《越女剑》

下载本书

添加书签

越女剑- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
回答。范蠡等了良久,始终不见阿青现身。
他低声吩咐卫士,立即调来一千名甲士、一千名剑士,在馆娃宫前后守卫。
他回到西施面前,坐了下来,握住她的双手,一句话也不说。从宫外回到西施身畔,他心中已转过了无数念头:“令一个宫女假装夷光,让阿青杀了她?我和夷光化装成为越国甲士,逃出吴宫,从此隐姓埋名?阿青来时,我在她面前自杀,求她饶了夷光?调二千名弓箭手守住宫门,阿青若是硬闯,那便万剑齐发,射死了她?”但每一个计策都有破绽。阿青于越国有大功,也不忍将她杀死,他怔怔的瞧着西施,心头忽然感到一阵温暖:“我二人就这样一起死了,那也好得很。我二人在临死之前,终于是聚在一起了。”
时光缓缓流过。西施觉到范蠡的手掌温暖了。他不再害怕,脸上露出了笑容。
破晓的日光从窗中照射进来。
蓦地里宫门外响起了一阵吆喝声,跟着呛啷郎、呛啷朗响声不绝,那是兵刃落地之声。这声音从宫门外直响进来,便如一条极长的长蛇,飞快的游来,长廊上也响起了兵刃落地的声音。一千名甲士和一千名剑士阻挡不了阿青。
只听得阿青叫道:“范蠡,你在哪里?”
范蠡向西施瞧了一眼,朗声道:“阿青,我在这里。”
“里”字的声音甫绝,嗤的一声响,门帷从中裂开,一个绿衫人飞了进来,正是阿青。她右手竹棒的尖端指住了西施的心口。
她凝视着西施的容光,阿青脸上的杀气渐渐消失,变成了失望和沮丧,再变成了惊奇、羡慕,变成了崇敬,喃喃的说:“天……天下竟有着……这样的美女!范蠡,她……她比你说的还……还要美!”纤腰扭处,一声清啸,已然破窗而出。
清啸迅捷之极的远去,渐远渐轻,余音袅袅,良久不绝。
数十名卫士疾步奔到门外。卫士长躬身道:“大夫无恙?”范蠡摆了摆手,众卫士退了下去。范蠡握着西施的手,道:“咱们换上庶民的衣衫,我和你到太湖划船去,再也不回来了。”
西施眼中闪出无比快乐的光芒,忽然之间,微微蹙起了眉头,伸手捧着心口。阿青这一棒虽然没戳中她,但棒端发出的劲气已刺伤了她心口。
两千年来人们都知道,“西子捧心”是人间最美丽的形象。“完”
English version
This is the only short story wrote by Jin Yong。 Because of its short length,  you can“t really see Jin Yong”s full talent at storytelling。 However,  this translation can give you some idea of what a。 martial arts story is  like。 My clumsy translation can“t really do the original justice, but Ihope Ihave stirred your interest enough that you will go out there and  find out more about Chinese culture, history and legend。 The process of  finding out will not be easy, but Iassure you, what you will find will  never be dull。 Background:This story is based on real historical events that occurred during the  5th century B。C。 It ”s a。 period between what“s known as the Spring and  Autumn period and the Warring Kingdoms period。 China was yet to be united  under the First Emperor。 The socalled Han race didn”t exist yet。 China  was divided into big and small kingdoms, dukedoms and counties which warred  with each other constantly。 It all started when the king of Chuh slept with his son“s fiancee。 Bad  move, for any era。 The king now feared that his son will turn against him。  The fear was fanned into action by the allegations of an ambitious minister  who wanted to destroy the crown prince”s faction。 The resulting purge destroyed  many clans and families。 One of the family, almost peripheral to the whole  thing, was the House of Wu。 The youngest son, Wu TzuShi, escaped and vowed  bloody vengeance。 After a。 long and dangerous journey through several kingdoms unwilling  to help, he arrived at the newly founded kingdom of Wu (No, the Chinese  characters for the Wu in Wu TzuShi is actually different from the character  Wu in the Wu kingdom)。 He helped Prince Ho Lu to assassinate his cousin  the king in a。 convoluted power struggle。 Then he built up the kingdom of  Wu from a。 barely civilized kingdom to a。 modern kingdom with the best trained  army in the known world。 Sun Tzu, who wrote the immortal Art of War, served  in Wu at this time。 When Wu TzuShi was ready, he managed to convince King Ho Lu to invade  Chuh。 At the time Chuh was a。 superpower and Wu was an upstart kingdom,  but the upstart kingdom managed to destroy Chuh“s army utterly。 Unfortunately,  Wu Tzushi”s vengeance was hollow。 The object of his vengeance had already  died several years ago。 In his rage, Wu TzuShi exhumed the body of the  dead king and flogged it until it fell to pieces。 The kingdom of Wu proved itself incapable of absorbing the far larger  kingdom of Chuh, so Wu TzuShi had to take his army back to Wu。 Then, Ho  Lu began a。 series of wars to establish hegemony over the rest of China。  It“s in one of those wars when he ran into the kingdom of Yueh。 The Yueh  people was then even more primitive then Wu was a。 few decades ago, but  they were great fighters。 They were ruled by King Kou Chiang。 In a。 pitch  battle, King Ho Lu was struck by a。 poison arrow and died。 Ho Lu”s son Fu Chai became king。 He was intent on avenging his father。  Apersonal guard was ordered to remind him of this fact periodically by  saying “Fu Chai, did you forget to avenge the death of your father?” Fu  Chai then rallied his army and destroyed the army of Yueh。 King Kou Chiang  became a。 prisoner of Fu Chai for several years。 However, Fu Chai was not  abrutal man。 Instead of annexing the kingdom of Yueh and turning Kou Chiang  into a。 slave, he released Kou Chiang after extracting an oath of fealty  from the king of Yueh。 Unfortunately, that gesture of mercy was pletely  lost on King Kou Chiang。 Kou Chiang, like Wu TzuShi and Fu Chai before  him, was possessed by the burning desire to avenge the wrongs done him。 Kou Chiang hired two wise men from the kingdom of Chuh。 One of them  was Feng Li, the other was Wen Chung。 The two began to build up the barbaric  kingdom of Yueh so one day their king could challenge the power of Wu。  