不过,他不能不承认,娜达跟他原来想像的完全是不同。
他知道她很年轻,因此,他原来以为,娜达要么是羞羞答答、十分腼腆,要么是大大咧咧,说话不知但是,她根本不是这样的人。
她有一种幽默感,同时也具有成熟妇女才具有的那种稳重的风度。
他自己对自己说:“我想,爵爷可能不可避免地要遇到一种意想不到的局面。”他一面想一面走上升降口的梯子,把娜达留在自己的房舱里。
娜达把她的衣裳放在壁橱里,几乎把衣箱都腾空了。
这时,室外有人敲门。
她把房门打开,发现门口站着一个瘦长结实的小个子男人。她想,这就是侯爵的男仆。
他说,“哦,小姐,您已经把行李打开了。我本来想替您打开行李。现在用不着我了。”
娜达回答说,“你太好了。不过,我想,你得替爵爷干很多活吧。”
男仆回答说:“一切都收拾得千干净净。我叫耶茨。小姐,我到这里来,是想告诉您,我很乐意为您效劳!”
娜达回答说:“谢谢你。据我所知,爵爷的行李里装着一些介绍摩洛哥的书籍。我想要的就是那几本书,你能不能给我取来呀?我想在旅途中浏览一下。”
耶茨回答说:“那好办。我已经把那些书放到爵爷的书房里去了。”
他又跑到主房舱里去,回来的时候抱着一大堆书。
他说:“小姐,您挑吧。您看完一本,我就给您换一本。”
娜达朝他笑了一下,又说:“我非常、非常感谢。”
她把书籍翻了一下,从中挑了三本书。她说:“我先看这三本书。”
耶茨说:“小姐,如果您很快就看完了这几本书,我就知道您把其中有些章节跳过去,没有看。”
娜达回答说:“我看书是很快,但是,我不会忽略书中的任何内容,因为我对摩洛哥很感兴趣。”
男仆把她又打量了一番。
她知道,他心里在想,他所认识的大多数女人对他主人都比对书中内容更感兴趣。
耶茨走了以后,娜达关上门,暗自笑了一会儿。
她对自己说:“侯爵的错误在于,他自高自大,以为自己多了不起。如果他以为我对他比对摩洛哥更感兴趣,他迟早会发现他错了!”
她把书放在床头。想到船上所有其他的人,她心里感到很愉快。
她在乡下的时候,父亲卧病在床,她一直是很孤独的。
但是,她后来发现,读书可以解除烦恼,消除孤独之感。
幸运的是,她父亲很有学问,藏书很多。
他常常和她讨论她所读到的内容。
他常常用他亲身经历的故事和轶闻,帮助她增长见识,把一切都描绘得栩栩如生。
()好看的txt电子书
就仿佛她亲身到各处旅游一样。
她一向对北非很感兴趣。
她做梦也没有想到她有幸能到摩洛哥来游历。
她的哥哥根本不想旅游。
他满足于在英格兰安居乐业,从赛马中寻找乐趣。他来到伦敦的时候,只满足于和朋友在一起消磨时光。
有时候,他也去参加一些舞会。他明确表示,他是决不会带她去参加那一类舞会的。
他只看报上后面几版的体育专栏。
但是,娜达却喜欢看政治新闻以及同世界上其他国家有关的新闻。
尤其是她在书中读到,又和父亲讨论过的那些国家的新闻。
现在,她把耶茨给她拿来的三本书中的一本打开,开始浏览第—页。
这时,她听到她的头顶上方有一阵骚动。她知道侯爵来了。
她不知道他在同阿什利少校讲些什么。
她想,少校会向她转述他们在马车上的谈话。
她心里想,“爵爷想要知道少校是不是执行了他的命令,是不是嘱咐我离开他远一些!”
她在单人沙发上坐了下来,继续阅读那本书的头几页。
她可以听见人们在甲板来回走动的声音。
她心里想:“爵爷用不着为我苦恼了。在我们到达摩洛哥以前,我会完全满足于独来独往。等到了摩洛哥,我就得强迫他帮我找到教长,替我把项链要回来了。”
她笑了起来。“我相信,在那以前,我会发现他的书比他本人有趣得多!”
第五章
比斯开湾海面比侯爵预计的要平静一些。
他突然认识到,他上船以后,已经有三天没有见到娜达了。
头一天,她没有在午餐时露面。当时,他想,为了迎接海上的风浪,她在做一些准备工作。
在游艇到达泰晤士河河口湾末端的时候,水面就变得“波浪滔滔”。
在驶入多佛尔海峡以后,海豚号就开始颠簸起来。
当时,他以为,像大多数女人一样,娜达也晕船,而且,十分知趣地不再走出自己的房舱。
一路上,他一直这样想。在这段时间内,游艇穿过大风激起的巨浪,沿着英吉利海峡,向前行驶。
在海豚号进入比斯开湾以后,侯爵确信,娜达不会再到甲板上来了。
不过,他又想到,他一直没有去问问她的起居情况,未免太失礼了。
他对她闯入自己的生活,仍然很生气。不过,到现在为止,她还没有带来什么麻烦。
因此,在穿衣服的时候,他对耶茨说:“我想,沃林顿小姐还好吧?她晕船晕得不厉害吧?”
