作品:龙枪传奇三部曲之一 时空之卷
作者:'美' 玛格丽特·魏丝 崔西·西克曼 朱学恒 译
内容简介:
“只要有你的力量──只要你跟我,我们就可以统治整个安塞隆……征服全世界!”
深夜,龙骑将奇蒂拉与她的弟弟雷斯林悄悄地达成协议。
通过试炼,披上黑袍的雷斯林成为克莱恩大陆最令人闻之丧胆的邪恶巫师。但他仍不满足,为了追求更至高无上的力量,他策划了一个前所未闻的骇人计画──回到大灾变前、克莱恩最富庶繁华的年代,去实现他的野心。而他野心实现的关键,竟是一位帕拉丁的圣洁牧师──神眷之女克丽珊娜。这次可以阻止雷斯林的人,只剩下因亲爱弟弟离去而灰心丧志的卡拉蒙。马哲理,和默默帮助他们的老战友泰索何夫。柏伏特。面对如此无敌的巫师,接受法师公会请求阻止雷斯林的卡拉蒙,他是否可以拯救神眷之女的生命,唤醒雷斯林的良心?
在长枪战役结束后的两年后,坦尼斯、河风等人再次与卡拉蒙重聚。每个人都感受得到目前的和平或许仅是假象,克莱恩大陆的阴暗处正悄悄地骚动着。雷斯林的野心、龙骑将奇蒂拉和索思爵士的欲望,又要开始重燃战火──
龙枪(Dragonlance)的世界设定在一个被诸神所抛弃的世界 Krynn(克莱恩) 中,在这个世界里,所有的牧师都无法召唤真神的眷顾,因此整个世界都陷入了混乱的状况当中。而就在这个时候,邪恶的力量率领着大批的恶龙军团趁虚而入,主角必须要设法找回牧师的力量,并且找到传说中的屠龙枪(Dragonlance),本系列之名也就由此而来。
龙枪传奇承接龙枪编年史的剧情,由最受龙枪读者欢迎的角色为主要角色,更加深入龙枪世界,故事精采,比补足编年史的世界观以及各个重要角色的背景,让龙枪迷更爱不释手。
是龙枪百本系列中最受瞩目、销售惊人的系列套书!
龙枪系列曾由第三波出版,可说是台湾以奇幻文学为类型出版的先锋作品,在当年奇幻文学并不兴盛时,曾创下单册销售量一万五千册以上的佳绩。
作者简介:
玛格丽特·魏丝(Margaret Weis),1970年毕业于密苏里州大学,主修创作与文学。
目前为自由作家,与丈夫共同创作奇幻与科幻类型的小说。夫妇俩现在快乐地居住在南威斯康辛州一座翻新的穀仓里,正着手为TOR公司写一系列新的小说。
崔西·西克曼(Tracy Hickman),摩门教徒。年轻时曾远至南太平洋的西印度群岛传教。
目前为全职作家,从事小说撰写与纸上角色扮演游戏的设计。和妻子、两个女儿和两个儿子一同生活在犹他州。夫妇俩现在正一同为Warner Books撰写一套三部曲的小说。
玛格丽特·魏丝与崔西·西克曼两人原先是 TSR公司内部的员工,在设计新的冒险世界“龙枪”(Dragonlance) 时合作。之后结合整套游戏系统而推出的“龙枪编年史”系列小说出人意料地大受欢迎,曾经在纽约畅销书排行榜上高踞不下,并且被翻译成多种语言。
两人后来又继续合作了“龙枪传奇”(Dragonlance Legends)系列、“死亡之门”(The Death Gate Cycle)系列、“闇黑之剑”(The Darksword)系列等作品。可谓近几年来最多产的奇幻文学作家之二。
朱学恒,1975年出生,中央大学电机系毕业。
翻译作品有“龙枪编年史”三部曲、“龙枪传奇”三部曲、《龙枪传承》、“黑暗精灵”、《夏焰之巨龙》。2001年更以翻译《魔戒》而闻名。
2004年创办奇幻文学艺术基金会,并举办第一届奇幻艺术奖,是华文界唯一鼓励奇幻创作的奖项。2005年更获得第三届总统文化奖之创意青年奖。
现任财团法人奇幻文化艺术基金会创办人、董事兼执行长。并投身于开放式课程翻译工作。
正文
前言
会有这一篇前言,代表的不只是龙枪系列第二部:《龙枪传奇》的上市,更代表的是前作《龙枪编年史》的中译本在销售量和品质上都获得了认可,赢得了推出续集的资格;这,不但预告了龙枪接续作品,诸如《龙枪传承》(Dragonlance :The Next Generation)、《夏焰之巨龙》(Dragon of Summer Flame)中译本的推出,也是《被遗忘国度》(Forgotten Realm )的《冰风谷三部曲》(Icewind Dale Trilogy)、《黑暗精灵三部曲》(Darkelf Trilogy )将与克莱恩的众多英雄们各擅胜场的序曲。
当初笔者接受廖总编的邀请,接下翻译“龙枪编年史”的责任并不是为了什么商业上的考量;而是因为自己对于这方面一直很感兴趣,想要将对奇幻文学的热爱和众多的读者分享。说来不怕大家见笑,当年在李俊贤先生支持下于软体世界杂志上开设的“奇幻图书馆”专栏由于接受度不高,等于是硬生生的被笔者给作倒了。在这约一年半的时间中却也有不少的读者给予回响,这更让笔者深深的觉得对他们有所亏欠。当时,笔者就想,奇幻文学在台湾推展的主要门槛其实是在语言的隔阂上,这让读者无法进一步窥其庙堂之美,风土之奇。那么,如果有一天,当笔者对人介绍奇幻文学的时候,能够有许多的中译本作为范例,那是不是能够降低门槛,让许多人轻易的踏进这玄妙之境中?
