〃我知道,奴隶。那没什么,因为我现在不打算使用你。不过,当你裸体的呆在公寓里的时候,你要确保每个房间里都有备用的避孕套。你要随时都能拿一个出来给我,好让你能够被使用。而你在外面穿着衣服的时候,你也要随身携带着避孕套,以防我可能会想要使用你。当我对你说那个特殊的词的时候,我希望你马上进入深服从状态,一句话都不要说,直接把自己献给我使用。〃
〃是,主人。这个命令有信号吗,主人?〃Mulder问,并抬起头望着他主人暗黑的眼睛。
〃唔,我允许你来选一个,为什么你不自己选一个信号呢?〃Skinner建议。
〃谢谢,主人。〃Mulder咽了口唾沫,开始开动脑筋。Skinner似乎已经用了所有最好的信号。〃主人是否能……嗯……交叉手臂?〃Mulder提议。
Skinner挑起一条眉毛,〃我每天都会交叉很多次手臂,Fox。除非你是想在你的手和你的膝盖上度过一生。否则的话,我建议你选别的信号。〃
〃主人可以……双掌合击?〃Mulder又提供了一个建议。
〃唔,那是|穴居的信号。再想一个,请快点,奴隶。〃
〃嗯……〃Mulder拼命地想,〃我小的时候,曾经得到过一条小狗,当我们教她躺下来的时候,我们就会象这样。〃他摊开手掌,按向地板。
〃可以,就这样。〃Skinner看着他的奴隶考虑了一下,然后微笑着表示。
〃小狗,〃他说,〃我想我在接下来几天都会这么称呼你,小狗。不管怎么说,我将训练你用皮带拴着行走,而且你还有这么可爱的小狗狗似的眼睛。我坚信狐狸也是犬类的一员,尽管我认为它同样也有很明显的猫类的特征。你就是一个很好的猫和狗的混合物,小狗狗。〃他搔着Mulder的下巴,对他宠溺地微笑。
〃是,还是一条有牛津学位的小狗。〃Mulder尖刻地说,不能忍受这种特殊的宠物术语的羞辱。他通常并不怎么在意他的学位,但是把他归纳成家庭宠物的程度却让他感到有些丢脸。
〃你知道,我发觉我的奴隶今天在保持沉默上有些困难。〃Skinner沉思,〃是这个样子吗,Fox?如果是,就说出来,因为我有一些小窍门可以帮你解决这个问题。〃
Mulder看着他主人的眼睛,咽回了他即将脱口而出的回答,Skinner现在看起来非常危险,而且他也没有这个意愿想要去了解他主人的‘小窍门‘。他有一种感觉,它们不是非常的疼痛,就是非常的具有羞辱性。
〃不是,主人。〃他低下头。
〃你确定你不想要我的帮助吗,小狗?〃Skinner亲切地抚弄Mulder的耳朵。
〃是的,主人。我答应你我会再努力试一试。〃Mulder低声说。
〃好,小狗。你知道,我认为我们应该考虑给你一个你自己的狗窝。你觉得怎么样,小狗狗?〃
〃狗窝?〃Mulder微弱地重复了一句。
〃是的,一个狗窝。让小狗可以在里面睡觉。〃Skinner咧着嘴笑。
Mulder闭上眼睛,咽了口唾沫,然后又睁开。他的眼前突然出现了一幅画面……他绻缩着四肢躺在狗窝里,脖子上还系着一条粗粗的,上面写着PUPPYKINS的狗项圈。
〃无论怎样,只要主人高兴。〃他低声说,淹没在他主人暗黑眼眸中。
〃好狗狗。〃Skinner轻轻拍了拍他的头,〃我认为我们要花一些时间来继续这个话题。它可能有助你解决你现在已经很明显地表现出来的服从问题。让我们来给小狗好好地洗一洗,然后喂他吃东西,如何?〃Skinner咧开嘴笑着,轻轻地搂住Mulder的头,带着他朝浴室的方向走去。
淋浴还是完全遵照规矩……Skinner禁止Mulder触摸他。因此当他的主人自己擦过肥皂并将肥皂递给Mulder时,他只能悲惨地看着。
他的主人甚至不允许他的奴隶帮他穿衣服,因此,Mulder不得不以顺从的姿势跪着,他的视线向下,就连想看看他的主人穿上牛仔裤和T恤的样子都不行。
如果那算是很糟糕的事,早餐就更糟糕了。Mulder跪在桌旁,期望能像早先一样服待他的主人,可是又一次,Skinner很干脆地粉碎了他的期望……他直接伸出手指对着角落弹了一下。
()免费电子书下载
24l7 正文 【7】我必须永远对我的主人诚实…… 中
章节字数:13825 更新时间:08…08…03 00:30
【7】我必须永远对我的主人诚实……中
Mulder从眼皮底下偷偷地看着,Skinner做了一些燕麦粥,然后把碗放在他面前的地板上。
Mulder惊骇地抬起头。
〃早餐,小狗!〃Skinner咧着嘴笑,然后他又坐回桌旁,将自己埋在报纸里。
