雷纳喃喃自语,“看来不做个彻头彻尾的大混蛋,就当不成联邦的人。”他拔下通讯接头,转向迈克说,“典型的联邦作派,我们帮他们干了事,认为我们在抢功,发脾气啦。”
帐篷门口出现两个全副武装的陆战队士兵,其中一个一进来就对着他俩说,“吉姆。雷纳,因为你的叛国行为,我们被授权来拘押你…。。。。”
“得啦得啦。”雷纳长叹一声,挥挥手说,“我已经从你们上校那里听到这个好消息了。”他把手枪放到桌子上。
“攻打指挥部的时候,还有一个叫迈克·利伯蒂的UNN 记者在现场。”另一个陆战队士兵说,转过身对着迈克。
“呃,他是——”雷纳开口道。
“迈克已经走啦,我叫若尔克。”迈克连忙打断雷纳的话头,举起他的记者证,“若尔克。冈,我是本地记者。你们问的那个塔索尼斯人,他昨天发过报道就走了。”
陆战队士兵接过迈克递上来的身份证,打进读卡机,咕哝一声。迈克心中暗暗念叨:千万别验证照片。
只听那个士兵客气地说,“若尔克先生,现在你处在受限制的区域,你必须马上离开这里。”
雷纳一时有些摸不着头脑。他说,“这是……”
迈克立即提高声调,“明白了,先生。我马上就走。”
士兵接着说,“我必须提醒你,在戒严法之下,你所有的报道都须经过军事检查。一旦查到任何歪曲联邦的内容,作者都将受到法律严惩。”
“是。我清楚这点,先生。”迈克说。
雷纳反应过来,向迈克大声说:“嗨,若尔克,你最好骑我的摩托走。”他把车钥匙扔给记者,“看来我好一阵子用不上它啦。”
“是这样的,吉姆。”迈克说。
雷纳盯住迈克的眼睛,“另外你如果见到那个叫利伯蒂的家伙,”他用的是一种冷淡的语气,“顺便转告一声,我希望他能为这个烂摊子做点有益的事。你听清楚了?”
“听清楚啦,伙计。”迈克说,“非常清楚。”
离开难民营足有五公里远,迈克才稍稍放松下来。他走的时候,雷纳的人正被赶到运输艇里去。如果杜克依照标准的军队程序处理,他们将被关进破烂的监狱飞船,然后放逐到高空间轨道上去。
迈克安慰自己,在空间轨道上,他们至少比较安全,不至于立刻被普罗托斯族和泽格族消灭,而继续待在这颗行星上可就凶多吉少了。
本来迈克的计划是回城后先搭上一艘离开行星的飞船,等回到塔索尼斯,再向汉迪。安德森说清楚自己那些自作主张的越权采访。但留下雷纳,任由他和他的手下在监狱船里腐烂,这种想像让他很不舒服。雷纳是个质朴的汉子,心地善良,如果不是他出手搭救,自己在安瑟姆镇早就一命归西了。
有那么一阵,艾米莉中尉的面孑L 浮现在迈克眼前。她帮助过自己,但自己却在她最需要帮助的紧要关头舍弃了她。不管雷纳怎么开导吧,迈克还是觉得自己有责任。现在他不是又将雷纳舍弃了吗?
“舍弃是个多么丑恶的字眼。”迈克嘀咕道。但是他也清楚,仅仅凭自己的能力,根本无法将雷纳从杜克上校的粗暴款待中解脱出来。这样想的时候,摩托车已经驶过市郊。他清楚自己会马上乘坐穿梭机,回到诺德Ⅱ上,去与上校大吵一架。
妈的,也许我就要和雷纳做狱友了。他想。
城市的居民现在已经完全疏散,甚至在那些主要的出人口也看不到警戒线了。街道空旷得不正常,连一个联邦的巡逻兵都没有。
贴着空荡荡的街道飞行的迈克满腹狐疑,想弄明白那群咖啡厅里的记者们究竟遇上了什么事。他们是待在某个别的地方,还是和其他被疏散的难民一样被抛到了荒野中?