()免费TXT小说下载
耶茨噗哧一声笑了起来。
他说:“爵爷,她没有晕船。她在看书,她已经看完了爵爷的七本有关摩洛哥问题的藏书,还要我再给她三本。”
侯爵目不转睛地盯着他的仆人。
“看书?”
“不错,爵爷。”
“而且——她没有晕船?”
“没有晕船,爵爷!”
“那么,她为什么躲在房舱里不出来?”
耶茨犹犹豫豫,不敢回答。
侯爵知道,他不想说娜达有意躲着他。
过了一会,耶茨对她说:“爵爷,您休息以后,她才到甲板上来,黎明时分,再到甲板上来一次。此外,她说,她从来没有像现在这样愉快。”
侯爵感到震惊。他从来没有想到,有什么女人,年轻的也好,年龄大的也好,会故意躲着他,宁愿以书本为伴,也不愿与他为伍。
吃完早餐以后,他像往常那样又到驾驶台去了。
在船上的日子,他喜欢把大部分时间都消磨在驾驶台上,因为他喜欢驾驶自己的船只。
不过,这天上午,他的脑海里却一直在想着躲在房舱里看书的娜达。
他不知道是不是该派人去请她来。
在仆人们告诉他午饭已经准备好的时候,他还拿不准派人请她来是不是明智。
午饭像在家里一样丰盛。吃完午饭以后,他对事务长说:“请问问沃林顿小姐今天晚上她是不是愿意和我共进晚餐。我建议在七点半进餐。”
事务长连忙跑去执行他的命令。
侯爵从事务长的眼神中看出,连他也觉得,沃林顿小姐到现在为止一直躲在房舱里不出来,是一件很奇怪的事。
他一直等到事务长回来。
事务长说,“沃林顿小姐感谢爵爷的邀请。她很高兴在七点半和爵爷一起吃饭。”
侯爵走到甲板上去。
他不知道他是不是犯了错误。
毕竟,娜达一直离他远远的。这是他原来希望的。
或许,在他们到达摩洛哥以前,还是尽量少见她为好。
不过,他也知道,他总得向她谈谈,作为他的妹妹,她应该如何行事。
他认为,如果事前不互相谈谈,他们很难装得像一对亲兄妹。
娜达对侯爵的邀请感到高兴。
她原来就想,不管侯爵对与她同行多么生气,他迟早会觉得需要同她谈一谈。但是,这个时刻什么时候到来,她却不知道。
她心里想,“现在他不能指责我碍事了。”
这天下午,她一直在看一本介绍摩洛哥各部族的书。
她对柏柏人最感兴趣。
不过,她对阿尔莫拉维德人也着了迷。阿尔莫拉维酶人是征服了撒哈拉大沙漠的柏柏人的后裔。
他们把伊斯兰教带到了黑非洲的边疆。
柏柏人的伊斯兰教事业正是在摩洛哥达到了最高峰。
在摩洛哥东部定居下来的马林尼德人逐步把摩洛哥从其他部族手中夺了过来。
他们把非斯定为首都。
关于非斯,可供阅读的材料很多。娜达对它在不同时期具有的不同名称,很感兴趣。
非斯旧城建立于公元800 年。
圣城非斯曾经是穆斯林世界最受尊崇的宗教中心之一。
还有帝都非斯和秘都非斯,这是一个政治阴谋十分活跃的城市。
她愈是读下去,愈是觉得,即令抛开教长和项链不谈,她也渴望去看看非斯。
在她为了赴宴而梳妆打扮的时候,她穿上了她初到伦敦时购买的最漂亮的衣服中的一件。
当时,她以为她的哥哥会带她去参加许多时髦的社交集会。
由于她哥哥不带她去参加社交集会,这些衣服只好凄凉地搁在她的衣橱里。
现在,虽然她认为可能性不大,但她还是希望侯爵能欣赏她穿的这件衣裳。
事实上,在她来到客厅门口的时候,他对她的美貌确实感到惊奇。
在他们初次相识的那天晚上,他觉得,虽然她脸上涂着俗里俗气的脂粉,她还是十分可爱。
现在,在夜晚灯光的清晰照耀下,她来到了客厅门口,就好像是来自天国的仙女一样。
她就站在门里面望着他。
和他原来可能设想的不同,她并没有任何不安的表情,而是带着一副疑惑的神情望着他,就仿佛等待他作自我解释似的。
他说:“晚上好,娜达!我以前一直没有邀请你一块吃饭,现在,我必须为此表示歉意。我原以为你晕船了。今天,我才得知你没有晕船。”
娜达回答说:“爵爷,我在执行您发布的不许打扰您的命令。”她在说这番话的时候,没有一点生气的样子,就仿佛她觉得这样做很好玩似的。
她以优美的步态朝着他走去,好像不知道游艇在轻轻颠簸。
她在一个舒适的单人沙发上坐了下来。沙发就固定在地板上。
侯爵问道:“你愿意来一杯香槟吗?”
