阿历西亚:怎么不关我的事?这是我付的诉讼费。我有权知道怎么分配。
博根:你没有这个权利。
阿历西亚:参议员得多少?
博根:你别管。
阿历西亚:(大叫)我就要管。那个家伙去年在华盛顿不停地施加压力,威胁海军部、国防部和司法部。哼,他在我的案子上下的功夫比为自己拉选票还要多。
维持拉诺:别嚷嚷,好不好?
阿历西亚:那个卑鄙的家伙得多少?说呀?我有权知道你们暗地里塞给他多少钱,这是我的钱。
维持拉诺:一切都是暗地里的,本尼。
阿历西亚:他得多少?
博根:反正他那里总是要照顾到的。你干嘛对这事纠缠不休?这又不是什么新鲜事。
维持拉诺:你当初选择这个法律事务所主要是因为我们在华盛顿有关系。
阿历西亚:500万?1000万?他是不是拿这么多?
博根:我不会说的。
阿历西亚:你要不说,我就自己打电话问他。
博根:你去打电话吧。
维持拉诺:想想看,本尼。你拿6000万还嫌少,未免太贪了吧。
阿历西亚:别教训我,说什么贪不贪的。我上这儿来的时候,你们每小时收费200美元,现在还要收3000万费用。你们已在装修房屋,订购汽车,接下来还要买游艇、飞机和其他高级玩意儿,这都是花我的钱。
博根:你的钱?难道我们在这里缺吃少穿,非得你救济不成?你的密告根本就是个骗局。
阿历西亚:这不错,可我成功了。给普拉特—罗克兰德公司设陷阱的是我,不是你们。
博根:那你为什么还要雇我们做律师?
阿历西亚:我后悔都来不及呢。
维持拉诺:别这么健忘,本尼。你是看中我们的门路才来的,你需要帮助。为了整理那些材料,我们付出了极大的劳动。我们还到华盛顿拉关系,幕后操纵一切。这些你最好掂掂分量。
阿历西亚:把参议员的那一份划掉。这样就省下了1000万。再划掉1000万,剩下1000万你们几个人分。我想,这样收费才马马虎虎。
维特拉诺:(大笑)亏你想得出,本尼。你得8000万,我们得1000万。
阿历西亚:是的,政客的不予考虑。
博根:不行,本尼。你忘记了一个最重要的事实,如果没有我们和那些政客,你一分钱也拿不到。
桑迪揿了按钮,磁带停止转动,但争吵声似乎还在房内索绕。他们注视着地面、天花板和墙壁,每个人都在回味刚才听到的精彩片断。
桑迪的脸上泛起得意的微笑。“先生们,这只是一个实例。”
“其余的什么时候能拿到?”杰恩斯问。
“不出几个小时。”
“你的委托人能在联邦大陪审团面前作证吗?”斯普罗林问。
“能,但他不能保证到时候出庭。”
“为什么?”
“他无须做出解释,他就是这么对我说的。”桑迪将桌子推到门边,敲了敲门,把它还给那个律师助理。他转身重新对众人发话。“你们想必要进行商量。我离开这个房间,好让你们自由地交谈。”
“我们不在这里商量。”杰恩斯说着,站了起来。这个房间的导线太多了。考虑到帕特里克的以前的表现,必须防止有窃听器。“我们去自己的房问。”
“请便。”桑迪说。他们都站起来,抓起自己的公文包,然后一个接一个地走出房门,穿过客厅,到了套房外面。琳达和林达赶紧去那间稍远的卧室抽烟。
桑迪倒了一杯咖啡,等候着。
他们下了两层楼,进了一个双人房。空间顿时变得狭小起来。外衣被脱去,扔在两张床铺的枕头上。杰恩斯让他的司机和马斯特的助理一道在门厅等候。这里讨论的事情实在太敏感,不能让他们的耳朵听见。
这笔交易的最大输家是莫里斯·马斯特。如果联邦的指控被撤销,他的公诉人的角色将不复存在,庞大的陪审团也将宣布解散,因而他觉得有必要抢在其他人之前发表反对意见。“我们不能傻乎乎地让他花钱买自由。”这话主要是说给斯普罗林听的。此时他坐在一张不结实的木椅上,徒劳地想要放松一下。
在司法部,斯普罗林的职位仅次于部长,这使他的地位远在马斯特之上。他打算先有礼貌地听听下属的意见,然后和杰恩斯做决定。
汉密尔顿·杰恩斯望着帕里什说:“你有把握判拉尼根谋杀罪吗?”
帕里什是个谨慎的人,他完全知道当着这伙人的面所做的承诺的分量。“判谋杀罪可能有些困难,判过失杀人罪稳稳当当。”
“过失杀人罪最多判多少年?”