《龙枪编年史》能够有如此的成绩,读者的力量在其中扮演了很重要的角色,而网路所占的地位更是关键。在小说上市之后,许多读者热情的提供各式各样的回馈,这其中包括了对翻译上的建议、对剧情的疑惑、甚至是自己的感动与思绪。更有一些网友热情的提供何处购买小说的资讯,让只闻其名,未见其身的读者能够买到这套小说。很快的,在MUD 上、BBS 上就开始出现了金月、史东、坦尼斯、雷斯林等人的名号;有些MUD 还组成了索兰尼亚骑士团的组织,专门讨论龙枪的版面也跟着成立。据笔者私底下的调查,由于这类的小说在台湾并不多见,所以有相当大部分是靠读者之间彼此推荐,口耳相传的口碑。龙枪就这样一传十,十传百,成为奇幻文学的种子,慢慢的散播开来。这其中要感谢的有许多人,大部分笔者皆不知其真实姓名,只希望你们在看到这篇前言的同时,能够收到笔者的谢意;当然,还有更多的读者是笔者根本无从知晓,默默推动龙枪的力量,笔者在此也一并致上谢意。你们是:在网路上随时回答网友热诚问题,甚至撰写专文推介的WIND(目前正负笈国外)、MURPHYWU(稍后她也协助笔者修饰黑暗精灵的译稿,贡献甚巨)、MERLINMAJ (目前正在当兵呢)。任职于专业的翻译工作室,于百忙中抽空来信指教翻译相关理念,且同为奇幻文学爱好者的Corsair 。同时将英文版和中文版做比较,指正笔者许多错误的Stewarthoi。其它还有Polaris 、Miula 、boblu 、GreenKnight 、eggli 等等许多曾助龙枪一臂之力的网友们,受限于篇幅,笔者无法将诸位一一列出,但对各位的谢意并未因此而有稍减。
龙枪传奇这套小说是两位作者在跳脱了纸上角色扮演游戏设计之后的作品,从其中可以很明显的看出剧情不再需要为了迎合游戏性而要有大量的人物加入,转而将剧情集中在少数的人物上,也将性格刻画得更加深入,更立体。人气最高的雷斯林和孪生哥哥之间的纠缠将在此继续下去;同时,克莱恩过去的历史也将壮阔的呈现在读者的眼前。至于情节将如何的铺陈,将会有哪些人物出现等等的问题,都还是留待读者揭开下页之后便知分晓。
在这之前,笔者还要再絮叨几句。国内的奇幻文学翻译一向是热情的人不见得拥有专业的素养,而专业的人却又缺乏热情,因此往往在翻译的过程中会有所缺憾(国外的某本经典钜作在台湾的两个版本就是个例子)。笔者自己本身亦非科班出身,难免犯下一些错误;因此,笔者这次邀请刻正攻读蒙特瑞国际学院口笔译硕士(对翻译界稍有了解的人应知此机构之权威性)的张欣茹小姐来操刀后半部的翻译,让读者们看看不同领域切入所呈现出来的效果如何,诸位不妨细细品味。
若有疏漏,请向我们倾诉,若有优点,请告诉周围的同好;希望各位都能和我初阅此作时一样获得相同的震撼。开卷愉快。
朱学恒
第一节
一个孤单的身影迳自朝着远方的光源走去。他的脚步声低得几不可闻,彷佛全让四周的黑暗给吞没了。贝传看着那些似乎由无穷无尽的卷轴和书籍所构成的阿斯特纽斯编年史——也就是克莱恩全史——难得地容忍自己的想像力奔驰起来。
“看着这些书的同时,就好像被吸进了时间的洪流中一样,”他望着这些静默不动、沈寂的书架,叹了一口气。有那么短短的片刻,他真希望自己会被吸到别的地方,可以躲开眼前的困难任务。
“这个世界上的所有知识都在这些书里面,”他若有所思的自言自语。“然而从来没有任何事或是任何理由,让我觉得打扰这些书的作者是理所当然的。”
贝传鼓起仅存的勇气,在一扇门外停了下来。穿着在他身上的历史学者所专属的袍子也平复下来,变得整齐而无绉褶。但是他的一颗心却拒绝向袍子学习,在体内不住的乱跳。贝传摸摸自己的头顶——这是一个年轻时代所留下来的习惯,在紧张的时候就会复发。只不过那个时候他还没有选择这个要剃掉顶上头发的职业。