后面突然传来“砰”的一声,身下的秃鹰摩托被什么东西撞了一下,摇摆起来。迈克回过头,看见另一辆秃鹰摩托跟在自己左后方。通过摩托后面的偏振窗,迈克看到那个驾驶者的身影用手指了指耳朵。这是一个世界通用的手势,意思是:“打开你的收视系统,白痴。”
迈克插好车上的通讯线,莎拉。凯丽甘的面孔出现在屏幕上。“跟我来。”她说。
“你干嘛撞我的摩托,想整死我啊?”
“问得真蠢,你早就是个死人啦。”
“什么?”迈克脱口而出。
“一小时以前的报道,说一小撮恐怖分子使用从喷火兵那里偷来的装备,袭击了一辆坐满记者的公共汽车。他们凭证章识别那些烧成焦炭的受害者的身份,开列出一个死人名单,你的大名高居榜首。恭喜你,利伯蒂,讣告里说了你不少好话啊。”
“哦,上帝。”迈克觉得胃里又有东西翻腾起来。他的记者证章在若尔克手上。是想杀我?杀错了人?是因为自己揭露了塔索尼斯市政厅建设的黑幕?杀手居然追到这么偏远的地方来动手?乱纷纷的念头在迈克脑海里一闪而过。
凯丽甘大笑起来,“与塔索尼斯的建筑不相干,记者。是这个地方有些人想要你的命。你知道的事太多了,利伯蒂先生。”
迈克的胃抽搐不停,“你这话什么意思?”
通讯线路里响起“噼噼啪啪”的杂音,“想想你从现场发出的报道,就是你那些报道让当地民兵倒了大霉。他们和泽格族交战,而陆战队却没有及时赶到,这个事实摆在公众面前让某些人感到很恼火啊。所以杜克才会逮捕当地民兵,把他们送进监狱船。杜克希望这颗星球没有防备力量,这还不明显吗?你要是真想帮助本地人民,那就跟我走。”
迈克摇头,“我如果拒绝呢?”
“那我就把你撞翻,再拴在我的车上拖死狗。”通讯线路上传来“咯咯嚓嚓”的噪音,“哈,看你那熊样吧,开起车来像老婆婆一样。”
接着凯丽甘的秃鹰摩托在前面转了个急速的左弯,迈克手忙脚乱地跟进,不得不承认自己的驾车技术实在太差劲。
他们来到一个占地面积很大的仓库群,多数仓库现在已经空无一物了。凯丽甘的摩托滑进一个开着门的库房。迈克笨拙地跟进停车时,凯丽甘已经从摩托上下来了。
“像刚才那样撞我,很危险哪。”迈克一边说,一边跨下摩托,“你准以为自己是个一流的赛车手吧。”
“那当然啦,我用刀子和枪的技术也是一流。”她对着迈克的摩托抬抬下巴问道,“你那个玩意儿,是偷来的吧?”
“朋友给的。”
“你这位朋友的摩托可够破的。”凯丽甘说,“这里是个安全的藏身之所,不过干正事之前,还有一件事要处理。”
迈克没来得及作出任何反应,凯丽甘的手闪电般抓下他的记者证,趁势抛到空中。接着她抽出一把激光手枪,击中这张正在呈弧线飘落的证件。证件在空中燃烧,落到混凝土地板上时已经烧尽,只留下一点小污渍。
“这个证件会暴露你的踪迹。这下你明白拿你证件的那个家伙,为什么会倒霉了吧。他们杀错了人,但很快会反应过来:打算搞掉的记者还活着世上。那时他们会再次寻查你的行踪。不过现在让我们先忙这里吧。我要装配一架机器。”
凯丽甘转过身,留下迈克独自嘟哝。她开始移动身后的一些仪器。
“你瞧,现在你已经知道杜克不可靠了吧,为什么不跟着我们干呢?”她弯下腰去检查接线插头。
迈克认出凯丽甘摆弄的机器,“嗬,一套完整的全息传送设备。”
“尖端技术。”凯丽甘微笑道,“我的上司运气不赖,得到了这套最好的东西。”
“的确是最好的,他连你这样的通灵者都供得起,弄到手的设备当然不会差啦。”
凯丽甘愣住片刻,迈克得意地笑了。
“是的,嗯。”她说,“我有精神感应能力,不过这方面我并没有故意藏着掖着呀,对不对?”
