仪;我也应该悲悼他;他毕竟是我的亲戚。〃
俄瑞斯忒斯回答说:〃君王;还是你自己来打开吧。只有你才能享受这份光荣!〃
〃这是对的;〃埃癸斯托斯说;〃但先请克吕泰涅斯特拉过来;让她也看看她高兴看的东西。〃
〃克吕泰涅斯特拉就在眼前。〃俄瑞斯忒斯大声说。于是国王轻轻地揭开一角裹尸布;他惊叫一声;连忙把手缩了回来。他面前躺着的不是俄瑞斯忒斯的尸体;而是王后克吕泰涅斯特拉的血肉模糊的尸体。〃我中了什么样的圈套呀!〃
俄瑞斯忒斯吼声如雷地回答说:〃你难道不知道跟你说话的活人就是你所认为的死人吗?你看到没有;俄瑞斯忒斯就站在这里?他要为父亲报仇!〃
〃请听我解释;〃埃癸斯托斯慌忙恳求说。但厄勒克特拉劝她弟弟别听他的废话。随从们一起动手;把国王推入内宫。就在埃癸斯托斯杀害阿伽门农的浴室里;他被复仇者的利剑杀死了。
俄瑞斯忒斯和复仇女神
俄瑞斯忒斯杀死了他的母亲及其情人;为父报了仇;这是符合神意的;因为是阿波罗的神谕吩咐他这样做的。可是;对父亲的孝顺却使他成为杀母的凶手。事后;天良使他心中涌起一股对母亲的爱。他的行为实在是有悖天伦的罪孽;也使他成为复仇女神的牺牲品。希腊人由于敬畏复仇女神;把她们称为欧墨尼得斯;即仁慈女神。她们是黑夜的女儿;像她们的母亲一样凶狠。他们身材高大;眼睛血红;头发间蠕动着一条条毒蛇。她们一手执着火把;一手执着蝮蛇扭成的鞭子。无论杀害母亲的凶手在哪里;她们总是跟着他;使他的良心忍受着痛悔的煎熬。
俄瑞斯忒斯杀死母亲后;复仇女神立即使他发了疯;俄瑞斯忒斯离开了姐姐;离开了父亲的宫殿和迈肯尼;到处流荡。他的忠诚的朋友皮拉德斯一直跟着他;是他痛苦中的唯一伴侣。但也有一个神在帮助他;这便是阿波罗。阿波罗曾吩咐他去复仇;杀死他的母亲;现在仍然时隐时现地和他在一起;为他抵挡咄咄逼人的复仇女神;不让她们加害他。每当神阿波罗靠近时;他就感到平静。清醒;否则;就癫狂起来。
这一对不幸的人经过长久的流浪后来到特尔斐。俄瑞斯忒斯避居在阿波罗神庙里;这里是复仇女神不能进入的地方;他得到了一刻安宁。他因长途跋涉;疲惫不堪;阿波罗满怀同情地站在他的身旁;鼓起他的勇气和希望。〃不幸的人啊;请放心吧!我不会离开你。不管我是否在你身边;我都会照顾你;决不向迫害你的复仇女神让步!你虽然还得继续流浪;不过你不会毫无目的地流浪了。你得到雅典去。在那里我给你找一个公正的法庭;你可以理直气壮地为自己辩护。不用害怕!我现在不得不暂时离开你;可是我的兄弟赫耳墨斯会保护你的。〃
复仇女神们在庙前昏睡;这是阿波罗送给她们的礼物。突然;克吕泰涅斯特拉的阴魂出现在她们的梦里;她恼怒地谴责复仇女神:〃你们怎么睡熟了?听着;我就是克吕泰涅斯特拉;你们答应为我报仇的。俄瑞斯忒斯;这个杀母凶手;已经逃走了!〃说着;她把复仇女神从梦中摇醒。复仇女神跳起身来肆无忌惮地向神庙奔去。〃宙斯的儿子;〃她们对阿波罗喊道;〃你不要欺人太甚!你竟敢袒护杀母的凶手;不让我们惩罚他!你把他从我们手里偷走了!一个神这样做难道是正当的吗?〃
阿波罗从他的神庙里将可怕的复仇女神逐走。〃离开这儿!〃他大声说。复仇女神大声地申述她们的权利;可是这一切都没有用。阿波罗宣称是他命令俄瑞斯忒斯为父报仇的;他有义务保护他。最后复仇女神只得退了出去;飞快地逃走了。
于是;阿波罗把俄瑞斯忒斯和朋友皮拉德斯托付给赫耳墨斯;让他保护他们;自己则回到奥林匹斯圣山去。复仇女神因为害怕赫耳墨斯的金杖;只是远远地跟着。但后来她们的胆子越来越大。当两个人平
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架