〃嗯,主人没有给我汤匙。〃Mulder提醒他。
〃没错,小狗,主人是没有。〃Skinner甚至连头都没有抬起来,他显然是故意的。
Mulder大声地,悲剧性地叹了口气,当Skinner威胁地看着他时,他赶忙低下头把脸埋在碗里。
这实在很不容易,他伸出舌头舔着麦片,不过最后他还是设法消灭了一大半,尽管他的脸也被这|乳白色的混合物彻底地装饰了一遍。
当他吃完后,Skinner又拿了两片烤面包放他面前的盘子上。
〃不准用手。〃他的主人警告,Mulder射给他一记绝对怨恨的眼光。
〃有问题吗?〃Skinner语气温和地问。
〃没有,主人。〃Mulder咽下他的回答,然后用牙齿叼起一片烤面包,设法咬了一口。
〃好,你要确保把它吃完。〃Skinner轻轻拍了拍他的头,然后返回桌边。
吃过早餐,Skinner用布把他的脸擦干净,然后宣布现在是他的小狗跟在他后面学步的时间了。
Mulder感觉到他的胃在弹跳,他的|乳头甚至早就开始疼了。
他跟着Skinner上楼,进入游戏室。
它看起来和昨天完全不一样。昨天它的感觉是那么好,那么温暖,被蜡烛装饰的那么漂亮,而今天,今天它却是一片狼籍。地板上到处都是蜡烛油,工具散落在四周,桌子上还有穿透时留下的痕迹。
〃看来,你似乎需要做一些清理的工作。〃Skinner看了他的奴隶一眼,〃我认为这是一个为你做系皮带训练的理想时机。〃
他弹了下手指,Mulder立刻跪下来,看着他的主人走向其中一个柜子。几秒钟后,他拿了一根金链,和一条皮带回来。
〃肩膀再挺直一点,对。〃Skinner抓住短短的金链,把它穿过他的两个|乳环。
〃噢,真漂亮。〃Skinner微笑着打开柜门,让Mulder可以从镜子里看见自己,〃看,奴隶,你不觉得这个部位被装饰后看起来很棒吗?〃
Mulder盯着自己看了几分钟……如果是从一个奴隶男孩的角度来看的话,他确实很漂亮。金链在他的双|乳间拉出一个闪亮的半圆,而且金链很细,没有给他尚未痊愈的肉体带来痛苦。
〃是的,主人。〃他对着另一个男人微笑。
〃可爱的小狗!〃Skinner笑着说,然后他松开长长的皮带,把它系在金链上,垂在两|乳间。〃现在,没有任何理由应该是痛苦的,〃他的主人告诉他,〃只要你随时保持着警惕,而且集中注意力在我的每一个信号上,跟着我移动。我没有一丝引起你痛苦或不适的意愿,如果碰巧发生这种情况,那也是因为你的注意力不够集中。你明白吗?〃
〃是的,主人。〃Mulder吞咽了下,想到要有东西拉着他幼嫩的|乳头,不禁让他感到些微地颤抖。
〃好,让我们慢慢地拿起这个。我来解释一下规则,然后我会牵着你绕着房间走两圈,这样你就会逐渐地适应了。首先,当我在走的时候,你要跟随我的每一个步伐。无论何时,只要你是在学习跟随,这条规则都没有例外。〃Skinner开始向前走,Mulder紧紧地跟随他,确保自己的每一步都正确。
他不让他的主人走的太快,因为他害怕会拉痛他敏感的|乳头。
Skinner带着他在房间里漫步,然后在训练器械旁停下来。Mulder马上跟着他停下来。
()
〃好,第二条规则。只要我一停下来,你就跪下。〃Skinner弹了下手指,Mulder立即屈膝跪下,皮带在他们之间松了下来。
〃很好,〃Skinner弯下腰奖励了他奴隶一个吻,〃做得好,小狗。现在,我想要你拣起这些工具,把它们正确地放回柜子里。你能把它们送回去吗,小狗?〃Skinner低头望着他奴隶热切的眼睛,〃用不着我陪着你。当我打发你去办事的时候,我会将皮带放在你的嘴巴里,好让它不会拖在地上。张开嘴。〃
Mulder热心地张开嘴,Skinner把皮带放在他的双唇间,〃我不想看到任何的牙印,〃Skinner警告他,〃要把它放在你的舌头底下才对。〃
Mulder拣起橡胶皮鞭把它放回柜子里,然后又回来拿起光滑的黑皮桨。
〃那个不用。〃Skinner把它从他的手里夺了过去,〃我们要把它放在外面。让我们把它称作‘我的狗桨‘,如何?〃他在自己的玩笑中恶意地露齿而笑。
Mulder叹了口气,翻了翻眼睛……又是一个不怀好意的双关语。他开始怀疑,它可能会比所有的纪律和奴隶训练加在一起都更折磨人。
他们花了一个小时的时间才把这个房间整理好。在这整个期间Mulder都被皮带牵着,他全身的每一根神经都集中在他主人的身上,丝毫不敢怠慢地服从他每一个非语言的命令。Skinner把每一种姿势都测试了他好几次,然后他又教了他一些新的命令。