娜达回答说:“谢谢。”
他一边把酒杯递给她,一边说:“我希望他们对你照顾得很好,你不缺什么吧?”
她回答说:“您的男仆帮了我很大忙。我庆幸您藏书这么多。从您的藏书中,我学到了很多我希望得到的知识。”
()免费TXT小说下载
侯爵说:“恐怕我的藏书中小说不多。”
娜达回答说:“我觉得我读过的有关摩洛哥的书籍,尤其是有关非斯的书籍,叫人爱不释手。这是任何小说也比不了的!”
侯爵怀疑她有些夸大其词,为的是给他留下深刻印象。
可是,在他们坐下来吃晚饭的时候,他发现她对摩洛哥的历史已经有了很多了解。
即令不比他了解得更多,也和他了解得几乎不相上下。
他问道:“撇开你要寻找教长不谈,你为什么对摩洛哥这样感兴趣?”
娜达解释说:“我一直想到摩洛哥去。大约五年以前,我跟爸爸、妈妈一块到过君士坦丁堡。我们还访问了开罗。不过,我一直认为北非有它自己的魅力。”
侯爵感到意外。他问道:“你父亲为什么带你到君士坦丁堡去?”
娜达解释说:“您当然不知道啦:爸爸一度在外交部门工作。他接受封号和庄园以后才退休。他得照顾庄园,庄园很大呀。”
侯爵静听着。她继续说下去:“我想,由于爸爸周游过全世界,因此,我也想周游全世界。虽然有些地方我不能亲自去游览,我却可以阅读有关书刊,神游这些地方。”
到这时,侯爵才真是感到惊讶。
他以前从来没有见到过一个女人在出国游览期间还下功夫阅读有关所在国历史的书刊。
任何别的女人即令到了巴黎或罗马,都肯定不会对她无法亲自访问的国家感到兴趣。
在愉快的晚餐时间,他不由自主地向娜达谈起他到过的地方。
他就像她父亲当年那样,帮助她增长见闻。
膳务员撤走了盛水果的盘子。
侯爵站起来,朝客厅那头舒适的单人沙发走去。
娜达也离开了餐桌,但不是跟在他后面,而是朝门口走去。
她到了门口,就转过身来说:“爵爷,谢谢您赐予的非常有趣、非常令人兴奋的晚餐。晚安!再见!”
侯爵望着她,不相信这是真事。
他还没有来得及说声“等一等”,她就走了。他又觉得自己去追她有失身份。
他几乎不能相信她竟然回到自己的房舱去,不再愿意和他谈话。
换了任何别的女人,都巴不得留下来,和他一起呆到第二天清晨两三点钟。
他反复想了一会,觉得故事还不是到此为止。
换了任何别的女人,都会不断地和他调情,引诱他。
换了任何别的女子,都会使出浑身解数,挑逗他同她Zuo爱。
但是,这位天真无邪的年轻姑娘,虽然敬佩他的经验和知识,却显然不懂得他是一个富于吸引力的男人。
侯爵以前可从来没有遇到过这种情况。
后来,他走上甲板,心里还在想,娜达是不是认为他年龄太大了,只不过是一部活百科全书而已。
不管他怎么努力摆脱,他发现,直到他上床的时候,她的影子仍然在他的脑海中萦绕。
他觉得很难入睡。
突然间,他想起耶茨对他说过,她凌晨到甲板上去,然后在深夜他休息以后再到甲板上去。
由于他几乎无法相信真是这样,他一直看着时钟。
时间将近凌晨一点钟。
他自言自语地说:“耶茨真是胡说八道!”
不过,他还是十分好奇,情不自禁地从床上爬起来。
他披上他登上海豚号时所穿的那件可以御寒的长大衣。
大衣用厚呢料制成,以丝绸做衬里。
大衣上还缀着盘花钮扣,因此,他穿上大衣以后,颇有军人风度。
他穿上了一双软底鞋。
他打开舱房的门。像他原来预料的那样,他发现走廊里只