“我倒是很想相信你是我的热心读者。”迈克说,“但我刚进城,你就能找到我,这有点过分碰巧了。我原来还以为只有联邦陆战队的幽灵特工才会通灵术呢。”
“嗯,我原来干过幽灵特工。后来太厌倦,就摆脱出来了。”
“我不需要精神感应能力也知道,这里面有不少秘密。”迈克摊开双手耸耸肩,又说,“你干的那种差事可不是什么能随便退休的工作,我还以为能有什么手段可以抑制你们这种人,免得你们为所欲为,随便打探像我这样的普通老百姓的思维活动。”
“你只说到一方面,其实还有另一方面。”凯丽甘说,话音里有一丝苦涩,“我在感知范围内能察觉到周围人的那些坏念头。但是当你在某种程度上察觉到周围的人都不可信时,你会非常痛苦的。”她的绿眼睛闪动,恨恨地看着迈克。
迈克突然觉得自己想上厕所。只听凯丽甘冷冷地说:“厕所就在后面,那里可没有能让你偷偷溜走的窗户。另外,我是不愿意用射穿你膝盖的方式把你留在这里的,但你要清楚,我这个人什么事都做得出来。”
“你为什么找上我?”迈克嘀咕着向那个厕所走去。
“因为,你是个白痴。”凯丽甘在库房那头喊道,“你对我们来说很重要,抓紧时间,完了事快点过来。”
迈克完了事再过来时,凯丽甘已经装配好全息通讯设备。这个机器配有一个一人多高的投影图版,但整体小巧玲珑,拆卸开能放进一个普通的旅行箱中。
迈克心想,我要是会通灵术,采访就容易多了。
“不适合。你应该知道。”凯丽甘说。
“什么,你说一个记者不适合作个通灵者?”迈克现在有些迷上了跟通灵者的这种简洁的对话方式。
“是的。”凯丽甘摇头说,“记者不适合,因为通灵者只能探查到表层的念头,而且这些表层念头常常肮脏无比,许多都是动物需求方面的。这是秘密。妈的,我整个的生活都被秘密填满了。”
“抱歉。”迈克说,突然间他不能确定自己是不是真心抱歉。
“啊哈,你是真心抱歉,不过你自己不能确定罢啦。另外,我身上可没带香烟,你别一紧张就想抽烟。来,我们开始吧。”
她按动一个开关,对着麦克风轻轻说了句话。投影图板开始缓慢地转动,发出“呼呼”声,一个内部发光的人形渐渐清晰,像被光慢慢雕塑出来一般。一个大块头的男人,双肩宽阔,类似军制服的穿着。眉毛又厚又浓;高挺的鼻子,显眼的唇髭和结实有力的下巴,表情毅然。他的黑发中夹着些灰发,但总体看黑发要多得多。
迈克立即认出了这张在联邦通缉令上频频出现的面孔。
“利伯蒂先生,很高兴你能来到我们这里。”发光的影子说,“我是阿卡提诺斯。孟斯克,‘柯哈之子’的领袖。现在,我诚心邀请你加入到我们中间来。”
第七章 交易
阿卡提诺斯。孟斯克。这个姓名是恐怖、背叛和暴虐的代名词。他是为达目的不择手段的典范,是特兰联邦通缉的刺客,是被炸毁的柯哈Ⅳ星的英雄,是浪迹宇宙的无冕之王,是一个不允许任何人和任何事妨碍他行动的残忍的暴君。
但他同时又是博学、睿智和迷人的。即便和他的全息图像在一起,你也会觉得他本人就在你面前,认真聆听你说的每句话。你甚至会感觉自己在他眼里很有分量,是个人物,争取你赞同他的观点对他来说好像十分重要。
这一点很令人吃惊。我常常觉得奇怪的是,孟斯克何以具有如此巨大的影响力?他让他身边的人感到自己突然进入了另一个世界,在这个世界,他嘴里说出的那些地狱般的事也变得头头是道,充满魅力。
至少,他的影响力在我个人身上总能产生这种效果。
——利伯蒂的自述
略停一会,发光的身影说:“我们的通讯联系没问题吗,中尉?”