“20年。”
“他至少坐多少年牢?”
“大概5年。”
说也奇怪,这个回答似乎令杰恩斯感到高兴。作为一个职业执法者,他主张过失杀人犯应该坐牢。“你有什么看法,卡特?”他一边问,一边沿着床边踱步。
“就谋杀罪来说,没有多少证据。”卡特说,“我们无法证明谋杀的对象、方式、时间、地点和经过。我们只是推测他杀了人,这种推测在法庭上是站不住脚的。相比之下,判过失杀人要容易得多。”
杰恩斯问帕里什:“法官呢?他愿意判最高年限吗?”
“如果能裁定帕特里克犯有过失杀人罪,我估计法官会判他20年,帕罗尔在这方面是不手软的。”
“这么说我们有把握让拉尼根坐5年牢了?”杰恩斯扫视房内所有的人。
“是的。”帕里什自我辩解地说,“而且我们不放弃一级谋杀罪的指控。我们打算全力论证拉尼根为了窃取那笔巨款杀了一个人。虽然判死刑不大可能,但如果能定为普通谋杀罪,他也将面临终身监禁。”
“难道对我们来说,他在帕奇曼监狱服刑,还是在联邦监狱服刑,有什么实际区别吗?”杰恩斯问。显然他认为没有区别。
“我相信帕特里克有他的看法。”帕里什说着,勉强笑了笑。
帕里什非常赞成这笔交易。这样一来,马斯特和联邦调查局将很快撤离这个案子,他将成为唯一的公诉人。既然有空子可钻,他不妨再将马斯特往绝路推一把。“我相信帕特里克在帕奇曼监狱一定会过得非常愉快。”他更明确地说。
马斯特不甘沉默,他摇摇脑袋,蹙起眉头。“我说不行。”他说,“我认为这样做不光彩。这等于一个抢劫银行的罪犯,在被捕后主动提出,只要不予起诉就把钱交回。法律制裁不是可以讨价还价的。”
“事情并不像你说的那样简单。”斯普罗林说,“我们突然有更大的鱼要抓,而拉尼根是关键。他窃取的那笔巨款本来就是不干净的。我们只不过把钱从他那里拿过来,还给纳税者。”
马斯特不打算和斯普罗林争辩。
杰恩斯望着帕里什说:“对不起,帕里什先生,你能不能回避一会儿,我们联邦政府的几个人要商量一点事情。”
“行。”帕里什说着,走出了房门,去了门厅。
议论结束,斯普罗林要拍板了。“先生们,事情非常简单。白宫的某些重要人物正密切注视着事态发展。参议员奈先生并不是总统的人。坦率地说,这里发生的丑闻只会使政府高兴。眼下奈先生正为连任奔波,这些指控够他忙一阵子了。如果指控成立,他就完蛋了。”
“我们负责调查。”杰恩斯对马斯特说,“你负责起诉。”
马斯特突然发现这次会谈对他的明显好处了。与帕特里克做交易的决定是由一些比斯普罗林和杰恩斯更有权势的人做出的。这两个人都会笼络他,因为他毕竟是该区的联邦检察官。
想到指控和起诉一位美国参议员可能产生的巨大影响,马斯特立刻来了劲。他仿佛看见自己在一个挤得水泄不通的法庭上放帕特里克的磁带,陪审员和听众贪婪地听着每一句话。“这么说我们打算做这笔交易了?”他耸耸肩,装出无可奈何的样子。
“是的,”斯普罗林说,“我们没有选择,我们看来并不吃亏。那笔巨款拿回来了,帕特里克要坐很久的牢,而且逮住了更大的窃贼。”
“加上总统希望这样做。”马斯特说着,露出了微笑。但其余的人没有发笑。
“我没说总统希望这样做。”斯普罗林说,“这件事我还没有向总统汇报过。我知道的一切,都是从我的几个老板那里听来的。”
杰恩斯把帕里什从门厅叫了回来。他们差不多花了一个小时分析帕特里克提出的条件,研究每一条对策。那个姑娘可以在发出通知后一小时内获释。帕特里克也必须交出那笔巨款和利息。还有他对联邦调查局提出的起诉该如何处理?杰恩斯记下了一系列与桑迪交涉的要点。
在迈阿密,马克·伯克亲自向伊娃报告了她父亲获释的好消息,他没有受到伤害。事实上,他们待他非常好。
伯克还说,要是运气好,说不定她本人一两天内也会获释。
34
他们板着面孔回到卡米尔套房,在各人的位置上坐了下来。根据表情,看不出他们将作出什么样的回答。不过多数人把外衣扔在自己的房间,卷起了衬衣袖,松开了领带,似乎准备大干一场。桑迪看了看手表,他们已经离开了将近一个半小时。此时斯普罗林是他们的发言人。
“关于那笔巨款,”他开了口。桑迪随即知道,他们同意做这场交易,剩下的只是细节问题。“你的委托人愿意归还多少”
“全部。”
“具体数字是多少?”
