《达·芬奇密码》

下载本书

添加书签

达·芬奇密码- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  兰登与索菲冒雨来到了图书馆,他还在打着冷战。研究大楼跟提彬描述的一模一样:厅很大,呈八边形,里面一张巨大的圆桌子,煞是抢眼;要不是屋里放了12个平面计算机工作台,就是亚瑟王和他的圆桌骑士坐上去,也不会觉得有什么不舒服。在离大厅门口很远的另一端,一位图书管理员正在给自己泡一壶茶,开始了当天的准备工作。
  “多么美好的早晨啊,”她把茶晾在一边,走了过来,并操着欢快的英国口音说:“需要我帮什么忙吗?”
  “是的,谢谢,”罗伯特回答说:“我叫——”
  “罗伯特·兰登。”她开心地笑了笑:“我知道你是谁。”
  “我叫帕美拉·杰塔姆。”图书管理员伸出手来,温和地说。她有着一张亲切而充满智慧的脸,还有一副甜美的嗓子。
  “幸会幸会,”兰登有礼貌地说:“这是我朋友索菲·奈芙。”
  两个女人互相打了个招呼,然后杰塔姆立刻转身对兰登说:“我不知道你会到这里来。”“我们到伦敦来是想找一座坟墓。”
  杰塔姆戴上眼镜,仔细审视着他们刚才给她的那张纸上的小诗:
  在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。
  他的行为触怒了上帝,因为违背了他的旨意。
  杰塔姆走到厅里的一个工作台:“暂时还没有,不过我们可以看看在数据库里能够搜索到什么东西。”
  杰塔姆输入了几个关键词:伦敦、骑士、教皇。然后她按了搜索键,这时,她能够听到楼上主机以每秒500兆字节的速率扫描数据时所发出的“嗡嗡”声。电脑屏幕上现已出现了第一个匹配的数据。
  电脑继续发出“嗡嗡”的声音,而数据出来的速度却比平常快多了。估计的数据总数:2692个。
  “我们必须重新设定参数,”杰塔姆停止了搜索,说:“有关这座坟墓的资料就这些吗?还有其他的没有?”
  兰登看了看索菲·奈芙,神情有些不安。杰塔姆双手绞缠在一起:“我敢打赌你们是来找圣杯的吧。”
  兰登与索菲互相交换了惊讶的神色。杰塔姆大声笑了起来:“各位朋友,这座图书馆就是专门为圣杯寻找者提供的一个探险基地。”她取下眼镜,斜视着他们:“快给我更多有关的信息。”
  在片刻的沉默中,杰塔姆发现两位客人虽然出于谨慎还想考虑考虑,但最终很快作出了决定,因为他们迫切地希望能找出结果来。
  “给你。”索菲·奈芙冲口说道:“我们知道的就这些了。”她从兰登那里借了一支笔,又在纸条上添上了两行诗句,递给了杰塔姆:
  你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。
  它道破了玫瑰般肌肤与受孕子宫的秘密。
  “两位想喝茶吗?”杰塔姆站起来,向刚才她泡好茶的茶壶走去。“雷爵士一向很爱喝我沏的茶呢。”
  伦敦的天主事工会活动中心位于奥姆宫街5号,它是一座外表朴素的砖房,从楼上可以俯瞰到肯辛顿花园的北大道。
  此刻,塞拉斯向天主事工会的房子走去。雨下得更大了,将他身上的长袍淋了个湿透,他前天留下的伤口,因为雨淋的缘故,此时像针一样刺痛了他的神经。穿过小院,来到大门前,他发现门没有锁,却一点也不感到奇怪。当他从地毯上走过时,楼上的电子钟骤然响了起来。在这些居住者每天要花上大部分时间闭门祈祷的大厅里,钟,是再寻常不过的摆设。塞拉斯听到头上的木板发出“吱吱呀呀”的声音。
  一位身披大氅的男人走下楼来。“有什么事需要我帮忙吗?”他的目光很和蔼,似乎毫不在意塞拉斯那令人吃惊的外表。“谢谢。我叫塞拉斯,是天主事工会的成员。”
  “你是美国人吗?”
  塞拉斯点点头:“我来城里就呆一天。我可以在这里歇歇脚吗?”
  “那还用说,四楼有两间房子空着呢。要不要我去给你拿些面包与茶来?”
  “谢谢。”塞拉斯此时已经饿坏了。
  塞拉斯上楼挑了一个有窗户的房间,他脱下身上被雨淋湿的长袍,只穿着贴身的衣服,跪在地上祷告。塞拉斯做完祷告,吃完东西,便躺下睡觉。
  三层楼以下,有人正打电话进来。接电话的,是刚才接待塞拉斯的天主事工会的那个人。
  “这里是伦敦警察局,”打电话的人说道:“我们在寻找一名患了白化病的修道士。我们已经听说,他可能就在你们那里。你见过他没有?”
  天主事工会的人大吃一惊:“他是在这里。他闯了什么祸吗?”