凯丽甘回答:“没问题,图像和声音都很好,长官。”
“利伯蒂先生,你能听到我说话吗?”孟斯克问。
“听得见。”迈克说,“我,只是不知道自己,该不该相信,我所听到伪。你可算得上是联邦内最招人嫉恨的人。”
阿卡提诺斯。孟斯克嘿嘿一笑,他把两只手交叉起来放在平坦的腹部上,“你过奖了,但我想把话说清楚一些。事实上,只有联邦内那些有权有势的人恨我,那些压迫人民的人,稍微正直一点的人早就被他们流放了,像我一样。只不过我福大命大,没被害死。
仅凭这一点,我的存在对他们来说,就是一种巨大的威胁,是他们的眼中钉肉中刺,呵呵。“
孟斯克的话像蜜汁一样灌进迈克·利伯蒂的脑袋。这个男人说话的方式和语言转折处亢奋的话音,像个老练的政客。这个人要是在塔索尼斯市议会里混日子,准会如鱼得水,参加联邦那些古老家族的社交聚会也一定风度翩翩。
“有很多记者都想采访你。”迈克说。
“你也是其中之一吧,我希望?多年来我可始终是你的热心读者。不过话说回来,当看到纯粹的军事报道下附着你的大名时,我还是感到很惊讶。”
迈克耸耸肩,“身不由己呀。”
“是啊。”孟斯克说,浓密的灰胡子咧开一道牙光闪闪的缝,露出微笑,“和你一样,到处流浪的生活方式也使我身不由己,妨碍了与记者们的正常接触。即便真有几个记者采访到我,政府也会马上插手。我想你明白我在指什么。”
迈克想到若尔克,因为与自己交换证件而莫名其妙地遇难;雷纳和他的手下,被流放到空间轨道去了;大批的难民,还在盼着连影子都没有的运输艇来救命。他点点头。
“我知道自己名扬四海,迈克。”孟斯克突然挺直了身体,“我能称呼你迈克吗?”
“你随便称呼好了。”
孟斯克脸上又露出含蓄的微笑,“应该向你说明,我可是名不虚传。从联邦的角度看,我,一个恐怖分子,一个搅乱世界、颠覆一切腐朽规则的带头人。我的父亲安格斯。孟斯克,是领导柯哈Ⅳ星球人民反抗联邦暴政的第一代领袖。”
“换来的却是行星的毁灭,人民的死亡。”迈克说。
阿卡提诺斯。孟斯克变得阴郁起来,“是的,我生活中的每一天都与他们的亡灵相伴。他们被联邦污蔑为暴乱分子,但是,正像你所知道的,胜利者可以随意撰写历史。”
孟斯克顿了一下,但迈克并没急着表示赞成或反对。孟斯克不动声色,继续说道:“我不会为‘柯哈之子’的行动道歉,我的双手的确沾满了血,但与联邦在柯哈Ⅳ上一举夺走三千五百万条人命比起来,我还差得