Many legends are associated with this period of history。 One of the legends  was the legend of the Yueh Maiden。 Story:“After you。”The two swordmen turned the point of their blades downward。 Their right  palm holding the sword hilt, their left palm covered their right palm,  then they bowed deeply to each other in a。 warrior“s salute。 Even before the two straightened, a。 sudden flash of white, then the  sound of clanging。 The two swordmen each retreated one step。 The audience  gave out a。 soft cry。 The swordman in blue cut three times。 The liveried swordman blocked  each cut。 The swordman in blue shouted and slashed his sword from the upper  left corner straight downward。 The slash was powerful and fast。 The liveried  swordman was too agile to be caught。 Asimple jump got him out of the way。  His body bounced barely after his left feet touched the ground。 He returned  two slashes。 The swordman in blue stood still with a。 grim smile。 He moved  his sword lightly and blocked the attack。 The liveried swordman suddenly began running around the swordman in  blue。 He ran faster and faster。 The swordman in blue merely stared at the  point of his enemy”s sword。 He was ready to strike anytime that point moved  to attack。 The liveried swordman at first ran one way, then the other。  The swordman in blue started to feel a。 bit dizzy and said “Are you fighting,  or running for your life?” The liveried swordman continued running。 The  swordman in blue attempted to cut him down a。 few times, but his sword always  fell short。 The swordman in blue pulled his sword back to the side of his body and  bowed his right leg slightly。 The liveried swordman thought he saw an opening  and lounged at his left shoulder, the swordman in blue was merely luring  his enemy。 His sword circled into a。 direct thrust at the liveried swordman“s  throat。 The thrust was too fast to be avoided。 The liveried swordman was  surprised。 He threw his sword toward the heart of his enemy。 The liveried  swordman hoped to force the swordman to abort the thrust in order to save  his own life。 Unexpectedly, the swordman in blue didn”t attempt to defend himself。  With a。 move of his arm, the point of his sword entered the liveried swordman“s  throat。 Then the liveried swordman”s thrown sword hit his chest with a。  loud clang and fell to the ground。 The swordman in blue laughed coldly  and pulled his sword back。 He was wearing a。 round plate of iron in front  of his chest, just under the garment。 That“s why the sword did him no harm。  The liveried swordman”s throat spurted blood and his body convulsed。 The  servants stepped in to remove the body and began to wipe up the blood on  the ground。 The swordman in blue sheathed his sword。 He stepped forward and bowed  toward the north of the hall where the king sat。 The king wore a。 purple  robe。 He is of strange appearance。 His neck was excessive long and his  mouth was sharp as a。 bird“s beak。 He smiled and said in a。 croaking voice  ”The strong one has wonderful sword skill。 Award him ten pounds of gold。“  The swordman in blue knelt down on his right knee and bowed ”Thank you  for the award。“ The king waved his left hand。 An official on his right  shouted ”Swordmen of Wu and swordmen of Yueh,second contest!“From the east end of the hall, another liveried swordman walked out  from his group。 This man was tall of stature and held a。 great sword。 The  sword was nearly four feet in length。 The blade was extremely thick and  was obviously quite heavy。 From the west of hall, another swordman in blue  walked out。 He was of medium height。 His face was crisscrossed by at least  twelve or thirteen sword scars。 The face seemed no longer human。 He must  have fought hundreds of battles with countless swordmen。 The two knelt  to the king, then they saluted each other。 The swordman in blue straightened his body and smiled。 His face made  the smile seemed ugly and cruel。 The tall swordman shivered。 Then he sighed  deeply and held his sword with both hands。 Suddenly the swordman in blue howled madly like a。 wolf and thrusted  his sword。 The tall swordman cried, lifted his great sword and cut down  toward his opponent”s head。 The swordman in blue dodged while his sword  made a。 slash from left to right。 The tall swordman lifted the great sword  and whirled, making the sounds of a。 great wind。 The great weight of the  sword didn“t slow him down in the slightest。 The two made thirty passes at each other。 The swordman in blue couldn”t  oppose the weight of his opponent“s sword。 He kept retreating。 All the  other liveried swordman began to show hope on their faces as they anticipated  their side to win at last。 Then the tall swordman made a。 great cry like the s

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架