  圣詹姆斯公园坐落在伦敦的市中心,是一片绿色的海洋。它是一座毗邻威斯敏斯特教堂、白金汉宫、圣詹姆斯宫的公园。
  教主望着那倾斜的草坪,然后从鸭池边以及那影影绰绰的垂柳下走过。他看到里头藏着骑士坟墓的建筑那尖尖的塔顶——而这,才是他让雷米到这里来的真正的理由。
  教主来到那辆已经停下来的豪华轿车供乘客上下的前门,雷米俯过身去,给他开门。教主在车外停了片刻,拨弄了一下手中的白兰地酒瓶,然后抹抹嘴,侧身钻进车来,坐到雷米身边,并关上门。
  雷米一把将拱心石举到他的面前,似乎在炫耀一件战利品:“我们差点失手了哩。”
  “你干得真不赖!”教主赞许地说。
  “我们都做得很不错。”雷米说着,把拱心石放到早已急不可耐的教主的手中。
  那位教主把玩了很长时间,才笑着问:“枪呢?你把它擦拭干净了吗?”
  “我已经把它放回到手套盒里去了。”
  “太好了。”教主又呷了一口白兰地酒,然后将酒瓶递给了雷米。“为我们的成功干杯吧。马上就可以了断了。”
  雷米接过酒瓶,充满了感激。白兰地酒有点咸,然而他并没在意。现在,他和教主成了真正的合作伙伴。他觉得自己的人生即将登上一个更高的起点。我再也不用给人家做仆人了。雷米低头看着下面鸭池的堤坝,维莱特庄园,此时已被他抛到九霄云外去了。
  他又喝了一大口白兰地酒,觉得是酒精使他体内的血液沸腾起来。他发热的嗓子,很快变得燥热起来,令他非常得难受。他松开衣服上的领结,心里有种颇为不祥的痛苦滋味,他把酒瓶还给了教主。“也许是喝多了。”他强打起精神,虚弱地说。
  教主接过瓶子,说:“雷米,你要知道,你是唯一知道我身份的人,我给予了你莫大的信任。”
  “是的。”他觉得热得快不行了,又把领结松开了一些。“我不会把你的身份泄露出去的,一直到死。”
  教主沉默了良久,才说:“这我相信。”他把酒瓶和拱心石放好,将手伸进手套盒里摸索了一阵,然后拔出那把小型“美杜莎”左轮手枪。雷米马上恐惧起来,然而教主却把枪放进了裤子的口袋。
  他想干什么?雷米顿时发现全身都冒汗了。
  “我说过给你自由。”教主的话里有种懊悔的语调。“但考虑到你目前的状况,我只能这样做了。”
  雷米的喉咙肿得厉害,仿佛在他体内,发生了一场地震。白兰地酒中的药性,终于发作了。
  雷米觉得难以置信,他转身看着那位教主,此时,他正平静地坐在他的身边,直视着挡风玻璃的外面。雷米的视线逐渐模糊起来,他张着嘴,大口地喘气。
  雷米紧握着拳头,企图向汽车喇叭砸过去。然而他没有砸个正着,他一个趔趄,滚到了座位上,手紧紧地掐着自己的喉咙,侧身倒在教主的旁边。
  几分钟后,教主穿过圣詹姆斯公园。如今只剩两人需要我去对付了,那就是兰登与奈芙。
  他得意洋洋地环视了公园一圈,他似乎看到了朝思暮想的目的地就在前头。
  “在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。”一听到这首诗,他就已经知道了答案。但即使是这样,其他人如果还没想出来,那也没什么好奇怪的。我有别人难以比拟的优势。他监听索尼埃已经有好几个月,听到这位大师偶然提到了这位骑士,他所流露出来的敬意几乎可以与他对达·芬奇的尊敬相匹敌。人们一旦洞察了索尼埃的良苦用心,那么此诗对这位骑士的提示就变得非常简单了,不过,这座坟墓最终将会以什么样的方式将密码告诉给他们,目前还是个难解的谜。
  “你们寻找的圆球,本应在这位骑士的墓里。”
  教主依稀记得那座坟墓的一些照片,他记得特别清楚,坟墓有个最显著的特征,那就是它有个外形华美的圆球,这个硕大的圆球,就像一个路标,然而据这首诗来看,这个谜的缺失项是一只本应在骑士墓里的圆球,而不是已在那里的圆球。为了解开这个谜,他准备到坟墓上去做进一步的调查。
  就在教主从雨中走出来的当儿,阿林加洛沙主教却奔进了雨中。飞机停泊在被雨淋湿的比金山机场,阿林加洛沙主教从狭窄的机舱里走了出来,他把身上的长袍扎紧,以抵御这寒冷的湿气。他本以为法希上尉会到机场接他,然而走上前来的却是一位打着雨伞的年轻英国警官。
  “你是阿林加洛沙主教吗?法希上尉有事不在。他要我来接你,还要我把你带到苏格兰场,他认为那里是最安全的。”
  阿林加洛沙主教爬上警车,寻思着塞拉斯可能会在哪里。没过几分钟,警车的扫描器发出尖锐的响声,紧接着就有了答案。
  “奥姆宫街5号。”
  阿林加洛沙主教很快便认出了上面的地址。
  伦敦天主事工会活动中心。
  于是他掉头对司机说:“带我去那儿,马上!”