“9000万美元。”
“利息呢?”
“你们还要利息?”
“是的。”
“为什么?”
“只是为了公平?”
“对谁公平?”
“呃,对纳税者。”
桑迪哈哈笑了起来。“你们不过是替联邦政府工作罢了。从什么时候起你们开始考虑到纳税者的利益了?”
“对于盗窃、贪污者,他们还款时都是这样计算的。”莫里斯·马斯特补充说。
“怎样计算?”桑迪问,“以什么利率计算?”
“至少不能低于9%。”斯普罗林说,“这样才够公平。”
“是吗?国内收入署退还多付税款的利率是多少?”
没有一个人能回答。“6%,”桑迪说,“政府所付的利率是可怜的6%。”
当然,桑迪是事先有所准备的,他估计到会有这些问题,已经想好了答案。看到他们一个个露出茫然不知所措的样子,他觉得甚是好笑。
“这么说你们愿意付6%了?”斯普罗林问。他用词精确,语气缓慢。
“当然不愿意。钱在我们手里,该由我们决定付多少利率。这和政府的做法是一码事。我们估计,这些钱又将去填国防部的黑洞。”
“我们不掌管这些钱。”杰恩斯说。他已经感到疲惫,无心作进一步解释。
“我们是这样看待那笔巨款的。”桑迪说,“本来它已经付给了几个大骗子,再也拿不回来了。我的委托人察觉了此事,控制了钱,现在愿意归还。”
“这么说我们应该给予奖赏了?”杰恩斯问。
“用不着,只需放弃利息。”
“我们是要向华盛顿的人汇报的,”斯普罗林说。他的语气算不上恳求,但也有求助之意。“总得让我们有个交待。”
“我们付国内收入署的一半的利率,再也不能多付了。”
斯普罗林不动声色地说:“我会把详情向司法部长汇报,希望他情绪很好。”
“请转达我的问候。”桑迪说。
杰恩斯从笔记上抬起头,“你是说付3%的利息?”
“是的。从1992年3月26日至1996年11月1日。总数是1。13亿。还有一些零头,我们就忽略不计了。总数1。13亿美元。”
这个数字具有强大的说服力,不能不叫这些政府的雇员动心。他们每个人都把这个数字写在自己的拍纸薄上。它看上去是那么庞大。既然能为纳税者拿回这么多钱,这笔交易完全值得。
帕特里克愿意交还这么多钱仅意味着一个事实:他已经拿那9000万美元进行了高利润投资。在此之前,斯普罗林曾让他的部属精心算了几笔账。假定帕特里克将那笔巨款全部投资,并能每年获得8%的利润,那么他现在应该有1。31亿美元。年利润为10%的话,则有1。44亿美元。当然,税款没有计算在内。显然,帕特里克并没有滥用那笔巨款,他依然是一个很富有的人。
“还有你以拉尼根先生的名义提出的那个起诉,我们也很关心。”斯普罗林说。
“我们将从起诉书中把联邦调查局去掉,不过这需要杰恩斯先生的一些帮助,我们可以晚些时候讨论。这不是主要的。”
“好吧,容后再议。你的委托人什么时候能在大陪审团面前作证?”
“无论什么时候都行。就身体状况来说,他可以随时出庭。”
“我们打算尽快地处理这事。”
“对于我的委托人来说,越快越好。”
斯普罗林圈掉了核对单上的几个条目。“双方均保密,不得泄露给新闻媒介,否则将会招致许多批评。”
“我们不会透露一点风声。”桑迪允诺说。
“你们想让米兰达女士什么时候获释?”
“明天。我们希望有人护送她从迈阿密的监狱前往秘密的候机室,她在上飞机前必须得到联邦调查局的保护。”
杰恩斯耸了耸肩,“没问题。”他说。
“还有问题吗?”桑迪问。他搓了搓双手,似乎激烈的争论马上就要开始。
“政府方面要说的就这些。”斯普罗林说。
“好,下面我有个建议。”桑迪说,仿佛他们有选择似的,“我这里有两个专门从事电脑操作的秘书。她们已经将初拟的交款协议和诉讼撤回书打印了出来。用不了多久,我们就能拿到修订稿。你们先在上面签字,然后我带着它去找我的委托人。我希望几个小时内把这件事了结掉。马斯特先生,我建议你与联邦法官联系,尽快安排一次电话会议。我们用传真机把诉讼撤回书传给他。”
“我们什么时候能拿到那些书面材料和录音磁带?”杰恩斯问。
“如果接下去的几个小时里我们能