“对他有好处?”爱莉西亚问。
“他还很年轻,不应该把自己约束在一种很固定的生活型态里,抗拒外来的刺激和变动。”
爱莉西亚想了一会儿,然后说:“他对他母亲的决定很不赞成,我并不怪他。你想,不但是我和拉蒂,就连彼得都要一起搬进去住,他怎么会愿意呢?”
“其实屋子那么大,即使你们搬进去,还是很冷清,”达格岱尔先生说。“老侯爵在世的时候,屋子里的人比现在多得多。”
“是不是为了老侯爵夫人的缘故?”
达格岱尔先生点点头。
“夫人喜欢有人陪在她身边。这次当你们两姐妹的监护人,让她重拾过去的兴奋和欢笑,她一定会变得更年轻、更美。”
“她现在已经非常……非常……的美了!”爱莉西亚喃喃自语。
她想,有老侯爵夫人和拉蒂在,不会有人注意到她的。
“我要好好照顾彼得,”她告诉自己,“还要看住他,绝对不能让他去打扰侯爵。”
拉蒂听到这个好消息的时候,和爱莉西亚一样惊喜莫名,但是她的反应却有点不同。
“这么说,我又可以见到侯爵了!”她大叫。“哦,爱莉西亚,自从上次我们见过他以后,我就常常想起他,我从来没见过比他更魁梧、更体面的男人。”
爱莉西亚告诉她妹妹,侯爵并不愿意让他母亲当她们的监护人,只是为了不使老侯爵夫人失望,所以才勉强答应的。
“你想,我们会不会因为住在侯爵家,而被邀请去参加摄政王的庆祝会呢?”
“也许会吧……我不知道。”爱莉西亚对这件事知道得不多。
“我最近听到的事,都跟这个庆祝会有关!”拉蒂说。“据说有两千人要参加。费得史东夫人一直在担心自己会不会被邀请。”
想到费得史东夫人,爱莉西亚不禁担心起楼下的情形来了。
刚才她一到家,就直接上楼进了拉蒂的卧室。昨天晚上,费得史东夫人带着拉蒂去参加一个宴会,回来得很晚,因此爱莉西亚进门的时候,拉蒂还在休息。
宴会里的一切,对拉蒂来说都很新鲜,所以她觉得很有意思;但是据她告诉爱莉西亚,那个宴会很嘈杂、很低俗。有几个想请她跳舞的男人,已经喝得烂醉了。
这件事使爱莉西亚很担心,不过,幸好拉蒂并没有受到太大的困扰,而且很有技巧地避开了他们的纠缠。
此后,爱莉西亚终于可以松了一口气了。她不必再在床上辗转,担心拉蒂碰到什么样的人,也不用再担心会有象摩太尔·威格夫爵士那样的人来纠缠她。
摩太尔爵士是个很讨厌的人,他不断找机会亲近爱莉西亚,而且常对她说些秽亵的话。爱莉西亚虽然很害怕,但又不禁暗自庆幸他没有打拉蒂的主意。
在回奥斯明顿府的途中,爱莉西亚望着天真而美丽的拉蒂想,等侯爵再见到她,或许就不会反对她们搬去住了。
晚餐前。她们在一间小客厅里见到了老侯爵夫人。
事先,爱莉西亚替拉蒂穿上了一件到伦敦后新买的长裙,式样和质料都比拉蒂以前所穿的更美、更好,当然,价钱也贵得多。
一身雪白,缀着碧蓝得和她眼睛颜色完全相同的丝带,拉蒂简直就象带来春天讯息的女神,她走进客厅,满心感激地向老侯爵夫人见礼。
“夫人,爱莉西亚已经把您的决定告诉我了,”拉蒂说。“您真是太仁慈了!我真怕自己是在做梦,怕等我一觉醒来,发现自己是在贝德福的家里,窗外仍然是那一片荒芜,单调得连棵树都没有。”
老侯爵夫人笑了。
“在伦敦这个多彩多姿的城市里,你不会觉得单调的,”她说。“他们告诉我说你很美,现在见了你,我发现他们一点也没有夸张!”
“谢谢您,夫人。”拉蒂答道。
她神色自若,没有一点惊异或是羞涩的样子。爱莉西亚知道,她对别人的赞美已听得太多、太多,早就习以为常了。
这时候,侯爵走进屋里来。拉蒂转过身去,忘情地看着他。
他穿着晚礼服,更光彩焕发。白色的领带系成很复杂的式样,燕尾服剪裁得非常合身,上衣中央还别了一颗完美无暇的黑珍珠。
为了讨母亲的欢心,他没有穿上流社会年轻人正在流行的紧身裤,却穿了缎质的短筒裤,配上丝织的长袜。这种打扮,是老侯爵夫人年轻的时候,上流社会的绅士最时髦的装束。
拉蒂看了他好一会儿,高兴得叫了起来。
“你真帅!”她叫道。“我觉得你应该当摄政王才对。你这样子铸在钱币上,真是再合适也没有了!”