  自打搜索开始,兰登就紧盯着电脑屏幕,一刻也没有离开过。
  终于,电脑欢快地响了起来。
  “好像又有了。”杰塔姆在隔壁房间大声喊道。“标题是什么?”
  兰登看着屏幕:中世纪文学中关于圣杯的寓言:论加文爵士和他的绿衣骑士。
  “是关于绿衣骑士的寓言。”他大声地回答。
  “这没用,”杰塔姆说:“神话中埋在伦敦的绿衣骑士并没有几个。”
  兰登和索菲坐在电脑前静静地等待,却等来了两个更加难以确信的结果。不过,当电脑再次发出声音时,它提供的信息却是很出人意料的:瓦格纳的歌剧。
  “瓦格纳的歌剧?”索菲不解地问。
  杰塔姆手拿一袋速溶“雀巢”咖啡,站在门口回头看了他们一眼。“那看起来很怪啊。瓦格纳是骑士吗?”
  “不是。”兰登突然来了兴趣。“但他是位著名的同济会会员。”还有莫扎特、贝多芬、莎士比亚、格什温、乌丹尼以及迪斯尼等等。讲述有关石匠们与圣殿骑士、郇山隐修会以及与圣杯之间联系的作品已是汗牛充栋。“我要看看全文,可怎么打开呀?”
  “你不必看全文。”杰塔姆喊道。“你只要点击超文本标题,电脑就会显示包含关键词在内的数据,单个的前语境记录以及三倍多的后语境记录。”兰登点击了一下。
  一个新的窗口马上冒了出来:
  ……神话中名为帕西法尔的骑士,他……
  ……隐喻意义上的寻找圣杯之旅,可以用来证明……1855年伦敦交响乐团……丽贝卡·波普(Pope)的歌剧作品选,迪瓦的……位于德国拜罗伊特市的瓦格纳之墓……
  “耐心点儿。”杰塔姆敦促道:“不过是数字游戏罢了。让电脑忙去吧。”
  接下来的几分钟,电脑又反馈了几个关于圣杯的信息,其中一篇是有关法国著名行吟诗人的文章。
  这时,电脑又“嘟嘟”地响了起来:骑士、纸牌里的J、教皇以及五角星形:通过占卜纸牌看圣杯的历史。
  “这没什么可奇怪的,”兰登对索菲说:“有些关键词与单张牌的名字是一模一样的。”他抓过鼠标,点击了超链接。“我不敢肯定你祖父跟你玩占卜的纸牌时是否提起过它,但这种游戏,类似于对‘失踪新娘以及她被邪恶教会镇压’的故事设置问题,然后再抽卡进行回答。”
  索菲看着他,一脸怀疑地说:“我怎么不知道?”
  “那就是了。圣杯的追随者们,通过一种隐喻性的游戏方式进行传授,他们将真实的信息隐藏起来,以逃过教会警惕的眼睛。”
  四分钟后,就在兰登他们开始担心找不到要找的东西时,电脑里又蹦出了一个数据:天才的吸引力,一位当代骑士的传记。
  “天才的吸引力?”兰登冲着杰塔姆叫道:“一位当代骑士的传记?”
  杰塔姆从墙角探出头:“怎么个当代法?我看是有点跑题啦。”
  兰登对新近被封为骑士的米克·贾格尔爵士自有一番疑虑,但眼下似乎还不是对现代英国骑士制度进行争论的时候。“让我看看。”兰登调出了几个关键词:
  ……尊敬的骑士,艾撒克·牛顿爵士……1727年在伦敦……他的墓位于威斯敏斯特教堂……亚历山大·蒲柏,朋友及同事……
  “我看所谓的‘现代’可能是个相对的概念。”索菲大声对杰塔姆说:“这是本旧书,是关于艾撒克·牛顿爵士的。”
  杰塔姆站在门口,摇了摇头。“那也没用,牛顿葬在威斯敏斯特教堂,英国清教的所在地,所以天主教的教皇是不会到那里去的。”
  兰登觉得自己的心仿佛被人用锤子敲了一下,他把视线移开电脑屏幕,站了起来。“艾撒克·牛顿爵士是我们的骑士!”
  索菲依旧坐在椅子上,说:“你在胡说什么呀?”
  “牛顿葬在伦敦,他在科学上的新发现触怒了天主教会。他还是位郇山隐修会的大师。有这些难道还不够,我们还想指望什么?”
  “你认为够了吗?”索菲指了指那首诗:“那‘一位教皇为他主持葬礼的骑士’你如何作出解释?杰塔姆刚才也已经说过,牛顿不是由天主教皇埋葬的。”
  兰登伸手去摸鼠标:“我说了天主教皇什么吗?”他点击了“Pope”超链接,于是一个完整的句子冒了出来:由王公贵族参加的艾撒克·牛顿爵士的葬礼,是由他的朋友兼同事,亚历山大·蒲柏主持的,他在往坟墓上撒土之前,朗诵了一篇感人肺腑的悼词。
  兰登

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架