〃拿过来。〃Skinner指了指他放在王座上的桨,Mulder走过去,用嘴叼起它,然后他又走回来,跪在他主人的脚下,把桨献给他。
〃好狗狗。〃Skinner摸了摸他的头。Mulder很惊讶地发现自己差一点就因为这种爱抚和赞赏而感激地喘气,并对着他主人的腿摩搓他的头。
〃当我发出‘停‘的指令时,不管你在什么地方,都要立刻停下来,一直等到我回来为止。明白吗?〃Skinner低头看着他奴隶淡褐色的眼睛,Mulder点了点头,不是太明白。
〃即使在工作时也要这样吗,主人?〃他问,好像看见一幅景象……Skinner到别处去了,留下他一人独自在会议室,或是在他的办公室外,无聊地等上好几个小时。
〃Fox,你还记得你奴隶契约里的条款吗?〃Skinner对着他皱眉。
〃记得,主人。〃Mulder咽了口唾沫。
〃那么,我想你应该记得你的服从是被要求在所有的时间,而不只是在你裸体被我牵着的时候。〃Skinner严厉地说。
Mulder点了点头,他的心沉了下去,他不认为他会喜欢‘stay‘这个词。不知为什么,他总觉得它似乎是‘ditch‘的反义词,而他对‘ditch‘是相当偏爱的。
〃你有空的时候,要认真地学习一下你契约中的条款。〃Skinner简短地通知他,〃下次,当我命令你的时候,我希望你能把它们背出来。〃
〃是,主人。〃这比做家庭杂务简单多了,Mulder几乎肯定他已经背下了其中的两条。
Mulder把所有的工具都放回柜子里,然后他又回来跪在他主人身边,等候下一步指示。
Skinner把皮带从他嘴里拿出来,然后又开始牵着他在房间里到处地走,拉开所有的窗帘,让阳光照进来。
他每次停下来的时候,Mulder都要顺从地跪在他身边,而且还要确保他在整个期间的步伐都是正确的。这很累人,要将所有的注意力都集中在他主人的每一个微小步骤上,真的是让人感到有些厌烦。
Mulder继续机械性地跟随。
当Skinner把房间一边的窗帘全部拉开后,他猜他的主人可能会穿过房间到另一边去。但是相反,Skinner却转身朝着柜子的方向走过去。结果,皮带轻轻地拖拽住他的|乳头,带给他的全身一阵疼痛的冲击波,让Mulder大声地嚎叫。
〃Shit,fuck!Shit!〃他叫喊,并立刻停住脚步。
〃跪下。〃Skinner蹲在他面前,仔细检查他的胸口,〃没有受伤。不过我认为你已经得到了一个教训。再也不要试图去猜测我的去向,小狗只要跟着我就好。〃
〃是,主人。〃Mulder哭泣着靠在他主人的肩膀上。
Skinner爱抚了他几分钟,然后站起来,〃过来,小狗,没这么严重,让我们继续。〃
〃在猛拉了我的|乳头之后?不,他妈的谢谢!〃Mulder咆哮,拖拽的余震还没有从他的身体里消失。
接下来,Mulder不知道发生了什么事,在他意识到之前,他已经脸朝下地趴在他主人的膝盖上,接着桨就公正地落了下来。
狠狠地四下子过后,他还没来得及呼吸,就被带到柜子前,接着膝盖被猛推了一下。然后Skinner愤怒地拿出一个口箝,把它塞进他奴隶的嘴里,并系在他的脑后。
〃这样好点了。〃Skinner低头看着他正在作呕的奴隶,〃现在,你多半就会放弃这种态度了。〃
()
Mulder悲惨地看着他。这个口箝太大了,迫使他的嘴很难受地张开。他感觉到疲倦,性挫败,以及屈辱。而现在,他甚至都没办法把它说出来!
〃你要一直戴着它,直到我觉得你已经有所改进了。〃Skinner告诉他,然后他的表情变软,〃很快你就会放弃了,这并不难。现在,再努力试试。〃他说,并轻轻地爱抚他奴隶的头发,〃Fox?〃他抬起Mulder的下巴,看着他的眼睛。
Mulder点了点头,感觉到所有的斗志又离开了他。他恨这个口箝,但是他更恨自己为什么会表现的这么差。他想要他的主人再次对他微笑,叫他‘宝贝‘,吻他,还有其它更多的……他想要在星期五晚上睡在他主人的床上。如果他继续这样下去,他知道那一切都不会发生。他深表悔悟地对着Skinner的膝盖磨蹭他的脸。
〃Fox,这是为你好。我想要在聚会的时候展示你,我希望你能为你的奴隶身份感到自豪,而且能渴望去显示你的训练成果。但是,如果我不为你做好准备,到时你就会感到害怕。我告诉过你,这一整个星期都会很艰苦。〃Skinner低下头仔细地观察他的奴隶,〃你看起来非常疲倦。你真的感觉还好吗,Fox?〃
Mulder悲惨地凝视他的主人,他知道他应该告诉S