她那种孩子似的纯真赞美,把侯爵眉宇间残存的几许不快扫除得干干净净。
“能够得到客人的赞赏,这是我的荣幸。”他说。
他说完话,拉蒂愣了一下才想起要行礼。
“爱莉西亚说,你不喜欢我们住在这里,但你不知道,这件事使我们多兴奋。我向你保证,我们一定会很守本分的。”
老侯爵夫人含笑望着她的儿子,说道:“契尔敦,这样够公平了吧?你还能要求什么呢?”
“很公平,妈妈,我的确不能再要求什么了,”侯爵说着,一面吻了她的手,“您知道,我这都是为您着想。”
“也是为了你自己的安静着想,”老侯爵夫人补充道。“好吧,我们会尽力不去打扰你。”
“您从来就没有打扰过我啊!”侯爵答道。
“看样子,大家的心情都很好,”老侯爵夫人笑道,“那么,我就趁现在宣布,明天我们要去逛街、买东西。”
听到“逛街、买东西”,拉蒂突然敏感得把耳朵竖直了,显得非常兴奋。
爱莉西亚急忙对她皱皱眉,这个动作,老侯爵夫人和侯爵都注意到了。
“夫人,您对我们真是太好了,”她说,“不过,我和拉蒂并不缺什么。”
说话的时候,她感觉到侯爵正轻蔑地看着她身上那件朴素的棉布长裙,那是她自己做的。
“让我把话说清楚,”老侯爵夫人说,“参加伦敦社交季活动,最大的乐趣,就是能够穿比别人更出色、更独特的礼服,我可不希望这种乐趣被剥夺掉。”
她笑着对侯爵说:“孩子,当时你年纪还小,或许记不得了,在战前,我的服装一直是大家公认全伦敦最出色的。现在虽然年纪大了,但是我还是不愿意让自己变成落伍的老古董。”
“您永远不会的,妈妈。”侯爵答道。他知道老侯爵夫人说这些话的用意在哪里。
“因为我们要一起出现在社交场合里,”老侯爵夫人说,“所以必须造成一种吓人的声势,让别人只有望洋兴叹的份,绝对不能让她们跟我们并驾齐驱。”
爱莉西亚不知所措地说:“可是……夫人,我们……”
“我想到一个主意了,”老侯爵夫人打断了她的话。“由我儿子出面,在奥斯明顿府里举行一个舞会。至于礼服,就算是我送的礼物好了。”
老侯爵夫人握着侯爵的手,仰起头来,探询似的看着他。
侯爵犹豫了一下,拒绝的话在嘴边打了好几转,最后却满面愁容地说:“妈妈,看来我唯一能做的,就是决定舞会的日期了!”
“舞会!”
拉蒂惊喜交集地叫了起未。
“为我和爱莉西亚举行的舞会!妈妈在世的时候,常常提到这件事,可是我从来没想到,竟然真的有实现的一天!”
爱莉西亚的目光停在侯爵脸上。
她知道他一定不赞成这件事。她觉得,这样强迫他答应,实在很不好意思,但是她又无法阻止。
侯爵似乎察觉她一直很沉默,于是转过身,面对着她。
“你觉得怎么样,爱莉西亚?”他问道。
“如果……如果你真的……不赞成……或许夫人会……改变……主意。”她给结巴巴地说。
“我决不会改变主意!”老侯爵夫人反驳道。“爱莉西亚,这舞会不仅是为你和拉蒂开的,同时也是为我开的!能够再看到跳舞厅里挤满我的朋友,一定会使我觉得很快乐。而且坦白说,在把奥斯明顿家传的钻石给我的媳妇之前,我还想再好好地戴它一次。”
媳妇!
这两个字在爱莉西亚耳畔回响着。
费得史东夫人曾经提过上流社会里,所有当过侯爵情妇的美人名字。
她也谈了很多关于哈洛夫人的事,不过,爱莉西亚知道她是有夫之妇。
象侯爵这么富有,又这么有社会地位的人,当然迟早要结婚的。
爱莉西亚只盼望他不要在举行舞会之前结婚。
他们在大餐厅里进晚餐,餐厅四壁都挂着明顿家族祖先的巨型画像,椅子的织锦坐垫上还绣着明顿家族的纹章。爱莉西亚觉得自己仿佛是在做梦。
她从来没想到,有了金烛台、温室里栽培出来的花,还有塞佛尔瓷器做点缀,一张餐桌看起来竟会那么美。
侯爵为了想让他母亲开心,所以不停地谈些有趣的事。
他说了一些有关摄政王的趣事,逗得她们哈哈大笑;他又谈到自己在赛马方面的成就,以及他多想在阿斯克特马赛中赢得金杯奖。
在谈话中,爱莉西亚好几次发现侯爵在盯着拉蒂,仿佛不相信她竟有那么美。
饭后,她们伴着老侯爵夫人回客厅,爱莉西亚说:“夫人,我想上楼看看彼得睡了没有,能不能失陪一会儿?”