我到底在烦恼些什么?他自怨自艾的想——当然不只去见馆长这件事,他已经很久没有这样的感觉了,自从……自从……他打了个寒颤。没错,自从上次战争那个年轻的法师几乎死在门口之后。
战争……改变,这就是战争所带来的后果。就如同他穿着的袍子一样,他周遭的世界似乎终于平静下来,但是他又能感觉到改变正在靠近,就像两年前一样。他真希望自己有能力阻止……贝传叹口气。“光站在黑暗中发呆也不能阻止什么事,”他喃喃自语道。
无论如何,他还是觉得彷佛全身都被鬼魅所包围,浑身上下不舒服。眼前的门底下透出白净的亮光,照进走廊。他最后回头望了一眼那些堆积如山的书籍,那些书籍正安详的躺在那儿,如同安详的沈睡在墓穴中的尸体一样。接着,他打开了那扇门,进入了帕兰萨斯城的阿斯特纽斯的书房。
虽然主人在房间里,但他并没有开口,甚至连头都没抬。
贝传用小心的、经过精确计算的步伐踏在丰厚的小羊毛地毯上,来到了巨大且一尘不染的书桌前。有很长的一段时间他沈默不语,只是呆望着眼前的历史学家用坚毅而稳定的手,拿着鹅毛笔在文件上不停的写着。
“嗯,贝传?”阿斯特纽斯并没有停笔。
贝传正对着阿斯特纽斯。然而,即使是倒过来看,对方的字迹让他依旧能够清晰的辨认。
这一天,在日落前二十八分,贝传进入我的书房。“大人,塔林纳斯家族的克丽珊娜求见。她说她事先和您约好……”贝传的声音越来越低,他可是鼓起所有的勇气才敢说这么多话。
阿斯特纽斯继续书写。
“大人,”贝传一边小声的开口,一边为了自己的大胆而颤抖着。“我——我们不知道该怎么办。她毕竟是侍奉帕拉丁的修女,我——我们觉得没办法拒绝她进来。
我们该——“
“带她到我的房间来,”阿斯特纽斯既没有抬头,也没有停笔。
贝传的嘴张到一半就停住了,好一阵子说不出话来。文字依旧不停的从鹅毛笔流泻而出。
今天,在日落中二十八分,塔林纳斯家族的克丽珊娜前来约见雷斯林。马哲理。“雷斯林。马哲理!”贝传吃了一惊,震惊和恐惧终于让他的嘴巴能够动弹。“莫非我们要让他——”
终于,阿斯特纽斯抬起头来,脸上满是不耐烦的神色。当他搁下那只彷佛从不停止的笔之时,房间中充满了令人难以忍受的寂静。贝传脸色大变。眼前的这个历史学者有张不受时间影响、不受年纪影响的脸孔。但是看过他的人很少记得他的长相。他们只记得那双幽暗、专注,并不停地移动,彷佛正目睹一切的眼睛。这双眼睛也能够传达出极端的不耐烦,提醒贝传宝贵的时间依旧在流逝。正当这两个人说话的时候,分分秒秒的历史就这样流逝,没有被记录下来。
“大人,原谅我!”贝传必恭必敬地鞠躬,匆匆忙忙的倒退出了书房,静静的关上了门。一走出房间,他立刻拿手帕擦拭满是汗水的光头,急忙地向着帕兰萨斯城大图书馆的大理石走道快步走去。
阿斯特纽斯在通往他房间的走廊上停了下来,眼神停留在房间中的那个女人身上。
这位历史学者的房间位在大图书馆的西厢;如同其他的馆员一样,这个房间里面四壁的架上都放满了各种各样的书籍和卷轴,让中间那小小的起居空间飘着一丝丝的霉味,闻起来就像是一座已经封闭了几世纪的陵寝一样。房间中陈列的家具很少,若有也都是非常朴实的。一张坐起来不甚舒服,看上去雕工粗犷且质地坚硬的木制椅子。靠着窗边的是一个矮几,上面没有任何的装饰品,黑色光滑的表面上只反射着即将西沈太阳的光线。房间中的每样东西都是这么的井然有序。在这么偏北之处,日落之后的晚春还是很凉的。因此,晚上还是必须生火取暖。但是,甚至就连放置在最北边火炉旁的柴火,都让人难以置信地排得行列整齐。整齐的程度让人不禁联想起火葬堆。
整间房间散发出单纯、井井有条和冷漠的感觉。但是与房中那位双手交叠在膝上,静静的等待着的美丽女子相比,这冷漠与井井有条看起来不过是为了与她相应和而存在的。
塔林纳斯家的克丽珊娜耐心地等待着。她并没有乱动、叹气,或是瞪着墙角的水力计时器。她也没有看书——阿斯特纽斯很确定贝传会递给她一本书,让她消磨时间。她也没有在房间中