“当然可以,孩子,”老侯爵夫人答道。“他刚到的时候那么兴奋,我想现在应该累得睡着了。”
“就是因为他太兴奋了,所以我怕他睡不着。”爱莉西亚说。
她仍旧为刚才抵达奥斯明顿府时所发生的事,感到不安。
一路上,彼得为了驾车的那几匹马,高兴得在车里跳来跳去。
他爱马的天性遗传自他父亲,自从到了伦敦以后,满脑一子想的都是马。
葛拉汉小姐曾经带他到伦敦塔去看老虎和狮子,回来以。后,他谈了一整天,但是第二天,他的话题还是回到马的身上。
下车的时俟,不见侯爵的踪影,爱莉西亚急忙带路上楼,心想,他们越快找到自己的房间越好。
她和拉蒂的卧室是紧邻的,就在老侯爵夫人套房的旁边,葛拉汉小姐和彼得则住在更上一层的儿童室。
管家领着拉蒂进了她的房间。爱莉西亚找到了自己的卧房,正想上楼到儿童室去,突然听见葛拉汉小姐在喊彼得。
“怎么啦?”爱莉西亚问。
葛拉汉小姐双手扶着栏杆。
“彼得有没有跟你在一起啊,爱莉西亚?”
“没有啊,”她答道。“我以为他和你一起待在楼上呢。”
“我正在整理东西,忽然发现他不见了,”葛拉汉小姐说。“你去找找看,好不好?”
“我这就去。”
爱莉西亚急急地穿过两道,她猜,彼得可能又回到大厅里,去看那几匹驾车的马了。
她刚走到楼梯口,就看见侯爵从书房里出来,同时,她也看见她弟弟正站在那里,目不转睛地望着史塔伯斯画的马。
爱莉西。刚要开口叫他,却听见侯爵在楼下说:“你一定就是彼得!”
“你看那些马!”彼得连头都不转一下,说道。“你看!我想要的,就是这样的马。不过,我要的是真马,不是画里的。”
“或许有一天,你真的会拥有这样的马。”侯爵说。
彼得对身旁站的这个人,连正眼都不望一下,只是专心致志地看着墙上的画。
“载我们来的那些马,是你的吗?”
“是的。”侯爵答道。
“那都是好马!”彼得说。“比我在海德公园里见到的马都要好。我能不能骑一骑呢?”
爱莉西亚倒抽一口冷气。
她埋怨自己,为什么事先没有告诉彼得,叫他不要提出任何非份的要求,而且,她既然知道侯爵不喜欢小孩去打扰他,就应该把彼得看好的。
“你会不会骑马?”侯爵问。
“当然会!”彼得答道。“我还会骑马跳过障碍物!”
“如果我们到乡间去,也许可以替你找到一匹小马。”
“我不要小马,”彼得很肯定地说,“我要跟画里一样的大马。”
他指着史塔伯斯的画说:“要大而且有精神的好马。”
侯爵笑着把手放在彼得的头上。
“我看,你还是赶快去找你姐姐吧!”他说完就走开了,留下彼得在那儿望着画出神。
爱莉西亚很担心他已经给侯爵留下了不好的印象,于是紧张地叫道:“彼得,快上来!”
彼得听话地上了楼,走到爱莉西亚身边。
“你应该向侯爵鞠躬,谢谢他让我们住到这里来。怎么忘了呢?”
“我在想马的事情,”彼得说。“他有多少马啊?”
“我不知道,”爱莉西亚回答。“彼得,你得记住,要乖乖地和葛拉汉小姐待在儿童室里,千万不要再单独一个人下楼来。”
她知道,彼得心里塞满了马的事,根本就没有把她的话听进去。此刻,她相信,他不是躺在床上想马,就一定是在做跟马有关的梦。
她上了楼梯,走进儿童室,果然不出她所料,他还没有睡着。
他向她张开双臂,她在床边坐下,紧紧地拥住他。
“爱莉西亚,”他说,“我一直在想,侯爵的马都在马厩里,我明天要到那儿去看看。”
“我会去问阿达格岱尔先生,看他说行不行,”爱莉西亚答,“不过,彼得,你得答应我,不能为了马的事去烦侯爵。我们能住在这里,已经很幸运了,绝不能再去打扰他。”
“他说他要找匹小马给我,”彼得说,“可是我要的是大的马。你知道我能骑大马的,对不对,爱莉西亚?”
彼得的确能骑他父亲的马,因为家里没有小马可让他骑。
他从刚学会走路开始,就表现出爱马的天性。
明顿上校发现自己爱马的个性遗传给了儿子,于是在彼得很小的到候,就带着他一起骑在马鞍上;等他稍微大一点,就让他单独跨骑。
彼得对马完全没有畏惧感。马也都很听他的话,所以明顿上校的马夫乔伊准许他在马厩里自由来去,做他愿意做的事。
可是,爱莉西亚想,如果他在侯爵的马厩里跑来